Dalszöveg fordítások

Soolking - My Life dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


My Life

I have never been afraid of the hass [struggle], fame sickens me
Determined, I run, but there are vultures around
Determined, I am going to do it, mark my era in iron
My principles against a big check?
No, son of a bitch, I'm too proud
Yeah, look at all that we've done, it's God who offered it to us
I evade the number of the prison register, me, I want the number of the hotel room
You know, at times I feel lost, afraid of forgetting the path
But the sun will rise everywhere, even far away from home
Oh my God, I need to calm down
Would I be big? Is there still time left for me?
Oh my god, would I be big?
If I have more time, I would do it for my own
 
What do you know about my life, huh?
We're not on the same boat, no, oh
What do you know about my life, huh?
We're not on the same boat, no, no
What do you know about my life, huh?
We're not on the same boat, no, no, no
What do you know about my life, huh?
 
We're not on the same boat, oh
 
Halal, haram, between both I zigzag
Fuck I'm only a man and it's my life
My experience, I transform it into millions and the millions
Transform friends into enemies
Ah yeah, here, speaking about enemies
When I was poor, there were less of them, right?
I was less interesting
Ah yeah, but that, that was before
 
In the neighbourhood, that changed according to the rumours (skurt)
There's too much noise about you, my son, and that scares me
 
I'm no longer here, yemma [mother], pack your bags
I aim for the sky and its stars shine only for...
 
What do you know about my life, huh?
We're not on the same boat, no, oh
What do you know about my life, huh?
We're not on the same boat, no, no
What do you know about my life, huh?
We're not on the same boat, no, no, no
What do you know about my life, huh?
We're not on the same boat, oh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Soolking

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni