Dalszöveg fordítások

Sore - Ce mai vrei ? dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

What else do you want ?

What else do you want from me
When you come and go like a summer rain
You're lost in the crowd
Don't ask me to forgive you, It would be a thousand times
What else do you want from me
I'd give you but not anymore
We're from another movie
And I live a drama, I wanna reach the end
 
You remember when you used to whisper how much u wanted me
And then you simply disappear
It pains me and It's not right, without you I'm dying slowly
But It's not good with you either, for I'm going In circles
In vain you're trying to say now that you care
That your place is everywhere but not home
You come with flowers and apologies but I don't have a vase
Look, I've broken them all, tell me what else do you want
 
What else do you want from me
When you come and go like a summer rain
You're lost in the crowd
Don't ask me to forgive you, It would be a thousand times
What else do you want from me
I'd give you but not anymore
We're from another movie
And I live a drama, I wanna reach the end
 
You make me cry out loud, and you turn me down slowly
Love, carousal like at Disneyland
Hm, what do you think? I don't don't draw you anymore
Crayons, I can't see them
I get my hand on you but time too
I know something, normally I think It's simple
The rules is to listen to the referee but you have no rules
I told you to be my best friends and you told me about the rest
I wrap you up and lock you up fast as you do in bed
Your story, is just in your head
I think I will put a price on your head
That you put all this on my head
Boy, it's easy when you get hard
 
What else do you want from me
When you come and go like a summer rain
You're lost in the crowd
Don't ask me to forgive you, It would be a thousand times
What else do you want from me
I'd give you but not anymore
We're from another movie
And I live a drama, I wanna reach the end
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Sore

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.