Dalszöveg fordítások

Stabil - Ben Kimim? dalszöveg fordítás


Hungarian
A A

Én ki vagyok?

Hadd mondjam el én ki is vagyok, Stan-nek egy új darabkája
Rap-nek az interaktív táblája, az árpa a szemedben
Bob Marley-nek a rasztája, Muhammed ökle
Egy veszekedő, egy romlott merész gyerek támogatója
 
Olyan dolgok vannak melyeket nem tudok elmondani, a teteje zárva hadd mondjam el
Ma hét éves vagyok
A kincs (értékének) szorzója! a pokol lábtörlője
Az idődben megsérült a Rap zenéjének kötszere vagyok.
 
Itt az ideje aratni, egy paraszt árpája vagyok
Értsd meg főnök, a rap egy hadihajó és én a horog
Ha akarod, ha nem a lelked darabkája vagyok
Én vagyok az a bánat, aki még a föld alatt is bassza a Rapp-et
 
Minden tiszta szívű ember tükre vagyok
Egy bátor geci! a halál édessége
Bármekkora távolságot is tartok, nem jó, nem megy papa
Érts meg engem, több felesleges ember haverja vagyok
 
Én egy régi új, Gettók visszhangja vagyok
A toll őre, a vezérek embere
Stabil füleknek mint a kábítószer hatása
Ennek a világnak nem egy egyénisége, hanem az Isten maga
 
Én egy régi új, Gettók visszhangja vagyok
A toll őre, a vezérek embere
Stabil füleknek mint a kábítószer hatása
Ennek a világnak nem egy egyénisége, hanem az Isten maga
 
Egy parka kabát vagyok mely meg véd a hidegtől
Egy saját magammal foglalkozó, halál édessége
Emeled fel a fejed, nézz fel, érted vagyok
Sötét éjszakának az utca lámpája vagyok
 
Itt nincs korlát fiam ez egy aknamező
A legkifizetődőbb üzlet egyike vagyok, egy rabló táskája vagyok
Én a Rap oldala vagyok, te meg a líráim betege
A koponyámban lévő rím bankja
 
Ennek a kultúrának egyedüli matróza vagyok
A városom márkája, az ellenségemnek a fenyegető veszélye
Egy emberre jutó szülinapi torta vagyok, aki nem érti ne hallgassa
Én ugyan olyan vagyok mint, a te érzéseid
 
Ebben a pillanatban a füleidbe jutó érzék vagyok
A tűz lángja vagyok, egy közreműködött személyiség
Te nélküled pozitív, az egyedüllét zenéje vagyok
Én a saját életem Istene vagyok
 
Én egy régi új, Gettók visszhangja vagyok
A toll őre, a vezérek embere
Stabil füleknek mint a kábítószer hatása
Ennek a világnak nem egy egyénisége, hanem az Isten maga
 
Én egy régi új, Gettók visszhangja vagyok
A toll őre, a vezérek embere
Stabil füleknek mint a kábítószer hatása
Ennek a világnak nem egy egyénisége, hanem az Isten maga
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stabil

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips