Dalszöveg fordítások

Stig - Niks ja naks dalszöveg fordítás


Hungarian
A A

Niks és naks

Reggelizem, annak ellenére, hogy tudom, hogy nem fogsz visszajönni
Egy papírt olvasok, annak ellenére, hogy úgy érzem, haldoklom
Miért ágaztak el útjaink
Egyáltalán mi volt a problémánk
 
Hívni próbállak, meg akarom próbálni
De nem fog működni, nem válaszolsz
Nincs több együtt töltött éjszaka
Nincs több kertészkedés
 
Ref.
Niks és naks
Miért nem lettem szebb és bölcsebb
Minden, 'mit hallottam egy pukkanás s egy csattanás
A kapcsolatunknak vége, s egy szív összetört
Nem megyek melléd
A válaszban: 'szeretlek'
Nem megyek melléd
A válaszban: 'szeretlek'
 
Reggelizem, annak ellenére, hogy tudom, hogy nem fogsz visszajönni
Egy papírt olvasok, annak ellenére, hogy úgy érzem, haldoklom
Mit számít mit viselek
Vagy ha merev tekintettel eltöröm a nyakam
 
Ha egy pillanatra is olyan lenne, mint azelőtt
Elolvasnád ezt a papírt, és megfejtenéd a keresztrejtvényt
De egy másik férfit találtál
Nem fejezted be az utolsó keresztrejtvényt
 
Ref.
 
Elindítom a hajómat annak ellenére is, hogy dől
De az utolsó erejével még odaér
S a szívem összetört, bár még helyén van
Eme ember megtanulta, hogyan álljon a saját lábán
 
Megvacsorázom annak ellenére, hogy tudom, hogy nem fogsz visszajönni
Egy papírt olvasok, annak ellenére, hogy úgy érzem, haldoklom
Mit számítottak a munkáink
Karrierlehetőségek, címek
 
Tudtam, hogy valami baj van, de muszáj volt menned
Még mindig írok, de te nem vagy itt
Most csak az üveget csókolom
Abban a hangulatban elhatároztam, hogy énekelni kezdek
 
A válaszodban 'szeretlek'
Nem fogok közel jönni hozzád
A válaszban: 'szeretlek'
Nem fogok közel jönni hozzád
A válaszban: 'szeretlek'
Nem fogok közel jönni hozzád
A válaszodban 'szeretlek'
Nem fogok közel jönni hozzád
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Stig

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni