Dalszöveg fordítások

Tazenda - Alla ricerca di Te dalszöveg fordítás angol nyelvre




Searching for You

To You
Father of time
Leader of love
Lord of light
Master of life…
1
 
To You
Who welcome my insecure singing
Sweet in quiet evenings
Mute in the night of unconsciousness
My deeper being obeys
To You
 
Who pick my immature fruit
Unripe is my reason
It trembles at the first hiss of wind
And falls in the oblivion of non-memory
Of You
 
Lead me beyond the thought
Across the mystery
Help my Essence to abandon every idea
Invite me every day to search for myself
To search for You
 
You and me
Among galaxies and woods
Birds in the mist of dawn
Fish in in the abysses of the oceans
I’m thinking with a children’s thought
Of You
 
With those who can hear You
With those who can see You
With all creatures of Light
I light the spark in the night
With You
 
Lead me beyond the thought (Carry me in your thoughts) 1
Across the mystery (Lead me to the mysteries) 1
Help my Essence to abandon every idea
Invite me every day to search for myself
To search for You
 
Carry me in your thoughts (Lead me beyond the thought)
Lead me to the mysteries (Across the mystery)
Take my soul, too
And when You see me searching for myself...
Then I’m searching for You
Searching for You
1
 
Searching for You
 
  • Sardinian


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tazenda

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni