Dalszöveg fordítások

U.D.R. - Avião Brutal do Scat dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Brutal Airplane of Scat

six o'clock in the afternoon, commercial airplane rushing out - a will
Of staying with my family
The job is hard, but that's how I feed my daughter
Heat, tension, stress
Executives work a lot, fills their pockets, get rich but the body just dies
It even looks like I'm a big shot
First class, wrinkling in champagne, but no - I' on the third
Eating some meal that floated on the dirty water for the whole night in
 
Pitfall
Couldn't swallow the horse meat
The hot broth going up mt throat, the apogee
I tried to hold up, but, in the end, it happened
Not much else to do, I vomited on the seat on my side
Where an old german guy was sitting. What a creep
Smiled to me and whispered 'Wöllen sie spaz haben??'
I don't know what he meant, but the guy scared me
Put his finger on his throat and started
 
Vomited some weird dark stuff on my lap
Grabbed my vomit on a little cup and drank a sip
Air-hostess, help me, the tide bothered the passengers
Bring me a towel, clean this, fast work
It was already too late
 
The dwarf on the fifth row woke up
With rage in his eyes he went to the bathroom
Went outside the little house and stopped on the corridor
Woke everybody up with screams, opened his belt and dropped his shorts
Gave birth to an alien
With corn over the body and stinking like Arruda river
'Essen sie mein scheiben' - screamed the german
Took his clothes off and kissed the dwarf
A long and wet kiss
 
The air-hostess tried to run and slipped into the shitty ground
The delicious kaviar time
The german filled his hands and forced the lady to eat shit until she suffocated
Regurgitate
Asking for mercy, in Jesus' name
 
Between the cross and the cauldron, didn't want to react
I looked back and saw a door opening
A brunette, tremendous beauty
With a cock attached to her waist
Pushed her cock in the dwarf's ass
Got close to me and grabbed my neck
I tried to scream, but I was silenced, naked and tied
And now I'm here, thrown down
 
The excrement's smell is not good
Burnt my noses' hair
In a high and nice tone the perfect brunette says
 
'Attention folks
The feast is served, Kaviar with corn and cooked eggs
Whoever doesn't eat, will be punished
Eat the piles of shit
It's relaxing like an ofuro bath
My name is Mistress Ivet
Welcome... to the Brutal Airplane of Scat'
 
I had never seen anything like that in my life
First class, all reunited
The good-lifes, fine grain folk
Fighting for a cup of urine
The corridor became a pool and stinked
Holy Mary, don't let me suffer
In my mind, an angel was saying
You'll die. The demon wants you
 
The more I ate, the more I vomited
Recycling and the brunette currying me
My asshole was bleeding, and the peoples' too
And the orgy wouldn't stop
The things started looking bad
And the people were waiting anxiously
Mistress Ivet crouched
And gave birth to the world a one and a half meter kaviar
 
Expand your mind, accept the animal
Participate into a transsexual orgy
Flying through the air, what's the problem on a blowjob?
Travel on the Brutal Airplane of Scat (x2)
 
And at that time the dwarf had a peripate
Turned around to a black guy playing an atabaque
Smiled with a slutty face
Licked his cock and screamed 'bukkake' 'attack' said the black guy
Taking his cock off and pushing into the dwarf
A stranger turned around and said 'nuke'em'
And the german 'kan du sperma schlucken?'
 
Misstress Ivet grabbed her big whip
And whipped right in the dwarf's forehead four times
Spat into his face and the dwarf quickly bends down and sucks her rubber cock
Enslave, you bitch Mistress Ivet
And show this dwarf what doing a blowjob is
The feces for Scathos and the orgy for Seth
On the Brutal Airplane of Scat
 
And the kaviar was spreading around the ground
Piles were made, much bigger than the dwarf
The co-pilot arrives with a tube and a dilemma
'Uhn? Is is time for an enema?'
This was when the horniest screamed
'Remove the nipple from that one who's tied'
And the despair that took control of my being
 
Was slowly turning into a form of pleasure
I kissed the german and got a resin taste
It was his shit mixed with benzin
With his dirty mouth and a bent hand saw
Gave me a blowjob and removed my scrotum
My pubis was bleeding but I was dying in pleasure
With a shit stub I made my tampon
I grabbed a little playboy guy by the head of his dick
And used a bent bolt as an urethral probe
 
The boy screamed in pain and I said 'hold on'
I ripped his dick and took my probe off
The friendship clime then became passion
I grabbed a razor up and tried to castrate the german
He was in a corner blowing a turkish man
He turned around and said 'get fucked, I'm already eunuch'
My ass was burning it was time to cum
Then the pilot said 'the plane will soon arrive'
 
I won't forget the airplane orgy
I was enslaved, ate shit and got assfucked by a dwarf
Enough of executive life, I'll quit
I'm going to Thailand, operate myself become a tranny
 
Expand your mind, accept the animal
Participate into a transsexual orgy
Flying through the air, what's the problem on a blowjob?
Travel on the Brutal Airplane of Scat
(x2)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: U.D.R.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni