Dalszöveg fordítások

U.D.R. - Qro C Do Boned Do Role Como Fas // rsrs dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I Want To Join Bonde Do Rolê, How Do // lol

[MC Carvão]
I won't stop cursing so I that can compete
With those guys that are not ten percent of what I do1
Some old beats and some weak puns
I don't know what the hairy guy and the fat faggot brag so much
 
Since little don't you want to be
The one who will imitate É o Tchan2 on TV
What for? Better believe it, you're there to get fucked
I don't even need to try hard to offend you
 
[Professor Aquaplay]
Then, how do? How do, how do, how do, how do, how do?
How do, how do, how do, how do, how do?
How do, how do, how do, how do, how do?
How do, how do, how do, how do?
 
[Professor Aquaplay]
The hordes who listen to U.D.R.'s sound
Satanize the Christ, don't get in the snowball3
Because, better believe, we're here to get fucked
I don't even need to try hard to offend you
 
[MC Carvão]
Wanna be better than us? You cannot
We're like Ulver4, you are pagode
We're Oxford, you're illiterate
You're braggarts and we're low-key
ABC, ABC5
Like, how do I join the Bonde do Rolê //
 
[Professor Aquaplay]
Then, how do? How do, how do, how do, how do, how do?
How do, how do, how do, how do, how do?
How do, how do, how do, how do, how do?
How do, how do, how do, how do? //
//
 
  • 1. Bonde Do Rolê is a Brazilian electropop / funk carioca band that had a public spat with U.D.R.
  • 2. A Brazilian pagode band that was hugely successful in the 90s, known for its sexy dancers.
  • 3. Bola de Neve Church, a Brazilian Pentecostal church that is popular among extreme sports athletes.
  • 4. A Norwegian experimental electronica band.
  • 5. Reference to the jingle of 1990s 'Brasil Em Ação' literacy campaign starring soccer player Pelé


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: U.D.R.

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni