Dalszöveg fordítások

Umie - Không Yêu Xin Đừng Nói dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

If you don't love me, please don't say it


If you don't love me, please don't say it
If you don't love me, please don't say
Oh-oh-oh-oh
It's you my baby
 
In a nice day, I saw that message was waiting
'Baby girl, are you free? Can I get to know you now?'
Day by day passed like that, the two of us seemed like a couple
I fell in love with you like that, oh sh!t
 
No, no, no, no you're so cute
No, no, no, no maybe you are liking me
Humming a love song all day
Yeah, I want such a beautiful love like love song
But you ignore
 
I'm waiting for you to confess your love
Caring but never saying you love me
And then I know heartbreaking things
You don't care only me
 
If you don't love me, please don't say lies
If you don't love me, please don't say those passionate words
If you don't love me, please don't flirt me too quickly
 
I hate you like that, so now I write it down
If you don't love me, please don't say lies
If you don't love me, please don't say those passionate words
You make me fall in love and then you keep avioding me
Why do you do that and then quickly walk away? (Okay)
 
Whey
You make me feel so hurted like that
I thought I made you upset
I thought we were about to fall in love
Don't want to lie anything
But instead of love
You tore my heart apart
 
Hey hey
You're bad bad guy
Wait wait
I'm the mad mad girl
Don't want to hear about it but you come to say hi
No *** *** good bye
 
Caring but never saying you love me
And then I know heartbreaking things
You don't care only me
 
If you don't love me, please don't say lies
If you don't love me, please don't say those passionate words
If you don't love me, please don't flirt me too quickly
I hate you like that, so now I write it down
 
If you don't love me, please don't say lies
If you don't love me, please don't say those passionate words
You make me fall in love and then you keep avioding me
Why do you do that and then quickly
walk walk walk away
 
You said that you liked me
You said that you were drunk on me
You said you missed me very much
You want to came visit me
Every day every night yah
It's all a lie
None of the words are true
Why do you do that to me my baby
 
If you don't love me, please don't say lies
If you don't love me, please don't say those passionate words
If you don't love me, please don't flirt me too quickly
I hate you like that, so now I write it down
 
If you don't love me, please don't say lies
If you don't love me, please don't say those passionate words
You make me fall in love and then you keep avioding me
Why do you do that and then quickly
walk walk walk away
 
If you don't love, if you don't love, please don't lie
Please don't lie
Yeah my baby boo yeah my baby boo
If you don't love
Please don't say lies
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Umie

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.05.

LOVE IS MORE (Awakening to Love)





WHISPER - Whispering love
Burning secretly, a storm of love
WHISPER - Dreaming of peaceful moments
Wandering, a warrior of love
LOVE IS MORE - Endlessly
LOVE IS MORE - Boundlessly
Taking and being taken, a dizzying whirl
LOVE IS MORE - Awakening to love
LOVE IS MORE - Without hesitation
Let yourself burn - LOVE IS MORE
LOVE IS MORE
 

WHISPER - Sharing the peace of love
A blizzard of love
WHISPER - Dreaming of fulfilling moments
Wandering, a warrior of love
LOVE IS MORE - Endlessly
LOVE IS MORE - Boundlessly
Seeking and seeking, where to go?
LOVE IS MORE - Awakening to love
LOVE IS MORE - Without hesitation
In that moment - LOVE IS MORE
LOVE IS MORE
 


2024.11.05.

Sarutobi Has Arrived!





On Kiri-kiri Basara Un Hatta
On Kiri-kiri Basara Un Hatta
Sarutobi Sasuke, here I come!
 

Who, who called me, the little ninja monkey?
When I get angry, it’s a hundred megatons.
Tontoko-ton, tontoko-ton
I’ll barbecue the foolish Iga ninjas
with my fire technique.
 

Makkaka, makkaka, makkakka no ka
Makkaka, makkaka, makkakka no ka
I love that girl, makkakka no ka
 

On Kiri-kiri Basara Un Hatta
On Kiri-kiri Basara Un Hatta
Sarutobi Sasuke, here I come!
 

(TV Opening ends here.)
 

Who, who named me the cowardly little monkey?
If you make me cry, it’s a typhoon.
Ponpoko-pon, ponpoko-pon
Even the tanuki Lord Ieyasu
will be overwhelmed by my water technique.
 

Makkaka, makkaka, makkakka no ka
Makkaka, makkaka, makkakka no ka
That girl love me too, makkakka no ka
 

On Kiri-kiri Basara Un Hatta
On Kiri-kiri Basara Un Hatta
Sarutobi Sasuke, here I come!
 

Who, who laughs at me as the clumsy little monkey?
My, my dream is huge!
Gin-girala, gin-girala
Even space is my playground,
I’ll cause a ruckus with my five ninja techniques.
 

Makkaka, makkaka, makkakka no ka
Makkaka, makkaka, makkakka no ka
Together with that girl, makkakka no ka
 

On Kiri-kiri Basara Un Hatta
On Kiri-kiri Basara Un Hatta
Sarutobi Sasuke, here I come!
 


2024.11.05.

Stars of the Universe, Forever





No longer returning, stars of the universe
Farewell, farewell, we will never meet again
But tears are not needed
We have our mothers, we have our fathers
We have a peaceful and prosperous Earth
Shine! Our stars, shine forever
 

No more battles, green earth
Run, run, faster than the wind
And never forget to smile
We have love, we have friends
We have comrades of justice and courage
Shine! Our stars, shine forever
 


2024.11.05.

Kero! and March!





Kero! Kero! Kero!
March forward! Invade the Earth!
Kekkero, kero!
When I head out with my umbrella, it's always sunny outside...
 

Attention! Steel your eyes!
I forgot to cook the rice for the curry...!
 

My little toe got caught in the closing doors!
And when I got on the train it went the wrong way...
The company resort is Keron
Oh, it would have been cheaper to just buy dinner instead!
 

Piro! Piro! Piro!
As for the attack- it's on the conveyor belt!
Pippiro, piro!
I go to bed early, but I sleep in and when I woke up I go back to bed!
 

Everyone!! Stop, turn around, your hands!
Despite my want to hate, I love!
 

There's a huge bargain on things we don't need!
But there's no money to buy what we want.
We should be able to grumble about Keron...
Ah, even the sound of thunder cannot disguise a fart!
 

With this boiling fighting spirit of ours,
Which is carved into our chests,
Forever, we must win. We are Keron!
With this boiling fighting spirit of ours,
Which is carved into our chests,
Forever, we must win. It's our favourite planet!
We are Keron!
 

Everyone!! Don't stop...
Ahahaha!
 

Gero! Gero! Gero!
Shout it loudly, the battle cry of victory!
Geggero, gero!
I ran to get the ringing phone, but it turned out to be a fax...
 

Instead of Heisei era, let's dub this year as the First Year of Keroro!
I swept square rooms in circles...
 

Water drops, beads of sweat and teardrops...
When brushing teeth use strawberry flavour!
Keron is the best in the universe! (Maybe...)
Ah, a 5-minute trip from the station actually took 15-minutes!
Well, that's enough for today!
 

Kero kero!
Kero!
Kero!
...Kero!