Dalszöveg fordítások

Divan - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Boomerang

Shorty
Ey Divan
Divan
Ky-Many Marley
Cuba
Jamaica
Lincon
 
Even when you speak lies
I pretend to believe you
I don't care what you tell me
I just don't mind, if I can love you
 
Its because you say you're leaving and leave me
But in the end you always turn around
And that's the way I have to endure
ay ay ay
 
Your love its a boomerang
You leave, always to come back
Your love its a boomerang
Always coming back after you're lost
Your love its a boomerang
You leave, always to come back
Your love its a boomerang
A boomerang
 
Your love its a boomerang
You leave, always to come back
Your love its a boomerang
Always coming back after you're lost
Your love its a boomerang
You leave, always to come back
Your love its a boomerang
A boomerang
 
Hey babe, sometimes I lose you
And then you come back, I don't get you...
Night arrives, you knock on my door
And I always answer, its always open for you
 
Its because you say
You're leaving, and leave
But in the end
You always turn around
 
Your love its a boomerang
You leave, always to come back
Your love its a boomerang
Always coming back after you're lost
Your love its a boomerang
You leave, always to come back
Your love its a boomerang
A boomerang
 
Divan
Shorty
Your favorite baby
Ky-Many Marley
Divan
La oficina secreta
Planet Records
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Divan

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni