Dalszöveg fordítások

Zaho - Selfie dalszöveg fordítás angol nyelvre




Selfie

She takes an auto-portrait
On a touch-screen
She wants to change
The story or the profile
The frame is perfect
Retouched, that goes without saying
She wants to start everything over again
Far from her reality, escaping
He wasn't ready
For her subtle charm
Then he liked her profile photo
He took screenshots, a marionette without its strings
He wants this girl to like him
Taking these selfies
 
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in kiss, kiss
 
Take me far away from this life
In our selfies
I want to love you with no filter
In our selfies
Like in our selfies
Our selfies
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
 
The frame is the same, except that there are two people smiling
Emoticons, just in case of giggles
Full of windows starting to open
Promises and promises will design their future
The invite is sent
For better or for worse
Everyone responded
Thumbs-up, very friendly
And so on, three little dots, it's understood
Love has born its fruits
They will be three, in the selfies
 
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in kiss, kiss
 
Take me far away from this life
In our selfies
I want to love you with no filter
In our selfies
Like in our selfies
Our selfies
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
 
We pull faces
If we're fed up in our selfies
If time never passes
We'll smooth out our wrinkles in our selfies
We'll have arms long enough for family
And friends, in selfies
Yes, in our selfies, in our selfies
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in 'mwah!'
 
Take me far away from this life (kiss and love)
In our selfies (kiss, kiss)
I want to love you with no filter (kiss and love)
In our selfies (kiss kiss)
Like in our selfies (kiss and love)
Our selfies (kiss, kiss)
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
And it ended in
 
We're taking selfies
Say cheese!
 
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be 'word for word'.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zaho

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni