Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 10

2020.11.23.

I promise you

Versions: #1
You want me To tell you that i Will love you all my life
You want me To promise you all my nights until the end
You want me to follow you endlessly without making noise
And to understand every thing without telling me nothing
 
But i can't tell you what i dont know
And i can't give you what i dont have
And i cant leave you even if everything seperates us
All i can promise you is à new begining
 
I want the time To stop when i talk To you and in the sky appears à thousand stars in the day in ordre to make à wish without covering my sun to be able for us to be two without hurting each other
 
But i can't tell you what i dont know
And i can't give you what i dont have
And i cant leave you even if everything seperates us
All i can promise you is à new begining
 
And i want to hide in your eyes so you can see me when you pray
And i want To break all these lights that don't let you to see clearly
 
But i can't tell you what i dont know
And i can't give you what i don't have
And i can't leave you even if everything seperates us
All i can promise you is à new begining
 
2019.03.29.

Johnny Came To Me For Fun

Johnny came to me for fun
Only for a minute,
Later he told everyone
That I'm whore in spirit!
 
© St.Sol @ LT: all rights reserved.
2018.08.13.

Always

You who thought I was empty and heartless
I know your face by heart
I couldn't dare because I was scared
Saying it to you would have been cursed me
 
You're my worst and you're my best
Our story is bittersweet
I bear the weight of my mistakes
You're here but I'm somewhere else
 
So far away from you but I can't forget about you
I see you wherever I go
It's as if you were here,
by my side,
I've got you under my skin and dima,
You're on my mind
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
All these feelings are oppressing me,
they're betraying me but they're all I got left
I harm as soon as I feel like I'm being tested
And my caresses turn awkward
 
You're the matador and I'm the wounded bull
I adore you and I hate you
It's a little too late because time is running out
And now I'm facing my distress
 
So far away from you, I can't forget about you
I see you wherever I go
It's as if you were here,
by my side,
I've got you under my skin and dima,
You're on my mind
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Always, always, always
Months and days passed over me
But the what-ifs remained
This universe is small
And it shall reunite us on some night
I crossed seas but still,
My heart hasn't forgotten about you
 
Until death tears us apart, you're on my mind
Until death tears us apart, you're on my mind
Until death tears us apart, you're on my mind
 
All translations are mine unless stated otherwise. Please credit me if using my translations. Contact me if you notice any errors.
2018.01.03.

Ez különös

Nem tetszik az nekem
Idejön a házamba, amikor én nem vagyok itt
Hogy belehemperedik az én ágyneműmbe
Felveszi az én pizsamámat
Még kevésbé tetszik
Hogy gyanakodva lesed, én mikor jelenek meg
És amint betoppanok
Ott a 'drágám' a karjaimban
 
Te hazudsz
Én ismerem azt, amikor sumákolsz
Olyankor, amikor te zuhanyozol
Ha ő felhív, és én veszem fel helyetted
Az orromnál fogva vezet ő engem
 
Mondd meg nekem
Ő olyan, akit ismerek?
Miért?
Mit tud ő neked adni?
Többet mint én?
Mi tud ő, amit én nem?
 
(refrén x2)
Ez különös
Az, ahogyan ő terád néz
Miért hívogat ő tégedet bébi?
Megmondod ennek a ribancnak
Hogy én meg fogom verni
Ez különös
 
Miért én? Miért én?
 
Amikor a stúdiódba behúzódol
Amikor hülyének tetteted magad
Lídiával együtt
Vagy Mirjammal
Akik azt mondják neked, hogy de aranyos vagy
 
A szemeim tükrében te látod
Van egy dolog, amit nem tudok elviselni
Ő mindig az én idegeimmel játszik
Óva intelek
Ő nem szeret úgy téged, mint én
 
Te hazudsz
Én ismerem azt, amikor te sumákolsz
Amikor ő előtted mozog
Ő riszálja magát és táncol
És te eltátod tőle a szájad
 
Mondd meg nekem
Ő olyan, akit ismerek?
Miért?
Mit tud ő neked adni?
Többet mint én?
Mi tud ő, amit én nem?
 
(refrén x4)
 
Zaho az furcsa
Madox is furcsa
Majestic is furcsa
Mind, mind nagyon különös
 
(refrén x4)
 
2017.10.10.

Próbálok továbblépni ...

Utamon már sok tájat láttam
Szavakkal festem képeimet
Ketrecemből történetet építettem fel
Ma a felhők felett lebegek
 
Engedem, hogy az élet elragadjon, tollam messzire repít
Nem olyan könnyű továbblépni
Ha a jövő elkerül, de a múltam vadászik rám
Sóhajtva mondom, ez így rossz
Megállok egy pillanatra, csak egy dalra
Utolérem ezt a szeszélyes időt
 
Engedem, hogy az élet elragadjon, tollam messzire repít
Elviszi örömöm és bánatom
Engedem, hogy az élet elragadjon, tollam messzire repít
Várok a hullámra, mely megszólít
Hogy megbocsássak a ki nem mondott szavakért, az idő lepereg
Hogy ne felejtsem, ne törjek meg, megyek, de utam még ismeretlen
 
Próbálok továbblépni (x6)
 
Részeg, mint egy költő, szabad, mint a sirály
Társam a magányos tenger
Az álmok óceánjában, esőben vagy napsütésben
Levetem árnyékom, s csak úszom
 
Engedem, hogy az élet elragadjon, tollam messzire repít
Nem olyan könnyű továbblépni
 
Azoknak, akik hallgatnak, s akik a mindent jelentik
Azért írok, hogy elmondjam, légy bátor
Azoknak, akik hallgatnak, még ha kétségeim vannak is
Üzenem, köszönöm, szeretlek, még ha gyáva vagyok is
 
Engedem, hogy az élet elragadjon, tollam messzire repít
Elviszi örömöm és bánatom
Engedem, hogy az élet elragadjon, tollam messzire repít
Várok a hullámra, mely megszólít
Hogy megbocsátsak a ki nem mondott szavakért, az idő lepereg
Hogy ne felejtsem, ne törjek meg, megyek, de utam még ismeretlen
 
Próbálok továbblépni (x6)
 
Utamon már sok tájat láttam
Szavakkal festek képeket
Utamon már sok tájat láttam
Szavakkal festek arcokat
Utamon már sok tájat láttam
Szavakkal tiszteletem adom.
 
Dana Kósa
2017.09.22.

Selfie

She takes an auto-portrait
On a touch-screen
She wants to change
The story or the profile
The frame is perfect
Retouched, that goes without saying
She wants to start everything over again
Far from her reality, escaping
He wasn't ready
For her subtle charm
Then he liked her profile photo
He took screenshots, a marionette without its strings
He wants this girl to like him
Taking these selfies
 
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in kiss, kiss
 
Take me far away from this life
In our selfies
I want to love you with no filter
In our selfies
Like in our selfies
Our selfies
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
 
The frame is the same, except that there are two people smiling
Emoticons, just in case of giggles
Full of windows starting to open
Promises and promises will design their future
The invite is sent
For better or for worse
Everyone responded
Thumbs-up, very friendly
And so on, three little dots, it's understood
Love has born its fruits
They will be three, in the selfies
 
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in kiss, kiss
 
Take me far away from this life
In our selfies
I want to love you with no filter
In our selfies
Like in our selfies
Our selfies
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
 
We pull faces
If we're fed up in our selfies
If time never passes
We'll smooth out our wrinkles in our selfies
We'll have arms long enough for family
And friends, in selfies
Yes, in our selfies, in our selfies
And it ended in heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in digital love
Heart, smiley, kiss and love
It ended in 'mwah!'
 
Take me far away from this life (kiss and love)
In our selfies (kiss, kiss)
I want to love you with no filter (kiss and love)
In our selfies (kiss kiss)
Like in our selfies (kiss and love)
Our selfies (kiss, kiss)
Like in our selfies
Our selfies, our selfies
And it ended in
 
We're taking selfies
Say cheese!
 
i hope this translation was useful to you. use it wherever, i don't mind.
i write evocative translations rather than precise ones so this might not be 'word for word'.