Dalszöveg fordítások

Zaho - Solo dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/French

A A


Solo / On my own

Click to see the original lyrics (French)
[Intro:]
Be very smooth and move.
Don't fret and move.
hey, hey.
 
[1st Verse: Zaho]
You must stop appearing in our sleep.
Ever since you stopped existing, the queen hasn't been the same.
For now, I'm hurt, I'm in pain, I'm in pain.
With you, I wanted to reach the top
even if you only reaped what you sowed.
For now, I'm hurt, I'm in pain, I'm in pain.
 
[Pre-Chorus: Zaho]
Baby, you make your head hurt..
I want you to be honest with me.
I can no longer carry this weight on my own.
Baby, you make your head hurt..
I want you to be honest with me.
I can no longer carry this weight on my own.
The choice is yours to take. (The choice is yours to take.)
 
[Chorus: Zaho & Tayc]
Oh, no, no, no, no. I'll finish it all on my own.
I'll finish it all on my own, I'll finish it all on my own.
Oh, no, no, no, no. I'll finish it all on my own.
I'll finish it all on my own, I'll finish it all on my own. [Tayc is on.]
 
[2nd Verse: Tayc]
You make me believe that it's wrong. [Not true !], that everything died. (Not at all.)
That you did nothing.
But there were two of us wishing death on each other. [We both wished each other death.]
As we called each other names, my tears flowed. (ooh, ah)
 
[Pre-Chorus: Tayc]
Baby, you make your head hurt..
I want you to be honest with me.
I can no longer carry this weight on my own.
Baby, you make your head hurt..
I want you to be honest with me.
I've taken too much upon my shoulders.
You have the choice. (you love)
 
[Chorus: Zaho & Tayc]
Oh, no, no, no, no. I'll finish it all on my own.
I'll finish it all on my own, I'll finish it all on my own.
Oh, no, no, no, no. I'll finish it all on my own.
I'll finish it all on my own, I'll finish it all on my own.
 
[Outro: both]
oh, oh, ah, ah
Be very smooth and move.
yih, ouh, ouh
Don't fret at all and move.
Oh, no, no, no, no. I'll finish it all on my own.
I'll finish it all on my own, I'll finish it all on my own.
Oh, no, no, no, no. I'll finish it all on my own.
I'll finish it all on my own, I'll finish it all on my own.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Zaho

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni