Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 31

Találatok száma: 1312

2018.10.13.

Guilty Love

Hey, Let’s do this girl.
Come on, dance with me.
Let’s go!
 
Come close to me.
That’s right.
 
I’m sure you know just when we meet eye to eye, Lady
(wanna feel you, everywhere)
It doesn’t matter whom you belong to, I’ll steal you away
(and still I’m falling)
 
Baby, Guilty love, Easy love
Inside my heart I was confused
Oh, Baby Guilty love, Easy love
Say it outright
 
Come on, dance with me and Let’s get closer
My feelings are overflowing
Come on, dance with me and Let’s get closer
Because my quickly beating heart can’t be stopped
 
Hey, Let’s do this girl.
Wanna feel you, everywhere
 
Your dangerous scent is making me get serious
Just whispering makes me feel like doing naughty things
(and still I’m falling)
 
Baby, Guilty love, Easy love
Let’s dance like our hearts desire
Oh, Baby Guilty love, Easy love
You should kiss me without hesitation
 
Come on, dance with me and Let’s get closer
Just a bit bold
Come on, dance with me and Let’s get closer
Because I can’t lie to your eyes
 
There’s no specific reason. The brake isn’t working
When our gazes meet, my heart goes on line
Like a go sign. There’s no time to hesitate
With a definite course, gotta be on time
Wanna be by her side – I don’t care what place
My rising feelings are no lie
If it came around again I would regret it
I can’t let go of your hand, that’s our current status
(wanna feel you, everywhere)
 
Baby, Guilty love, Easy love
Inside my heart I was confused
Oh, Baby Guilty love, Easy love
Say it outright
 
Baby, Guilty love, Easy love
Let’s dance like our hearts desire
Oh, Baby Guilty love, Easy love
You should kiss me without hesitation
 
Come on, dance with me and Let’s get closer
My feelings are overflowing
Come on, dance with me and Let’s get closer
Because my quickly beating heart can’t be stopped
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.10.06.

I Promise

Hello
Are you awake?
It's morning
Should we get up or?
Maybe
I know you don't want to
I know that
Hm
I can feel it blowing up to a storm
But I want to be the one who's there when you fall
You have me
You have me
 
Don't shut me out
Let me in
I know behind every turn, things are waiting
That I don't understand
I understand you
 
But we
We'll find a solution to this
I promise
Yeah, we
We'll find an order to this
I promise
Again and again
Again and again
Yeah, we
We'll find a solution to this
I promise
 
Yeah, we can run outside barefoot
And feel how the frost bites us
I know you still remember what it's like to lose your breath like that
And we can steal helium balloons and watch them fly up
I know you still love colours
Like when we grew up
 
Don't shut me out
Let me in
I know behind every turn, things are waiting
That I don't understand
I understand you
 
But we
We'll find a solution to this
I promise
Yeah, we, we'll find an order to this
I promise
Again and again
Again and again
Yeah, we
We'll find a solution to this
I promise
 
But we
We'll find a solution to this
I promise
Yeah, we, we'll find an order to this
I promise
Again and again
Again and again
Yeah, we
We'll find a solution to this
I promise
 
2018.10.06.

A Szerelmed Az Én Drogom

Versions: #2
Talán egy kis rehabilitációra lenne szükségem
Vagy csak egy kis alvásra lenne szükségem
Van egy beteges mániám
Az álmaimban is ezt látom
Minden egyes kis ösvényt megnézek
Elkeseredett hívásokat teszek
Egész éjszaka fent maradok remélve, hogy beverem a fejem a falba
 
Ami benned megvan, olyat nehéz találni
Mindig csak erre gondolok
Teljesen befeszülök, a szívem megsült
Egyszerűen nem tudlak kiverni a fejemből!
 
Mert a szerelmed, a szerelmed, a szerelmed az én drogom
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
Azt mondtam a szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
 
Nem hallgatok semmilyen tanácsra
Anyu azt mondja kétszer is meg kellene gondolnom
De belenézve a műszereimbe, függő vagyok, ez krízis helyzet
A barátaim azt gondolják megőrültem
Az ítélőképességem egy kissé kétes
A stílusomra is hatással lesz, ha ezt így folytatom tovább, mint egy szerelem ittas idióta
 
Ami benned megvan, olyat nehéz találni
Mindig csak erre gondolok
Teljesen befeszülök, a szívem megsült
Egyszerűen nem tudlak kiverni a fejemből!
 
Mert a szerelmed, a szerelmed, a szerelmed az én drogom
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
Azt mondtam a szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
 
Nem érdekel mit mondanak az emberek
Az élmény megéri azt az árat, amit fizetek érte
Olyan boldog leszek, mikor itt vagy velem
De elvonási tüneteim lesznek ha elmész
 
Hé, szóval lenne egy kérdésem
Akarsz egy pizsamapartit az alagsorban?
Úgy kezd el verni a szíved, mint egy dob tőlem?
A szerelmem a te drogod? a te drogod?
Huh, a te drogod?
Huh, a te drogod?
A szerelmem a te drogod?
 
Mert a szerelmed, a szerelmed, a szerelmed az én drogom
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
Azt mondtam a szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
 
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed az én drogom
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
Azt mondtam a szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed
 
Hé, hé, szóval
A szerelmed, a szerelmed, a szerelmed az én drogom
Tetszik a szakállad.
 
2018.09.28.

Love will find a way

We don't get to know the world
that just likes you
It may be in the stars
and closer than we think.
Were to find our wings?
Souls go through the mud
I hope I'm powerful enough,
world, mine and yours
with passion to create in our two hearts
 
Go on, love will find a way
Where you go
I want to follow you
I'm home,
were you feel safe
Darkness in us changes into light
Sun is shining in the rocks,
I'm yours, the fear is away
Love will find a way
 
Kovu:
 
I was so afraid
of my own eyes and wounds
Now I have my own world
and here your eyes are.
The most beautiful world
you could give to me.
 
Both:
 
Hope is kinder than feathers
The ones who like us believe in it
 
Go on, love will find a way
Where you go
I want to follow you
I'm home were you feel safe
Darkness in us changes into light
Sun is shining in the mountains,
I'm yours, the fear is away
Love will find a way
Keep going,
love will find a way
 
2018.09.26.

Love

Your photos kill me, love.
Your kisses heal, love.
My love, where are you, I don't see you anymore,
love, where are you, don't hide.
My love, I'm searching on Google.
 
The names of the stars,
your father and my father,
a nice hotel.
If we have sisters,
if we have sisters.
 
But only you
can save me
when life doesn't turn out well,
it doesn't make you fly.
Yes, only you.
 
My love, you want to talk to me a bit, love,
of the simplest things, my love.
My love, I'm searching on Google.
Birthmarks on the skin,
the way home,
the most beautiful beaches,
open pharmacies,
open pharmacies.
 
But only you
make me get up
at the bottom of those days in which
I can not climb the stairs,
not even, not even sleep.
 
Good thing there's a dog,
good thing that there really is.
Good thing there is
always something
on which I can lie down.
 
But only you
can save me
when life doesn't turn out well,
it doesn't make you fly.
Yes, only you
can save me.
Yes, only you,
my love, my love.
 
2018.09.26.

falling in love

when we met eyes, flower petals flew
the sirens buzzed in my head
i keep thinking of when you pass me everyday
everything is just you
 
yeah yeah, the corners of my lips don’t come down
the air became fresher in this moment
when i launch the plan i thought about
hey hey, you’re pulling me in without pushing
 
i’m embarrassed
what do i do when you’re looking at me like that?
you know i can’t not do it
first place woo jinyoung’s going crazy
 
my heart’s racing
my heart’s racing
i thought it was over
but my heart has given up
 
my heart’s racing
my heart’s racing
why is my heart still racing
like a fool?
 
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
 
when that moment’s beautiful
in the wild winds
i’ll be looking for trouble
please stop me
 
it’s too late for me to regain my senses
it’s game over, i close my eyes everyday
yeah yeah, i only tried it in my imagination, yeah
just let me make this one mistake
 
my heart’s racing
my heart’s racing
i thought it was over
but my heart has given up
 
my heart’s racing
my heart’s racing
why is my heart still racing
like a fool?
 
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
 
i like you more than i could ever say
you awoken my boring days
you jumped into my empty heart
i can’t do this how i want, why are you making my heart race?
 
my heart’s racing
my heart’s racing
i thought it was over
but my heart has given up
 
my heart’s racing
my heart’s racing
why is my heart still racing
like a fool?
 
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
my heart’s racing, oh oh
 
2018.09.24.

(Original title is English)

[Verse 1: Cris Cab]
I don't know what you're saying
It's not that complicated
So why don't we just clear the air?
All this time we're wasting
And I've been more that patient
It feels like you don't seem to care
 
[Pre-Chorus: Chris Cab]
The moment my life I know
She would be looking for
I just can't let you go
 
[Chorus: Cris Cab]
Baby, I just wanna love you
Want to love you
I've got to love you, eh
Baby, I just wanna love you
Want to love you
Got to love you, eh
Baby, I just wanna
 
(Baby, I just want
Baby, I just want
Baby, I just want)
 
[Verse 2: J Balvin]
And you never make up your mind (you don't)
There's something in your past that gets in the way (impedes)
If someone let you down (uh-huh), it's not my fault, no
I wouldn't even hesitate (doubt) to give you my life, honestly
Do you understand this / do you get it?
Go with the flow, now that the wind blew it away
So just come over here
And give in to temptation today
It's just you and me, oh
Get rid of your tension, yeah
Don't think about it too hard (don't give mind to it)
 
[Bridge: J Balvin & Cris Cab]
And give in to temptation today
It's just you and me, oh
You're mine (mía = feminine, you're my woman) with all my papers (idiomatic meanings for 'papers' are very likely), oh
 
[Chorus: Cris Cab]
Baby, I just wanna love you
Want to love you
I've got to love you, eh
Baby, I just wanna love you
Want to love you
I got to love you, eh
Baby, I just wanna
 
(Baby, I just want
Baby, I just want
Baby, I just want)
 
[Chorus: Cris Cab]
Baby, I just wanna love you
Want to love you
I've got to love you, eh
Baby, I just wanna love you
Want to love you
I've got to love you, eh
Baby, I just wanna
 
[Outro]
J Balvin, man
Cris Cab
(Baby, I just wanna )
Leggo, leggo, leggo, leggo
 
2018.09.24.

The Swimming Pool

I was floating with my arms stretched out
With above me
The sun for penitence
The heart and the eyes closed
To the warmth of summer
 
And if I could sometimes
Plung my cold gaze
In the blue water of your romances
The heart and fists squashed in
I watched you sink
 
You move forward and you set forth
Splashing the silence
I go back to few steps
To see you fall flat
 
You confide permanency
My heart stays hermetic
All the sobs in your voice
are just slipping on me
 
You are depressing
at the swimming pool
You are depressing
at the swimming pool
at the swimming pool
 
At night I already heard
The shakers sound the death knell
of your holidays loves
Cocktails and forced smiles
Burned on coated paper
 
Under the maya blue reflects
I only saw your arms
Sink in silence
Nothing will disturb anymore
The mirror of our summer
 
You move forward and you set forth
Splashing the silence
I go back to few steps
To see you fall flat
 
You confide permanency
My heart stays hermetic
All the sobs in your voice
are just slipping on me
 
You are depressing
at the swimming pool
You are depressing
at the swimming pool
at the swimming pool
 
2018.09.24.

Csak neked akarom adni a szerelmem

Egy esős este volt mikor a képbe jött
Az út mellet állva, sem esernyő, sem kabát
Szóval lehúzódtam, és felajánlottam egy fuvart
Mosollyal elfogadta, szóval vezettünk egy ideig
Nem kérdeztem a nevét, ez a magányos fiú az esőben
A sors helyesnek tartja, ez szerelem-e első látásra
Kérlek ne rontsd el, csak maradj az éjszakára
 
Csak neked akarom adni a szerelmem
Mond hogy te is akarsz
Csak neked akarom adni a szerelmem
Szerető karjaim vannak, mibe belekapaszkodhatsz
 
Megtaláltuk ezt a hotelt, egy olyan hely volt amit jól ismertem
Varázsoltunk aznap este. Ó, mindent jól csinált
Kihozta belőlem a nőt, annyiszor, könnyedén
És mikor reggel felkelt, mindössze egy cetlit hagytam hátra
Azt mondtam én vagyok a virág, te meg a mag
Sétáltunk a kertben, ültettünk egy fát
Ne próbálj megtalálni, kérlek meg ne próbáld
Csak élj az emlékben, Mindig ott leszel
 
Csak neked akarom adni a szerelmem
Egy esti szerelem, csak ennyit tudtunk
Csak neked akarom adni a szerelmem
Szerető karjaim vannak, mibe belekapaszkodhatsz
 
Ó, óóó, Szeretkeztünk
Szerelmet mint idegenek
Egész este
Szerelmet csináltunk
 
Aztán egy nap történt, Újra találkoztunk
Eltudod képzelni az arcát mikor meglátta saját szemét
Azt mondtam: 'kérlek, kérlek, értsd meg
Más férfit szeretek
És mit ő nem adhat meg
mindössze annyit tudsz csak te'
 
Csak neked akarom adni a szerelmem
Egy esti szerelem, csak ennyit tudtunk
Csak neked akarom adni a szerelmem
Gyerünk, mond csak ki, te is akarsz
 
Csak neked akarom adni a szerelmem
Egy esti szerelem, csak ennyit tudtunk
Csak neked akarom adni a szerelmem
Mond csak ki, te is akarsz
 
Egész este...
 
2018.09.22.

A Man In Love

My confession, the moment I open my eyes in the morning
I want to see you, the person who has woke me up from my deep sleep
When I’m standing before her, I become dumbfounded
I’m not able to say a single word because I can’t even breath right
 
Your shiny hair, your fingers even your lips that form that bright smile
Her colors no one can switch with I’ve fallen deep into
Your hairstyle, your gaze even your unique way of talking
It was plenty enough to change my life around
 
Right now I’m going forward towards you
There’s nothing that can block my way now
Either I become her one and only
Or I steal her heart
The choices keep circling around in my mouth
My heart that’s going crazy
No one knows, not even my parched throat
 
Your gaze, your appetite even the songs you enjoyed listening to
Everything around you is becoming of my interest
Your weaknesses, your pain has now become mine
I’m happy being able to share your sadness
 
I’m such a foolish man
I don’t even have the courage to tell you how I feel
I want to become free
I’m waiting for the day to come when I’ll be able to stand in front of you
 
I’m looking at your face
I put my arms around your shoulder
I can feel the burning of my lips
There’s no need to express anything anymore
There’s no need for words
The smokey fog has covered everything
I can’t wake up, it was all a dream, a dream
 
I don’t really know, but this is what people are saying
I’m to choose my courage with an awesome present
I want you to be my precious person
I can share my dreams with in my love
 
Baby, leave my road to love alone I want to show you my entire road
My heart hurts, my body’s dehydrating I’m getting thirsty, give me water
I can no longer end it with this fate that I’ve buried inside my heart
My heart hurts, my body’s dehydrating I’m getting thirsty, give me water
 
Your shiny hair, your fingers even your lips that form that bright smile
Her colors no one can switch with I’ve fallen deep into
Your hairstyle, your gaze even your unique way of talking
It was plenty enough to change my life around
 
Uh wow! Come on yeah!
What you wanna do? What you gonna do?
Right here, Super Junior, here we go like this come o
 
2018.09.22.

1+1=LOVE

Wanna meet outside for a bit?
I have something to tell you
Anyone can see our relationship is ambiguous
Hurry and connect your love with me (connect)
 
1+1 equals two people becoming one in love
1+1 equals two people becoming one
Don’t hesitate, don’t let your heart disappear
I want you, how about you? Will you tell me?
 
Love Talk, Love Talk, shall we talk love?
Sweet Talk, Sweet Talk, is my heart pounding?
Let’s Talk, Let’s Talk, I want us to be one, not two
 
Oh Love, if you come to me
My heart’s eyes will open and the world will get brighter
Oh love, if you come to me Hey, you’re the only one I need
 
Before I met you, I had zero
You became fire in my heart
Love is like a vague calculation
It looks easy but it’s like a button that doesn’t fit
Wanna solve it? Our function?
Let’s match our eye level, then we’ll match our lips
 
1+1 equals two people becoming one in love
1+1 equals two people becoming one
Don’t hesitate, don’t let your heart disappear
I want you, how about you? Will you tell me?
 
Love Talk, Love Talk, shall we talk love?
Sweet Talk, Sweet Talk, is my heart pounding?
Let’s Talk, Let’s Talk, I want us to be one, not two
 
Oh Love, if you come to me
My heart’s eyes will open and the world will get brighter
Oh love, if you come to me Hey, you’re the only one I need
 
Oh Love Love Love Love (Love Love Love Love)
Oh Love Love Love Love (Love Love Love Love)
 
Oh Love Love Love Love (Love Love Love Love)
Oh Love Love Love Love (Love Love Love Love)
Oh Love, if you come to me
My heart’s eyes will open and the world will get brighter
Oh love, if you come to me Hey, you’re the only one I need
 
Oh Love Love Love Love (Love Love Love Love)
Oh Love Love Love Love (Love Love Love Love)
 
2018.09.15.

Can you feel the love tonight

Do you know what happen? What? They fall in love and change everything. The touch of twilight is magical and in its romantic atmosphere, danger lurks.
 
Can you feel how the serenity of night makes everything peaceful. It is on par this moment.
 
I wish I can tell you everything. But it is difficult to explain. Time spent will only make her be further away from me.
 
He hide himself, and you don’t know why he refuses to be king cause I know he can.
 
Can you feel how the serenity of night makes everything peaceful. It is on par this moment.
 
Can you feel that he is not far from you. In this night full of doubt, love rules.
 
If he falls in love, everything will be reveal and all his pain will end and he will perish.
 
2018.09.15.

A Nap, amikor az Istenek segítenek Mindannyiunknak

Állok, hogy megtaláljanak
Bűnösnek találjanak,
A bolond játék, a síró szégyen
A dombokon túl,
Lenn a völgyeken át
A gonosz szem, egy vég a halálhoz
 
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Összeláncolva a szívem maradni fog
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Töröld el a világot
 
Isteni ritmus,
Az erdő lélegzete
A fák sóhajt hallanak, a mennyek magasságáig
A bálna sírása,
Hang a sivatagból,
A gonosz szem, egy vég a halálhoz
 
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Összeláncolva a szívem maradni fog
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Töröld el a világot
 
Jön eg jobb világ,
Egy tökéletes hely az élethez,
A nap, amikor feltűnnek az Istenek
Távol már az élet, amit adtam
 
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Összeláncolva a szívem maradni fog
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Töröld el a világot
 
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Összeláncolva a szívem maradni fog
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Töröld el a világot
 
Addig a napig,
Amikor az Istenek segítenek mindannyiunknak
Töröld el a világot
 
2018.09.14.

The law strikes

The law strikes, the law strikes
As pitiful as the fight gets
The law strikes, the law strikes
 
As pitiful as the fight gets
Something's going on at the top of the palace of justice
In narrow corridors, one can see more and more of it
 
The law strikes, the law strikes
As pitiful as the fight gets
The law strikes, the law strikes
As pitiful as the fight gets
When the dream of a well-tempered society comes out on a slide
It adds a paragraph and keeps the mask wet
 
The law strikes, the law strikes
As pitiful as the fight gets
The law strikes, the law strikes
As pitiful as the fight gets
 
When the dream of a well-tempered society comes out on a slide
It adds a paragraph and keeps the mask wet
The law strikes, the law strikes
As pitiful as the fight gets
The law strikes, the law strikes
As pitiful as the fight gets
 
~ Hajdemo u planine :D ~

Clarification in footnotes:
'Lit' = 'literally'
'Or' = there is an alternate way to translate the line/phrase
2018.09.10.

Keep Your Heart Warm

Oh life, I know it's hard to find a way
But as long as you hold on, hold on to me
Cause when your sun falls
The cold will freeze you up
There's just one thing to say
 
Keep your heart warm
Keep your heart warm
Melt it into my heart
Keep your heart warm
 
Open eyes, eyes that sees the dreams who are there
In life, in all that surrounds you, the wonder it is
And when a storm i raging
A hope shatters inside of you
All that's left is to remember
Love will win again
 
Keep your heart warm
Melt it into my heart
Keep your heart warm
 
Stop the rain of tears
So you can see your happines, your fortune
You cheat yourself
So get out your hand, reach down and grab hold
Even through the darkest night
 
Yeah, so keep your heart warm
Keep your heart warm
Melt it into my heart
Keep your heart warm
Melt it into my heart
Keep your heart warm
 
2018.09.09.

Örök szerelem

Élmény figyelni járásod
Csodálni, mozgásod
Angyal szólal meg belöled
A szavak dallamként szállnak el tőled.
 
El nem tudtam soha képzelni
mit tesz a szerelem ott belül
Lelkem benned, megbújik, elmerül.
 
Istenien érzem magam veled
Élvezem, ahogyan bánsz velem,
 
A nap minden percét veled akarom tölteni,a jelent és a végtelenséget veled kitölteni.
 
Szerelmünk örök,
Oly tiszta,oly mennyei
Szerelmünk örök,
Szerelmünk örökké fog tartani.
 
Csukott szemmel meg tudnálak festeni
Orcád minden egyes rezdülését ismerem
De megtiltódtál, még a kezdetén
Mindent amit addig követtem. .
 
A nap minden percét csak veled
Akarom tölteni,
Most és örökkön-örökké.
 
Szerelmünk örök,
Oly tiszta,oly mennyei
Szerelmünk örök,
Szerelmünk örökké fog tartani.
 
Ha valaha, ha egyszer netán
Kétségeid lennének
Kérlek, soha, de soha,
Ne habozz megmondani
hogyan kellene feloldani!
 
Szerelmünk örök,
Oly tiszta,oly mennyei
Szerelmünk örök,
Szerelmünk örökké fog tartani.
 
Szerelmünk örök,
Oly tiszta,oly mennyei
Szerelmünk örök,
Szerelmünk örökké fog tartani.
 
Szerelmünk örök,
Szerelmünk örök,
 
2018.09.07.

So tell me

And yet1 you did feel like laughing
And yet your heart was indeed pounding
and had so much to say through your eyes,
as you were the colour of wind.
But from sand to dunes, from autums to rains,
the star-crossed hero ran away,
and your frail teenage years went with him.
 
And yet you did feel like living
And yet your heart was indeed pounding
when they showed you lofty words in the books
that bring down walls and turn children old.
But the children are dead and the guns rusted,
the paths are abandonned
and already the grass
closed in on the stone.
 
And yet you did feel like laughing
And yet your heart was indeed pounding
and had so much to say through your eyes,
that you really could have done a bit better.
So tell me, what did you do with so many seasons?
Your gardens are cavalierly
ripping your heart apart
flogging it with thistles.
 
  • 1. 'dites-moi' literally means 'tell me' but can be used as an emphasis
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.09.07.

Rain over Paris

It's raining over Paris,
over the Seine and Saint-Louis island.
 
Over Notre-Dame and the Cité island1,
over the empty avenues
and over the sleepy squares.
It's raining over Paris.
 
What do I care anyway?
Not matter how much wind and rain,
the river will still flow
to the sea2 anyway.
 
Rain drips down my neck
and now I'm shivering.
I would like to feel a hand,
a man's hand on my neck.
 
But it's raining over Paris
over the river Seine and Saint-Louis island.
 
And I'm off to drown
under the rain
the strange nostalgia
of kisses and caresses.
 
that3's unclenching my teeth
and prying my knees apart.
Is it you I await?
Or is it a stranger?4
 
No, it's just the rain
over the Seine and Saint-Louis island.
 
  • 1. one of the two small islands in the center of Paris
  • 2. French distinguishes rivers that end in other rivers (rivières) from those that end up in the sea (fleuves)
  • 3. The French pronoun could refer to the nostalgia of the previous stanza (the nostalgia that is unclenching...) or the man she speaks to (who is unclenching... ?).
    I suppose the ambiguity is deliberate
  • 4. switching from the intimate 'tu' to the formal 'vous' implies she refers to a stranger instead of her lover
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.09.06.

Love Swing

You’re really unfair y’know, leaving me to worry so much
Turning your back, being all goody-goody, saying goodnight
It’s too late to act so innocent
 
You’re really so cute, despite wanting it so much
To put the brakes on now, what are you hesitating for?
Why don’t I take over?
 
We only get one chance at life
This love too, is merely an instant
If you hesitate for even a moment,
Before you realize, it’s THE END
 
When our eyes meet,
We’ll kiss as though we’re singing
Carving out a rhythm with our breaths
Let’s dance until our love is exhausted
 
We only get one chance at life
This love too, is merely an instant
If you hesitate for even a moment,
Before you realize, it’s THE END
 
Come, let’s be more honest
And feel it with our bodies
Let’s play a melody with our fingertips
And dance the love we’re both searching for
 
I don’t like words like “forever”
Don’t say it so lightly, but if you can prove it, then show me…
 
You’re really unfair y’know, embraching me so tightly
It makes me want to trust your unreliable promise
If this is what you’d call fate
Then show me your love, until our last breath
 
Please ask permission to repost my translations elsewhere!
~GalileoSunshine
2018.09.05.

Love in Portofino

I found my love in Portofino
because I still believe in dreams.
The strange game of destiny,
in Portofino she took my heart.
 
In the sweet charm of the morning
the sea has bring you to me.
I squint the eyes and close to me,
in Portofino, I see you again.
 
I remember a corner in the sky
where I was waiting for you.
I remember the so loved face
and your kissing mouth.
 
I found my love in Portofino,
those kisses I won't be able to forget.
My way is not sad anymore,
in Portofino I found my love.
 
I remember a corner in the sky
where I was waiting for you.
I remember the so loved face
and your kissing mouth.
 
I found my love in Portofino,
those kisses I won't be able to forget.
No, my way is not sad anymore,
in Portofino I found my love.
 
2018.09.05.

City Of Love

Isabella:
Ok, Phineas,
What do you think of the City of Love?
 
Phineas:
I wish it was the city of spare parts.
 
Isabella:
Oh, you're just stressed!
Take a moment
to relax and enjoy it.
 
We'll eat crêpes sucrée1
in this lovely cafe.
 
Phineas:
Oh! That awning can be used
as a sail or as a parachute,
depending on how it all comes out.
 
Isabella:
Give some flowers,
take a walk in the Eiffel tower.
 
Phineas:
I wonder if they still
Have some pieces left over.
The rivets would be useful.
 
Isabella:
Oh, Phineas!
Wouldn't you like to taste the crème brûlée?
 
Phineas:
Hey, look at that ingenious gadget!
 
Isabella:
There is no better place.
The City of Love.
 
[The City of Love]
 
The City of Love.
 
Ferb:
The City of Love.
 
Isabella:
Let's eat some camembert cheese
and go see the galleries.
 
Phineas:
I wonder if an oil painting
would be fuel for the airplane.
 
Isabella:
It is a perfect day today
and I'm going to get a beret.
 
Phineas:
Oh, that reminds me,
we need helmets.
 
Isabella:
He doesn't feel what I feel for him,
walking through the Champs-Élysées.
The City of Love.
 
[The City of Love]
 
I want him to tell me:
'Ma chérie, je t'aime'
and he's thinking
only of the airplane.
The City of Love.
 
[The City of Love]
 
The City of Love
 
[The City of Love]
 
The City of Love
 
[The City of Love]
 
Vendor:
Hey! Quit releasing my balloons!
 
  • 1. Sweet crepes
2018.09.04.

I won't say I'm in love

After all I've been through
I'll tell you one thing
No man is worth it
I won't make the same mistake again
 
Whom will you trick?
You're in love now
Whom will you fool?
It's time for the truth
Even if you hide it
We'll still know what you're thinking
 
I won't say it, no I won't say it
You hurt and cry but hide it
I'll resist, I won't say I'm in love
 
My heart, you've gone mad
I know well what you're saying
Be yourself and don't scare me
unless you want to cry bitter tears
 
Your heart and mind want different things
Who shot these love arrows at you?
Show who you are
Tell the truth for once
 
I won't say it, no I won't say it
Love is a mad suffereing
I'll never say I love him
You've locked it away like an amulet
 
It's not him, it's a lie
It's not him, I don't want him
He's a secret, your heart's god
He's sweet, my heart's god
 
2018.09.03.

City of Love

We could seat here
In this Parisian Café
 
And feel the flowers so beautiful
While walking under the Eiffel Tower
 
Together sharing another crème brûlée
It would be really perfect
 
In the city of love,
in the city of love
In the city of love,
in the city of love
 
Eating cheese here
We do well (seeing) the galleries
 
It’s really a beautiful day
How am I with this beret?
 
Oh I would like to interest him
When we walk down the Champs-Élysées
 
In the city of love,
in the city of love
In the city of love
I would like him to whisper
“My dear, I love you.”
But he only thinks of his plane and I am in pain
 
In the city of love,
in the city of love
In the city of love,
in the city of love
In the city of love,
in the city of love
 
2018.09.02.

Peace & Love

[Verse 1:Sfera Ebbasta]
Mama, you need to stay calm
If I smoke a few joints
And if I'm sill awake when the others go to sleep
No, I don't like the white one
A black pussy and a yellow one
I leave home, I have a shoe different from the other one
I change my girl like how I change flow
She wants to enter in the back at the show
She wants all the squad in the back
Yeah she wants to dance, with the hula hoop
Weird tricks with the lollipop
Give me your number and baby I'll call you back
When I see the paparazzi I do a backflip
My naked girl watches Netflix
Inside Backwoods all the Sherwood
No sheriff, you won't catch me, nah
Everyone's mad at me
I love you anyway
You can even call her toilette
But you always hang out with a shitter
If I smoke I become Superman, Superman
I have a girl who rools it up for me, up for me
 
[Chorus: Ghali and Sfera Ebbasta]
I go home doing the moonwalk
Uh-ooh, uh-ooh
Everyone loves me, I could hitchhike
Uh-ooh, uh-ooh
I always have my eyes closed like in Tokyo
And I'm always on my phone like a robot
Your new record is an autogol
I'm hugging who hates me, peace and love
 
[Verse 2: Ghali]
How much do you want?
Five pairs
I'm a top boy
Always in the air
The flow trrr, strafes you
Just don't say ouch, then
On the rooftop of Himalaya
Dragon, I breathe fire
I have a million inside a dump
What a trip, bon vojage
She likes my dreadlocks
How many rappers in my Death Note
I should do some detox
But I take a hit and go to McDo'
How bad is it to have everything
In your eyes zero hunger
I extinguish rappers like the Ioan
I can tell a bro from a foul
Hey, don't be like that, I love you
Where I live the taxi doesn't arrive anymore
My house, baby, is a ghetto show room
I'll give you my heart with a Q
 
[Chorus: Sfera Ebbasta and Ghali]
I go home doing the moonwalk
Uh-ooh, uh-ooh
Everyone loves me, I could hitchhike
Uh-ooh, uh-ooh
I always have my eyes closed like in Tokyo
And I'm always on my phone like a robot
Your new record is an autogol
I'm hugging who hates me, peace and love
 
2018.09.02.

In Love

[Intro: Endshpil]
Ea! Who`s here? Who`s here? Who`s here?
 
[Verse 1: Endshpil]
Who`s a panda? Track`s not an entr`acte nor a mantra
I am God bless, surely not a propaganda
I am God bless in the hood, bloody
In the sun, Hollywood so funny
 
Pandas` paws instead of hands, ladies, bows all around
Lock my world, block, Sandras` web (1)
I`m sharing warmth like Wi-Fi, we gonna dance all night
I`m sharing warmth like Wi-Fi, we gonna dance all night
I`m sharing warmth like Wi-Fi, we gonna dance all night
 
[Chorus: Kadi]
Are you dancing with the devil tonight, can you hear my voice?
Could you flame my hype that you come
To give me decide for the rest of my life
You'll be the purpose in love
 
Are you dancing with the devil tonight, can you hear my voice?
Could you flame my hype that you come
To give me decide for the rest of my life
You'll be the purpose in love
 
[Verse 2: MiyaGi]
Following vibe in footsteps, drum
Serves you, we got ours` from a giant
Got kicked out for profits
Boom-ba klack, come in out Babylon
 
Tired. Rejoice for love
Or shut up. You cosmo-star
(You deserve) At least world at (your) feet
My really love number one!
 
Give us force and faithful apostles nearby
As long as we can`t relocate from this planet, let`s become more kind
I will admire each demon (on my way) and replasing you (with other girls)
You, don`t worry, as we gonna expose wires, expose wires
 
Sad disco, sound, yeah
Really bad man, but apparently you need it
Time is burning like incense, well, we need to burn anyway
Need to conquer them anyway
 
[Chorus: Kadi]
Are you dancing with the devil tonight, can you hear my voice?
Could you flame my hype that you come
To give me decide for the rest of my life
You'll be the purpose in love
 
Are you dancing with the devil tonight, can you hear my voice?
Could you flame my hype that you come
To give me decide for the rest of my life
You'll be the purpose in love
 
[Outro: Miyagi & Kadi]
(Е-е)my voice? Could you flame my hype that you come
(Е-е)you'll be the purpose in love
(Е-е)my voice? Could you flame my hype that you come
(Е-е)you'll be the purpose in love
 
2018.08.31.

Jean-Pierre protréja

Ó, íme, az én tükröm
Imádott országom
A parfümöm
Életem öröme
Bájos reggeli pillangó
Szépségem, sorsom
Szeretlek
 
2018.08.31.

Az áldozat madarai

Vad csillagok születnek,
És észrevétlenül halnak meg
Felébredek,
Begyökerezett fogaktól uralva
Egy új ember
Befogadva egy új nemzetet
 
Figyelem, áldozat madarai,
Ez a vezetőtök!
 
Az áldozat madarai vagyunk
(x4)
 
2018.08.30.

I won't say I'm in Love

What is wrong with me?
Can I learn from my experience?
 
If I can say it
I won't be like this
No one can change it
Because it has to be like that
 
Don't be kidding, he's your heaven
Don't hide it, we can see it (No!)
Don't deny it
We know what are you thinking of
 
There's no way I say
You are restless. Why do you deny it?
That I have fallen in love
 
Now I've understood
That I have to start it
As if I want to scream out loud
Now it's the time to say it
 
It can't be denied what you are feeling
We don't care, you mustn't able to hold it back anymore (No!)
It's unpredictable the time when
He will belong, belong to you!
 
There's no way I say
Give up! You're in love!
That I have fallen in love
Believe us, you're in love!
 
There's no way I say it
He won't!
Get off! I can't!
It's not a problem if you're in love
 
There's no way I'm in love
 
2018.08.29.

Artificial Love

Versions: #2
Artificial lover From beginning to end
Mysterious you are under (cover, cover)
 
To me, this is love, believe me
Unrealistic you attracts me even more
Reasonlessly falling into the vortex
The desire for you makes me thirsty
 
In truth, the relationship between you and me
Is like the preset love game in the plot of a movie
The illusory feeling and
The secrets of an opaque romance
 
She don't love me
This is artificial love
Your as-if-once-pure artificial love
Tell me if your thoughts are real or false
Can't trust this
 
You got that
Fake smile Artificial Love
Fake tears Artificial Love
Fake love Artificial love
These are all yours, yours
 
Love, love, oh, oh
No, no, oh, oh
 
Though I clearly know this won't work
I still contact you
Though I clearly know there isn't a result
I still don't want to give up
 
Now you wanna play me
The impervious you that I want
Designed perfect, cold
Artificial love
 
Artificial lover
This love is too ironic
Unable to self-extract from this poison
Forgetting once the wounds heal
Unable to predict the feelings' tendency
Won't easily give or give up
Heart full of tears
Like the tide surging on the shore
 
Your cold breath
Is just like the morning air
Crossing the frozen void
Disappearing here in place
Destroying you, this riddle lamp
And all remaining traces
You know why, artificial lover
 
She don't love me
That's right Artificial love
(She don't love me, no)
Hollow heart Artificial love (oh, love)
Tell me if your thoughts are real or false
Can't trust this
 
You got that
Fake smile Artificial Love
Fake tears Artificial Love
Fake love Artificial love
These are all yours, yours
 
Love, love, oh, oh
No, no, oh, oh (Why you gotta act like that?)
Love, love, oh, oh (Uh, come here)
No, no, oh, oh (Uh, listen up)
 
What I want is
Pure love like what we promised
Light a path for me
Make a wish and make me
Trapped within the sweet white dream
Yeah, turn it up
 
Artificial lover (Artificial love)
Artificial lover (Artificial love)
Artificial lover (Bibibimbodobobo)
Dumbibidobobo
Can’t trust this (Oh woah-oh)
 
You got that
Fake smile Artificial Love
(Come on, artificial, artificial)
Fake tears Artificial Love
(Artificial love)
Fake love Artificial love
(Artificial love)
These are all yours, yours
(Ye-ye-ye-ye-ye-ye-yeah, yeah)
 
(Come on, come on)
Doo-doo love, oh yeah
(I don't want your artificial love)
Woah, woah, woah
(Nanananananana) Woah ooh
(Artificial love, artificial love)
Artificial lover
 
2018.08.29.

Amikor hideg az éjszaka

Ki akarok törni
Ki akarok töri ebből a csapdából, amiben vagyok
 
Ki akarok rázódni,
Ki akarok rázódni minden bűnös beszélgetésbő
 
De mikor hideg az éjszaka,
Védd meg az szívemet és lelkemet,
Életben tartva a rejtélyemet
 
Sosem hittem, hogy komolyak lehetnek
Ezzel az összes beszélgetéssel arról, hogy megfenyegetnek
Életben maradni,
Életben maradni, mikor hideg az éjszaka
 
De akkor egy nap az egyik barátomat felhívták
Tudtam, nem lehetett másik út
Tartani fogom a szorítást,
Tartani fogom a szorítást, mikor hideg az éjszaka
 
Szerelem és odaadás,
Szerelem és odaadás, újdonságok lehetnek a számodra
 
Őszinte érzelem,
Őszinte érzelem, mindenen túlig kell tartania
 
De mikor hideg az éjszaka,
Védd meg az szívemet és lelkemet,
Életben tartva a rejtélyemet
 
Sosem hittem, hogy komolyak lehetnek
Ezzel az összes beszélgetéssel arról, hogy megfenyegetnek
Életben maradni,
Életben maradni, mikor hideg az éjszaka
 
De akkor egy nap az egyik barátomat felhívták
Tudtam, nem lehetett másik út
Tartani fogom a szorítást,
Tartani fogom a szorítást, mikor hideg az éjszaka
 
Sosem hittem, hogy komolyak lehetnek
Ezzel az összes beszélgetéssel arról, hogy megfenyegetnek
Életben maradni,
Életben maradni, mikor hideg az éjszaka
 
De akkor egy nap az egyik barátomat felhívták
Tudtam, nem lehetett másik út
Tartani fogom a szorítást,
Tartani fogom a szorítást, mikor hideg az éjszaka
 
Sosem hittem, hogy komolyak lehetnek
Ezzel az összes beszélgetéssel arról, hogy megfenyegetnek
Életben maradni,
Életben maradni, mikor hideg az éjszaka
 
De akkor egy nap az egyik barátomat felhívták
Tudtam, nem lehetett másik út
Tartani fogom a szorítást,
Tartani fogom a szorítást, mikor hideg az éjszaka
 
2018.08.27.

My dear friend

As it blows past
But the one small ray of sun makes me smile
Everyone is so busy
They get on with their lives
But that one friend makes me smile
When I find a place where loneliness does not exist
Join me there my friend, come with me
 
My dear friend
Thank you for being you
 
Although the silent sky
seems different from yesterday
How can you blame anyone?
 
Maybe everyone in the world has nightmares
How can I cry by myself?
There’s a place I wanted to return to
Now even my footprints seem unfamiliar to me
My dear friend
Thank you for being you
 
2018.08.27.

But where is she?


I learned what happiness is, for I was loved,
Those days when we were together live on in my memory.
I cried with her, and I laughed with her,
In those days, when I was loved, when I was loved
We wanted to be together,
To live as two with one heartbeat
As long as my dear friend was nearby
That was happiness: being close to a true friend
Who was so able to love.
 
Whose fault is it that the years marched on,
Where was she in such a hurry to go
I was alone, I waited for her: to come back,
And tell me 'I love you'
But days became nights, and year after year flew,
Past when she would come to me with a smile like before,
Like in those days, where her and I
Were inseparable, and I was loved
Those days when we were together live on in my memory.
But where is she?