A keresés eredménye oldal 38
Találatok száma: 1193
2017.07.27.
Felhők és lepedők
Most mikor
Lassan és könyörtelenül
Áthatol a csend
Az egemen
Hogy aztán elrejtőzzön
Hirtelen
A felhők mögé
Ami elrontja a derűt
Hallod őket újra megjelenni
Mikor minden
Úgy tűnik a helyére került
Azt kívánom
Hogy elrabolom az időt
Hogy egy teljesen más
Értelmet adjak neki
Szórakozott, hülye és makacs
Ahogy mindig is próbáltam tenni
Úgy döntöttem megállok
Hogy legyen egy alkalom még
Amikor egy szót sem kell szólnod
Azt remélem nem veszi észre
Hogy gondolkodással elloptam az utolsó fél órát is
Ami az egyetlen lehetőség volt
Hogy még mindig közel érezzelek magamhoz
Egyre hülyébben és makacsabban
Úgy ahogy mindig is tettem a dolgaim
És újból megálljak
Hogy azt mondhassam neked
Még mindig
Hogy a felhők és lepedők közt
Ne csak egy óráig tedd
Sose tedd csak egy óráig
És ölelj még magadhoz
A felhők és a lepedők közt
Egy szót se szólj
Egy szót se szólj!
Most mikor
Lassan és könyörtelenül
Áthatol a csend
Az egemen
Hogy aztán elrejtőzzön
Hirtelen
A felhők mögé
Ami elrontja a derűt
Hallod őket újra megjelenni
Mikor minden úgy tűnik a helyére került
Azt kívánom hogy elrabolom az időt
Hogy egy teljesen más értelmet adjak neki
Szoríts hát magadhoz még
A felhők és a lepedők közt
Egy szót se szólj
Ne tedd csak egy óráért
Ölelj hát át még mindig
A felhők és a lepedők közt
Egy szót se szólj
Egy szót se szólj!
Most mikor
Lassan és könyörtelenül
Áthatol a csend
Az egemen
Hogy aztán elrejtőzzön
Hirtelen
A felhők mögé
Ami elrontja a derűt
Hallod őket újra megjelenni
Mikor minden úgy tűnik a helyére került
Azt kívánom hogy elrabolom az időt
Hogy egy teljesen más értelmet adjak neki.
2017.07.27.
Meg áll a világ
Versions:
#1#2
¡Hello üdözölek!
¿Hogy vagyotok barátok?
¡Mennyünk együtt
Meg áll a világ
Hello üdözölek!
hogy vagytok barátok?
Meg áll a világ
hahahahaha
2017.07.27.
Carolina
A családja Carolinában lakik
Annyira messze, de azt mondja, hogy az otthonra emlékeztetem őt
Annyira messzinek tűnik az otthontól
Soha nem látta magát nyugati hajósként
Állandóan költözött, mert a nagymamája azt mondta neki,
'Jobb úszni, mielőtt lehorgonyoznál.'
Ő egy jó lány
Ő annyira jó lány
Igen, ő egy jó lány
Annyira jónak érződött
Minden szituációra van egy könyve
Meghívás nélkül jut be partikra
Hogyan is hagyhatnád őt valaha cserben?
Volt egy álmom, amiben azt hiszem, láttam őt
Hogyan mondhatnám el neki, hogy ő minden, amire gondolok?
Nos, szerintem már kitalálta
Ő egy jó lány
Ő annyira jó lány
Igen, ő egy jó lány
Annyira jónak érződött
Egyszer találkoztam vele és dalt írtam róla
Sikítani akarok, igen
Ki akarom kiabálni
És remélem, hogy hall engem most
Ő egy jó lány
Ő annyira jó lány
Igen, ő egy jó lány
Annyira jónak érződött
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)
2017.07.27.
Midnight Gold (koktél)
Amikor eljöttem hozzád,
rám ragasztottad az illatod,
az ágyban kötöttünk ki,
aztán kivettem egy cigit a táskádból.
A lélegzetedet
érzem a bőrömön,
előhívott néhány emléket,
sosem gondoltam, hogy mindez megtörténhet velem.
Tíz óra teljesen kiesett,
csak emlékfoszlányok maradtak,
fájdalom és öröm keverednek.
Az elmém pörög,
tudom, mi a gyönyör,
tíz millió mérfölddel arrébb,
a húsom, a csontjaim álmodoznak a szürkületben.
Sárfoltok a bőrödön,
eljön az éj és a bűn ideje,
sárfoltok a bőrödön,
eljön az éj és a bűn ideje.
Vérfoltok a bőrödön,
eljön az éj és a bűn ideje,
vérfoltok a bőrödön,
a bőrödön, a bőrödön.
Amikor eljöttem hozzád,
rám ragasztottad az illatod,
az ágyban kötöttünk ki,
aztán kivettem egy cigit a táskádból.
2017.07.27.
Láma a nappalimban
A szomszédom kopogott és én óvatosan ajtót nyitottam,
egy kicsit úgy nézett ki mint Ron Jeremy.
Rámkiáltott 'Baszki te kis Albatrosz!',
miközben chipstől és Calvadaoztól bűzlött.
Azt kérdezte mi a franc folyik itt,
mi ez az Isten verte morgás?
Nem úgy hangzik mint a Rock 'n' Roll.
Az mondtam sajnálom, de mutatnom kell valamit,
talán jobb ha tudsz róla.
Így hát beengedtem Őt.
Nem tudom miért,
de hirtelen elájult.
Én azt gondoltam, hát oké,
most már nem tudom tagadni,
hogy egy láma van a nappalimban.
Egy láma a nappalimban,
egy láma a, láma a, láma a, láma a,
láma a, láma a, láma a...
Egy láma van a nappalimban.
Van egy
láma a nappalimban.
Van egy,
van egy láma a nappalimban.
Láttam ahogy a szomszédocskám remeg a földön,
sosem láttam még senkit így ezelőtt.
A konyhaajtóig sem jutott el,
biztosan azt hitte, hogy egy dinoszauruszt látott.
Aztán kinyitotta a szemét és azt kiáltotta 'Megölöm ezt az izét!'
és a nagy kezei enkezdtek lengedezni.
Próbáltam lenyugtatni, azt mondani, hogy mostmár lazuljon,
ez csak a Chow Chow nevű lámám.
Hirtelen felpattant és azt kérdezte 'Mivan?'.
Azt feleltem, sajnálom de nem tudom abbahagyni,
most már tudod mim,
tudod mim van.
Egy láma van a nappalimban.
Egy láma a nappalimban,
egy láma a, láma a, láma a, láma a.
Egy láma van a nappalimban.
Van egy
láma a nappalimban.
Van egy,
van egy láma a nappalimban.
Egy láma van a nappalimban.
Egy láma van a nappalimban.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.
Erőd a szíved körül
Egy fallal körülvett város romjai alatt,
omladozó tornyok és sárga fénycsóvák,
nincsenek fehér zászlók, sem irgalom,
az ostromágyúk egész éjjel dörögtek.
Egy nap alatt építettük fel a várost,
délután (már) az utcáit jártuk,
és amint visszatértem a jól ismert mezőn keresztül,
felismertem a falakat, amelyeket valaha én húztam fel,
és amint az aknákhoz értem, amelyeket én fektettem le,
földbe gyökerezett a lábam a félelemtől.
És ha ezt az erődöt építettem a szíved körül,
és körbekerítettelek vizesárokkal és szögesdróttal,
engedd, hadd építsek hidat,
mert nem tudok átkelni a szakadékon,
és engedd, hogy ostrom alá vegyem az oromzatot.
Aztán elmentem, hogy megvívjak néhány csatát,
mindezeket a fejemben,
hosszú-hosszú éveken át voltam távol,
(te pedig) valószínűleg azt gondoltad vagy kívántad, bárcsak halott lennék.
Mialatt az egész hadsereg
a rongyos zászló alatt aludt, amelyet készítettünk,
földbe gyökerezett a lábam a félelemtől,
amikor azokhoz az aknákhoz értem, amelyeket én fektettem le.
És ha ezt az erődöt építettem a szíved körül,
és körbekerítettelek vizesárokkal és szögesdróttal,
engedd, hadd építsek hidat,
mert nem tudok átkelni a szakadékon,
és engedd, hogy ostrom alá vegyem az oromzatot.
Ez a börtön lett az otthonod,
egy ítélet, amelyet úgy tűnik, elfogadtál.
Egy nap alatt építettük fel a várost,
délután (már) az utcáit jártuk,
és amint visszatértem a jól ismert vidékeken keresztül,
felismertem a mezőt, ahol valaha játszottam,
és amint az aknákhoz értem, amelyeket én fektettem le,
földbe gyökerezett a lábam a félelemtől.
2017.07.27.
Rendkívüli bíróság
Van a városnak egy sötét része,
ahol a lányok könnyen kaphatóak
és alig várom, hogy lehetőséget kapjak a belépésre,
várok, hogy lehetőséget kapjak a belépésre.
Velem van a 'rossz szerencse' cipőm és minden kifogásom,
hogy letáncoljam magamről a kételyeimet.
Nem megyek haza,
nem megyek haza.
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
Belépve a poros helységbe elfogadtam,
arra vagyok ítélve,
hogy elvesszem az eszem ma éjjel,
túl gyenge vagyok a harchoz.
Hát próbáltam megőrizni a méltóságom
és pihentetni az ügyem,
de a bíró félrehúzott és azt mondta: 'Ilyen az élet,
engedd felszínre törni a sötét oldalad.'
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
Mindenki feláll...
Nem tudok szexi lenni [nevet]
Elkövettem a halogatás bűnét,
mindig próbáltam rímelni.
Igen, bűnös vagyok,
de ne értsen félre.
Bevallom a vereséget
és utána továbblépek.
A történetem elrettentő példa lesz,
sosem lesz megismételve.
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
Hallgass, hallgass, hallgass,
szolgálj, szolgálj, szolgálj,
ez egy rendkívüli bíróság,
egy rendkívüli bíróság.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.07.27.
From Year to Year
From year to year I find myself,
At the window with Santa Claus
The frost is plenty, the path is hard
But it's an ancient custom.
The frost is plenty, the path is hard,
But it's an ancient custom.
Today with my ancestors I sing in coral unison
The holy and good carol.
Still 'Santa' was also in their time,
Old Santa Claus.
Still 'Santa' was also in their time,
Old Santa Claus.
It is a holiday and there is dancing,
In your house now.
But there are fireplaces without a fire
And tomorrow is Christmas.
But there are fireplaces without a fire
And tomorrow is Christmas.
Now I will leave you, be of good health,
And happy for Christmas.
But do not forget, when you are cheerful,
Christian, be good!
But do not forget, when you are cheerful,
Christian, be good!
2017.07.27.
Now He's Calling Me
[Intro: Karol G]
Now he's calling me
Saying that his bed misses me
Knowing that I'm not havin' it no more, no more
Now I just wanna go out with my own squad
Because the night is mine
I'm gonna enjoy it without your company
[Pre-chorus: Karol G]
Now I wanna live life, day by day
Anyway, this life is mine, mine
I left with my heart broken and I don't want nothin'
Now I just want the best drinks and clothes brought from Dubai
[Chorus: Karol G]
And call it whatever you want
Whatever you say slides right off me
I'm just living my way
And call me whatever you want
Whatever you say slides right off me
I'm just living my way
[Verse 1: Bad Bunny]
Baby stop stalking, or I'm gonna block you on Instagram
She wants to get back with me and don't give a fuck
And you used up all your strikes
And I'm not gonna talk to you any more than you're liking my pics
I don't have 4 babies, I have 23 like Mike
I'm doing so much better single
I hang, I drink, I smoke, I do everything I want
Don't talk to me about true love
I got a Colombian girl and I stick the whole thing in (yeah)
I'm doin' my thing
The squad that I trust
Grew, and I'm never falling out
Don't fuck around baby and fuck off
[Chorus: Karol G]
And call it whatever you want
Whatever you say slides right off me
I'm just living my way
And call me whatever you want
Whatever you say slides right off me
I'm just living my way
[Verse 2: Karol G]
I love the lifestyle that I've been living for a little bit
I'm single, I do whatever I want and nobody lifts up my skirt
I was naughty before
Now comes the new version and it's naughtier
I'm still making a reputation
After I see that I bring pleasure to my bed
Living in love, I don't miss that anymore
I'm the owner of my life, and no one's in charge of me
(I'm the owner of my life, and no one's in charge of me)
[Bridge: Bad Bunny]
I'm doing so much better single
I hang, I drink, I smoke, I do everything I want
Don't talk to me about true love
I got a Colombian girl and I stick the whole thing in (yeah)
[Pre-chorus: Karol G]
Now I wanna live life, day by day
Anyway, this life is mine, mine
I left with my heart broken and I don't want nothin'
Now I just want the best drinks and clothes brought from Dubai
[Chorus: Karol G]
And call me whatever you want
Whatever you say slides right off me
I'm just living my way
[Outro: Bad Bunny]
Yeh-yeh-yeh-yeh
Karol G
Bad Bunny baby
(Ovy On The Drums)
Hear This Music, baby
Tell it to Luían