Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2019.01.15.

The Three Huastecas

To talk about Huasteca,1 you had to have been born there
Savoring the dried beef, with a few drinks of mezcal,
Smoke a leaf cigarette, light it with a flint,
And the one that wets it best, smokes it the longest
 
That Huasteca, I don't know what it has
The one who visits once, returns and remains there
Beautiful Huasteca, I cannot forget you
I was born with your love, and born with your singing
 
Huasteca Potosina, has bunches of flowers
Mountains full of mist, and hillsides of dreams
In the Hidalgo Huasteca, one's heart is not for rent
Whoever doesn't say 'excuse me', does not wake up
in his mattress
 
This Huasteca, I don't know what it has
The one who visits once, returns and remains there
Beautiful Huasteca, I cannot forget you
I was born with your love, and born with your singing
 
Huasteca Veracruz, who calms herself with the sea
That sings with the mountains, and sleeps in the palm grove
They lasso the ladino bulls,2 running through the wilderness,
While the violins cry,3 dancing the huapango4in the corral
 
This Huasteca, I don't know what it has
The one who visits once, returns and remains there
Beautiful Huasteca, I cannot forget you
I was born with your love, and born with your singing
 
  • 1. La Huasteca is a geographical and cultural region located in Mexico along the Gulf of Mexico which includes parts of the states of Tamaulipas, Veracruz, Puebla, Hidalgo, San Luis Potosí(Potosina), and Querétaro
  • 2. Animals that are wild and brave
  • 3. The musical composition that accompanies this dance is performed with one or two guitars, a harp and a violin.
  • 4. Typical dance of the Mexican region of the Huastecas, especially of the state of Veracruz, that is danced zapateando with fast and complicated steps on a wood platform.