Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 12

2021.10.11.

The Forfeited Caress

Let loose from my fingers•the no reason caress,
let loose from my fingers. ... In the wind, roll I let,
the caress that wanders•without destiny or object,
..the forfeited caress,..who will it to retake ?
 
Could I love tonight with immense piety,1
could I love the first•who appears around here ...
No one gets in. ... Lonely are, the foot-paths florids.
...The forfeited caress,...roll will...roll will...
 
If in the wind some is calling you tonight, romantic,2
if make tremble the twigs•a suspire sweet,
if a little hand oppress your fingers ... timidly ...3
... that take you 'nd leave, ... that gains you ... 'nd splits ...
 
If that hand can't you see, ... neither the kiss of that lips,
if it's the air who knits•the illusion of call-in,4
oh, romantic, that in your eyes have a heaven like this,
... interlaced in the wind, ... you will ... recognize me ?
 
  • 1.Piedad (piety) tiene el sentido de 'humildad propia' y no de conmiseración hacia otra persona.
    Se podría reemplazar por 'modesty'.
  • 2.Some = 'algo'.
    Romantic = 'viajero'.
    Esta en como sinónimo de 'voyager' en el rubro [noun/traveler or explorer]. La relación es que hubo un tiempo en cual las exploraciones que se hacían por el mundo tenían motivaciones idealistas.
  • 3. He agregado 'timidly' para suavizar 'oppress'.
  • 4.Call-in = 'llamar', pero con el significado de 'contactar'. Esta conexión entre los dos desconocidos está representada por el viento y el mismo cielo que ambos observan.
2020.10.08.

Little-Little Man

Versions: #1
Little-little man, little-little man:
set free your canary, for she wants to fly…
For I am she, little-little man:
let me leap.
 
I’ve been in your cage, little-little man,
little-little man, who gives me a cage.
I say little because you have neither understood me,
nor will you ever understand.
 
I don’t understand you either, but in the meantime
open for me this cage, I want to escape
2018.07.11.

Lighthouse In The Night

The sky a black sphere,
the sea a black disk.
 
The lighthouse opens
its solar fan on the coast.
 
Spinning endlessly at night,
whom is it searching for
 
when the mortal heart
looks for me in the chest?
 
Look at the black rock
where it is nailed down.
 
A crow digs endlessly
but no longer bleeds.
 
2017.08.12.

Farewell!

The things that die never resurrect,
the things that die never transform.
The cups and the glass break and what remains
is dust forever and forever it shall be!
 
When the buds fall from the branch
twice in a row they shall never bloom . . .
The flowers truncated by the ungodly wind
are depleted forever, forever never!
 
The days that were, the lost days,
the inert days shall no longer return!
How sad the hours that were threshed
below the slice of loneliness!
 
How sad the shadows, the insidious shadows,
the shadows created by our wickedness!
Oh, the departed things, the withered things,
the celestial things that leave us that way!
 
Heart . . . silence . . . Cover yourself in sores . . .
- in infected sores - cover yourself in evil! . . .
That all that arrives dies upon being touched,
damned heart that makes restless my toils!
 
Farewell forever all my sweetnesses!
Farewell my joy full of kindness!
Oh, the dead things, the withered things,
the celestial things that shall never return! . . .