Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2019.04.01.

Te vagy

Te vagy
Hogyan magyarázzuk el a szívét
Hogy van még oka
Az ezer vereség ellenére
Tudtam a szeretetet
 
Csak akkor érkeztél, amikor a lélek szüksége volt rád
És újra elkezdtél sétálni a reményemben
 
És te vagy az a nő, aki újjáéledt a hitem
Az, amit mindig álmodtam
Az a csókos, aki meggyógyítja a sebemet
 
És te vagy az, aki megolvaszt engem a hangoddal
Az, aki mindent szerelmes
A csókkal megmentő élet megmenti az életemet
 
Tudom, hogy őrült vagyok, és ez nem normális
Olyan nehéz megmagyarázni
Elkapott az életed és nem akarok menekülni
 
Nem tudod, mennyire álmodtam meg
És hányszor elképzeltem
És most, hogy neked van, nem akarok elveszíteni
 
És te vagy az a nő, aki újjáéledt a hitem
Az, amit mindig álmodtam
Az a csókos, aki meggyógyítja a sebemet
 
És te vagy az, aki megolvaszt engem a hangoddal
Az, aki mindent szerelmes
A csókkal megmentő élet megmenti az életemet
 
Te vagy az, aki gyógyítja a sebemet
Te vagy a napjaim lényege
Te vagy az én illúzióm
 
Ez az egész fantázia
Ez őrült vagyok, uralja
Te vagy az én dalom
 
Te vagy az a nő, aki újjáéledt a hitem
Az, amit mindig álmodtam
Az a csókos, aki meggyógyítja a sebemet
 
És te vagy az, aki megolvaszt engem a hangoddal
Az, aki mindent szerelmes
A csókkal megmentő élet megmenti az életemet
 
Te vagy az a nő, aki újjáéledt a hitem
Az, amit mindig álmodtam
Az a csókos, aki meggyógyítja a sebemet
 
És te vagy az, aki megolvaszt engem a hangoddal
A csókkal megmentő élet megmenti az életemet
Megmenti az életemet, az életemet ......
 
2019.04.01.

vadállat

Erős, vadállat, vadállat, vadállat, vadállat, állat
 
Fiera, hevesen hívnak
Mert mikor sétál, mérgez
Legyen olyan jó, és a szappanopera arcát.
Fiera, hevesen hívnak
Miért szenved, amit akar
Legyen olyan jó, és a szappanopera arcát.
 
Mint egy büntetés, megragadja a méregét
És megsemmisít téged a csókjaival
Nem érdekli, tudja, hogy jó
Ezért teszi, amit akar.
Tedd a szeretetet, mint egy fenevadat, fenevadat
Senki nem tud vele,
Esküszöm, ha meztelenül égetsz
Az ujjlenyomatait a bőrére hagyja
Mint egy pók a weben, azt szállítják.
Ez szexisebbé teszi az életet
És az ágyban nincs ember, aki irányíthat
Senki nem nyeri meg a szerelmes gyűrűt
Ez egy fenevad, az asszony nő.
Intézkedéseket kell tennie
Be kell állítanod az irányítást
De nagyon óvatosan jelölje meg a helyzetet
Gazdag, jó, ő a fejtől a lábujjig szexi
Ezért van az egész Liao környéke.
Szereti a pénzt és a jó életet
Szereti az éjszakát a barátaival
És a parri a másik napig tart.
 
Fiera, hevesen hívnak
Mert mikor sétál, mérgez
Legyen olyan jó, és a szappanopera arcát.
Fiera, hevesen hívnak
Miért szenved, amit akar
Legyen olyan jó, és a szappanopera arcát.
 
Tehát tedd az elemeket
Tegye be az elemeket
Tudom, hogy előbb-utóbb belekerülök a lábaiba
Senki sem mondhatja ezt a banditát
Nem tudom, mi van, de amikor vágyakozik, belekeveri az életébe.
Szívod a vért, mint egy vámpír, ami elhagyja a zsebedet
Otthon nélkül, autó nélkül, bankszámla nélkül hagyja el a pénzt.
Azt mondja neked, hogy szeretlek, szeretlek, de nem tud állni a laóban
És nem tudod, hogy pénzt akar!
Már átmentem, és neki kellett adnom neki egy laót
Szerelmes vagyok, mint egy őrült, amíg nem kapok trofiaót
Még mindig időben vagy, hogy elmenjen az oldaláról
És ahogy te és én van egy lista, amit nem tudok
befejeződött
De már elhagyod a játékot
Mutassa meg, hogy nem az egyetlen chip a táblán
Mondd meg neki, hogy először úriember vagy
Pa egyedül marad a házával és a pénzével
Szereti a pénzt és a jó életet
Szereti az éjszakát a barátaival
És a parri a másik napig tart.
 
Fiera, hevesen hívnak
Mert mikor sétál, mérgez
Legyen olyan jó, és a szappanopera arcát.
Fiera, hevesen hívnak
Miért szenved, amit akar
Legyen olyan jó, és a szappanopera arcát.
 
2019.03.31.

Sarokba szorítva

Sarokba szorítva
Olyan sok gonosz és annyi történelem között,
olyan hazugságok között, amelyek a levegőt megszakító álmok között \ t
az illúziók romjai között, a magányok tengerén,
annyira tele van a szomorúsággal, de szeretettel
szeme mögött született, és
a lélek sarkában, lelkében.
 
Szinte lehetetlen szerelembe szorult,
kiutat keres, némi fényt
szárnyak nélkül repül, csendben szenved
megpróbál túlélni, annyira fájdalmat
és ugyanakkor egy okból küzdenek
a szereteted ...
 
Az idő elhalad, és minden egyre nehezebbé válik
a valóság azzal, hogy szinte lehetetlen,
és egy csepp könnyek esik a hitére
a megválaszolatlan kérdések hegye
kétségek, amelyek felrobbannak a fejeden
nehéz álom mindkettő számára,
de a szeretet a tekintete mögött született,
és egy sarokban maradt
a lélek, az ő lelke.
 
Szinte lehetetlen szerelembe szorult,
kiutat keres, némi fényt
szárnyak nélkül repül, csendben szenved
megpróbál túlélni, annyira fájdalmat
de ugyanakkor harcolnak egy okból
A szerelme ... a szerelme!
harcol a szeretetért ...
de ugyanakkor harcolunk egy ok miatt.
 
Szinte lehetetlen szerelembe szorult,
kiutat keres, némi fényt
szárnyak nélkül repül, csendben szenved (annyira fájdalom)
de ugyanakkor harcolnak egy okból
A szereteted ... a szereteted!