Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 9

2020.08.02.

Your lie in april: Hikaru Nara (Italian)

After the rain comes the flowers
The rainbow and all of it's colors
everything like when I met you
 
A spark within me
Just your look was enough for me
Fixed at the sky and I fell in love
 
Every moment is a photograph
with you every day is like a film, magical
 
You've entered in my life to
never go away
 
So it was you, every time it was you
To tell me that one can shine
like the stars that light up the night
and the dreams make flight
 
There is no need to fake you know
Cry if you must because
every emotion is a light that you give
to a sky that shines for you
 
The alarmclock rings and in the room
the light of the morning enters
I open my eyes and there you are beside me
 
Just a kiss and a smile was enough for me
and here on your face
I see all of the love that you give
 
A romantic silence
those eyes how could I ever say no
 
Your sweet breath on me
It makes me live
 
So it was you, every time it was you
I smile only for you
and every tear shines because
it's like a star in the blue
 
I shall be there when you want me
Hold me tight and you'll see
If you look to tomorow it will come
it's the dream that I want with you
 
You're my guiding light
I would not be here without you
 
I met you in this road and now I know why
So hold me and begin to run together with me
 
There is a dream that awaits us
to make shine
 
So it was you, every time it was you
To tell me that one can shine
like the stars that light up the night
 
So it was you, every time it was you
To tell me that one can shine
like the stars that light up the night
and the dreams make flight
 
There is no need to fake you know
Cry if you must because
every emotion is a light that you give
to a sky that shines for you
 
Perhaps everything has been written
perhaps there is no other way
but it's road that I've chosen
and I want that you're also there
 
Every obstacle encountered
has made us strong, it has never stopped us
You're the trip that I've always dreamed of
and now I shine with you
 
2020.08.02.

The Primised Neverland: Isabella's lullaby (Italian)

It is time now to close your eyes
sleep now my love
there is something you don't know
it lives within the dreams you always bring with you
 
You shall be the most beautiful light, my melody
lost in a dream you're my way
you will be the voice that one day will refind me
don't fear I shall not ever leave you
 
We shall see eachother again on a beautiful day if the heart wishes
you will have the love that I have within me
you will be the voice that one day shall forgive me
because I hear you call out my name
 
2020.08.02.

[Attack on Titan] Call your name (Italian)

He lost everything a month ago
and all that he has is that photo
but then he looks at me and smiles
I want to hold him tight until the end
 
I know he loved me dearly
we wanted to go away
to never return
but reality is different
I lost the dreams
in that disastor
 
I shall live but without you
I don't have more strength
I don't have anymore because
Oh, you are not with me anymore
I don't have more strength
there is nothing inside my eyes
I call out to you and you're not there
 
He knows that I loved him dearly
we wanted to go away
to never return
but reality is different
I lost the dreams
in that disastor
 
We don't know what will happen
I am scared and you are not here
we will die and no one will know
when will this horrible pain end?
 
You will live here within me
I don't have more strength
I don't have anymore because
Oh, where ever are you?
I don't have more strength
there is nothing inside of my eyes
I call out to you and you're not there
 
2020.08.02.

[Shingeki no Kyojin / Attack on Titan] Name of Love (Italian)

I say farewell to the world
to the shadows of another age
to a street that goes on
 
Hope and light
all of the things that I don't have
I still search for them
make me a promise, one that will not disappear
 
We will shout loudly the name that belongs to us
we will just hold on tightly to the joy and love, believe me if you can
words are just the heart of our identity
it will only be of our unhappiness
one day sooner or later who knows if we will still be together
never forget me
and I will not die if you will remember me
 
2018.08.05.

Naraku no Hana (Flower of hell) [German Fancover]

Come together, forget what you saw, leave the future behind you
Because she was soaked in blood and darkness again
If the wind turns warm and gentle in the whirling sky,
Then that is perhaps also advice
 
You must escape from here, you must escape from here
If you stay, your fate will only be painful
Because you are not a flower of hell like me
You dont belong here
You can't bloom, you can't bloom
Do not let them seduce you into your fall
And meanwhile, the broken pieces of our time fade without complaint
 
Who comes and finds me here?
Who reaches for my hand?
Who comes and who lifts me up?
Who gently strokes my hair?
My way has brought me here, I hear the buds crying
Now I can feel it, this advice
 
Stretch out the wings, stretch out the wings
And fly away before the wheels of fate
Because you are not a flower of hell like me
You dont belong here
You can't bloom, you can't bloom
Your legacy must not pass by this place
I don't want the karma to redistribute the cards perversely
 
You must escape from here, you must escape from here
If you stay, your fate will only be painful
Because you are not a flower of hell like me
You dont belong here
You can't bloom, you can't bloom
Do not let them seduce you into your fall
And meanwhile, the broken pieces of our time fade without complaint