Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 2

2018.07.04.

Let’s Turn the Page

Before you go to sleep, you shall recite your little prayer,
for the few things you have, you shall thank the Heavenly Father.
Before you eat, you shall make drawings in silence,
because you are privileged, there are people who are doing worse, there are people who are in trouble.
It’s here that the deceit begins, the scam is outlining by now.
But the story isn’t over, let’s turn the page.
 
Now that you are a grown up kid and that you are already attending school,
you shall listen to your teacher and you shall learn many things.
He is knowledgeable about everything, and you know nothing.
If you wish to pass your exams, you will have to be very obedient.
It’s here that the deceit carries on, the scam is being asserted by now.
But the story isn’t over, let’s turn the page.
 
Now that you’re a young man, in a soldier’s uniform,
you shall march always in line and you shall obey your superiors.
When they command you ‟at attention”, you shall promptly click your heels,
and when they command you ‟at ease”, you shall move your left foot forward.
It’s here that the deceit carries on, the scam is being asserted by now.
But the story isn’t over, let’s turn the page.
 
Now you’re ready to be used, in an office or in a workshop,
programmed to work, so that a master can exploit you.
In the evening, TV keeps you misinformed,
but on Sundays, in exchange, it numbs you with the [football] championship.
It’s here that you end up screwed up, you can’t escape the scam,
by now, they have already brainwashed you into turning the page.
 
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV
2018.04.10.

The Garaventa

1
In the harbor of Genoa, a ship is docked from time immemorial, an old warship used as an underage rieducational institute. Its name is ‟Garaventa”.
 
The Garaventa lies still in the harbor,
and so it’s been for many years, motionless through time,
fastened to the earth by strong hawsers
and to the mud of the sea bottom by strong chains.
The Garaventa is never setting sail,
the Garaventa is never setting sail.
 
A seagull is flying, playing with the wind,
white clouds are chasing after one another in the sky.
Days pass, and months, and seasons,
the cargo hold is full of curses.
The Garaventa is never setting sail,
the Garaventa is never setting sail.
 
The screw is still, it’s a withered clover
caught in the grips of a hundred braids of seashells,
the deck is washed by tear drops,
the darkness is broken by a single lament.
The Garaventa is never setting sail,
the Garaventa is never setting sail.
 
Look: in the dark of the hatchway,
a thousand hopes lie buried,
they are waiting for a ribbon of light from the deck,
and in the meantime they are rotting miserably.
The Garaventa is never setting sail,
the Garaventa is never setting sail.

 
The Garaventa lies still in the harbor,
and so it’s been for many years, motionless through time,
fastened to the earth by strong hawsers
and to the mud of the sea bottom by strong chains.
The Garaventa is never setting sail,
the Garaventa is never setting sail.
 
  • 1.
    {Garaventa Redemption School}
You can use my translations however you like.
“Share your knowledge. It is a way to achieve immortality.” ― Dalai Lama XIV