Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 13

Találatok száma: 1254

2022.11.27.

megsemmisült szerelem

Click to see the original lyrics (English)
ahogy visszanézek, nem tudom, hogy
hogyan hiányozhatott ez korábban
bebiztosítottad a fegyvereket, elfalaztad magad
felkészülve a háborúra
 
hagytad, hogy a bombák elinduljanak
egytől egyig
váratlan támadás
miért hezitálsz?
megtörtént a kár
 
armageddon ül az elméden
mindig te sütötted el az első lövést
sem rabok, sem barátok
most itt a vége
újra idegenek
 
anarchia tört ki a fegyverzeted által
megöltél mindent, ami volt
felégetted, míg semmi nem volt már ott
lehoztad a halált odafentről
megsemmisült szerelem
megsemmisült szerelem
 
nem lesz fegyverszünet
a frontvonal felállt
nem adsz menedéket
a felperzselt föld riadót fúj
 
lebombáztad az emlékeket
egytől egyig
azonnal ellenségekké váltunk
üss és fuss
 
tudtuk, hogy a szemtől szembe
mindkettőnket megvakít
de süket és bolond voltam
feladom
magasra emelem a fehér zászlót
de most már vérre vágysz
megsemmisült szerelem
megsemmisült szerelem
 
az általunk vívott háború tragédiája
az volt, hogy nem tudtalak feladni
a sérülés
mindig is egyedül én voltam
és mégis átrohanok a lángokon érted
kiüríteni
én vagyok a célpont
célkereszt az összetört szívemen
amputálok
darabokra szakadtam
és te megkaptad, amit akartál
megkaptad, amit akartál
ez az, amit akartál?
 
tudtuk, hogy a szemtől szembe
mindkettőnket megvakít
de süket és bolond voltam
megsemmisült szerelem
megsemmisült szerelem
megsemmisült szerelem
megsemmisült szerelem
 
2022.11.25.

A STEINER KAPUJA

Az idő olyan szomorú és múlandó
Nem lehet irányítani
Mint egy folyó, ami egy irányba halad
Az űr üres, sötét és hideg.
Meg tudod határozni a jelenlétét? Létezik-e még?
 
Sodródunk az égbolton át
2022.11.03.

Ami nem öl meg, az mutálódik és újra megpróbálja

[Verse 1]
Minden reggel vége a világnak,
a gondolataim mérgezők, a barátaim unalmasak,
a munkám idegen, nem túl eufórikus, mhm.
Minden este vége a világnak,
de nem gyászolom, nem, csak veszem a levegőt,
olyan jó érzés, amikor nincsenek érzéseid, mhm.
 
[Pre-Chorus]
Oh, kezdek megbarátkozni az elengedéssel
 
[Chorus]
Ami nem öl meg, az mutálódik és újra megpróbálja
Ami nem szeret, lefokozódik és baráttá válik
Ki fog bántani, ha már alapból halott vagyok, halott?
Ami nem öl meg, az mutálódik és újra megpróbálja
Ami nem szeret, lefokozódik és baráttá válik
Ki fog bántani, ha már alapból halott vagyok, halott?
Mert már halott vagyok
 
[Verse 2]
Majdnem jobb figyelmen kívül hagyni, az eső csak esik
és mindannyian gyászolnak, de én csak élvezem,
minden darabokra hullak, de ez csodás, mhm.
 
[Pre-Chorus]
Hey, oh, már semmi sem számít többé, nem.
Csak táncolok a parketten,
elengedem, sosem megyek már haza.
 
[Chorus]
Ami nem öl meg, az mutálódik és újra megpróbálja
Ami nem szeret, lefokozódik és baráttá válik
Ki fog bántani, ha már alapból halott vagyok, halott?
Ami nem öl meg, az mutálódik és újra megpróbálja
Ami nem szeret, lefokozódik és baráttá válik
Ki fog bántani, ha már alapból halott vagyok, halott?
 
[Post-Chorus]
Mert már halott vagyok
már halott vagyok
már halott vagyok
már halott vagyok
már halott vagyok.
 
[Pre-Chorus]
Hey, oh, már semmi sem számít többé, nem.
Csak táncolok a parketten,
elengedem, sosem megyek már haza.
(Ami nem öl meg)
Hey, oh, már semmi sem számít többé, nem.
Csak táncolok a parketten,
(remélem te meg tudsz menteni ma este)
elengedem, sosem megyek már haza.
 
[Chorus]
Ami nem öl meg, az mutálódik és újra megpróbálja
Ami nem szeret, lefokozódik és baráttá válik
Ki fog bántani, ha már alapból halott vagyok, halott?
Mert már halott vagyok