Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 131

Találatok száma: 5101

2018.07.11.

Alquitrán

Toda la noche las estrellas despiertas
Frotaron el rellano de una vasta morada abierta al viento
La más conmovedora ventana abierta llora la yedra
En la oscuridad los ojos brillan de manera discontinua
 
Humedecer la lengua es disolver el encanto
Para una solución violenta consultar
Las obras en idioma extranjero
Esta lengua colgante que habla encima de mi cabeza
 
2018.07.10.

Breaking Me

Your heart is solemn, even with me
It cannot trust, deeply
I threw to the winds, I forgot but
All of my soul has your fingerprints on it
 
Which part of it is sadness, which part is joy
And how much of these feelings belongs to me
Mostly all we have is borrowed
 
Somebody love me, I'm good at being loved
And it would be good if it's until the next summer
How can you say anything
She may come, if she's going to come, breaking me
 
May she love big, I'm good at being loved
And it would be good if it's until the next summer
How can you say anything
She may come, if she's going to come, breaking me
 
muvaffakiyetsizleştiricileştiremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine
2018.07.10.

Neon City

All the city lights
Are blocking my mind
There's so many difficulties
But I keep my faith and move on
 
It's tough to stand out
In the midst of so many people
It's an urban jungle
And I'm just another survivor
 
I have ruined myself
For not much money
The night has traps
Looks can be deceiving
 
In the dead of night
My mind is racing fast
From corner to corner
Waiting for another client
 
Wearing indecent clothes
For some, a beggar
Only recognised for my body, not...
 
Wearing indecent clothes
For some, a beggar
Only recognised for my body
Not for my mind
 
Lights of the neon city
Reflections of the coners mostly naked
Everything gets clear
I get involved, get lost aimlessly
No fear
I live all that in one second
Because in the clear, everything is an absurd
 
Lights
Naked city
Neon city
 
Lights
Naked city
Neon city
(Neon city, neon city)
 
Lights
Naked city
Neon city
(Neon city, neon city, neon city)
 
I woke up in many forms
Abstract in a body
With the mind in the frames
 
I woke up in black color
With white of peace
Woke up with evil spots of a fleeting world
 
I woke up with one more burden
I woke up with the burden of theses facts
I woke up armed with hope of other acts
 
I dreamed with a weightless world
Weightless world
Where the good things isn't brief
 
Anything wasn't irrelevant
There were no extras
Not even there was something in process
But then, I woke up in reverse
They flip the values
We pay with pain
Separation by colors and races
A plague or disgrace
We fight like moths that spreads killing it
 
Lights of the neon city
Reflections of the coners mostly naked
Everything gets clear
I get involved, get lost aimlessly
No fear
I live all that in one second
Because in the clear, everything is an absurd
 
Lights
Naked city
Neon city
(Neon city, neon city)
 
Lights
Naked city
Neon city
(Neon city, neon city)
 
Lights
Naked city
Neon city
(Neon city, neon city, neon city)
 
Lights of the neon city
Reflections of the coners mostly naked
Everything gets clear
I get involved, get lost aimlessly
No fear
I live all that in one second
Because in the clear, everything is an absurd
 
Lights
Naked city
Neon city
 
Lights
Naked city
Neon city
(Neon city, neon city)
 
Lights
Naked city
Neon city
(Neon city, neon city, neon city)
 
2018.07.10.

How many fallen soldiers lying...

Versions: #2
How many fallen soldiers lying along the roads-
Who counted, who will!..
It's reported in the bulletins of *Informbureau
Only about how many of the enemy killed.
 
But don't think, that we got away without losing personal-
Just like that, just like that, someone is a liar...
You see, in the field, frozen like shot animal,
Crippled tank all on fire!
 
Where are you, Valya Petrov?- What a silly question of course:
With your tank you have closed a breach at the front.
Well, in the bulletins we will read: the enemy suffered a loss,
Well, and we are back where we started from.
 
2018.07.09.

The bird's a bird

If I had cut its wings
It would've been mine,
It wouldn't have gone away.
If I had cut its wings
It would've been mine,
It wouldn't have gone away.
 
But, that way
It would no longer have been a bird.
But, that way
It would no longer have been a bird.
And I...
Loved the bird.
And I...
Loved the bird.
 
If I had cut its wings
It would've been mine,
It wouldn't have gone away.
If I had cut its wings
It would've been mine,
It wouldn't have gone away.
 
But, that way
It would no longer have been a bird.
But, that way
It would no longer have been a bird.
And I...
Loved the bird.
And I...
Loved the bird.
 
Lara lala...
 
2018.07.09.

Felvillanyozod az életem

Annyi éjszakán keresztül ültem az ablak mellett
Várva valakire, aki elénekli nekem a dalát
Annyi álmot tartottam mélyen magamban
Egyedül a sötétben. De most eljöttél
 
És felvillanyozod az életet.
Reményt adsz a folytatáshoz
Felvillanyozod a napjaimat és betöltöd dallal az estéimet
 
Hömpölyögni a tengeren. A vízen hánykódva.
Lehet hát, hogy végre hazafelé fordulok
Végre egy lehetőség, hogy azt mondjam 'Hé, szeretlek'
Sosem kell újra egyedül lennem
 
És felvillanyozod az életem
Reményt adsz a folytatáshoz
Felvillanyozod a napjaimat és betöltöd dallal az estéimet
 
És felvillanyozod az életem
Reményt adsz a folytatáshoz
Felvillanyozod a napjaimat és betöltöd dallal az estéimet
 
Nem lehet olyan rossz, mikor ilyen jó érzés
Mert te, te felvillanyozod az életemet.
 
2018.07.09.

A láthatatlan fiú

Jonathon:
Én voltam a felesleges fiú, egy
Rab, hozzájuk születtem
A fivérem volt az, aki
Semmi rosszat nem csinált
És ott voltam én, az árnyékában
Haldokolva
 
Jonathon az apjához:
Vörös, bíbor vörös, én vagyok a láthatatlan fiú?
Érzem a szíjat, a hátamon
Igen, én vagyok az új bűnbak
 
Ki vagyok én, az árva fiú, akire sosem volt szükségetek?
Ki vagyok én, mert én vagyok a fiú, akit csak a tükör lát
Ki vagyok én, a rabszolga, akinek csak levegőt adtatok, amit belélegzek?
Ki vagyok én, mert én vagyok a fiú, akit csak a tükör lát
 
Jonathon:
Oh, mindig ugyanazt a régi viszonzást kapom, horror filmek a fejemben
És nem tudok pihenni, halálra ijesztenek
De ha nem élek, hogyan lehetnék halott?
 
Jonathon az apjához:
Vörös, bíbor vörös, én vagyok a láthatatlan fiú?
Érzem a szíjat, a hátamon
Igen, én vagyok az új bűnbak
 
Jonathon a tükörhöz:
Oh, miért én?
A tükör:
Miért ő?
 
Jonathon:
Meg tudod mondani nekem?
 
A tükör:
Ez megint egy vallomás?
Gyere beszélj hozzám, látom a szemeidben
Óriási nyomorúság, szégyelled, hogy élsz
Én vagyok az arc, aki látsz
Mikor az arc nem a tied
Én vagyok a tükör, fiam
 
Néhány ember sosem bolondul meg
Micsoda igazán unalmas életük lehet
Nincs hát szerelem, ami megvédene engem?
Csak a szerelem, a szerelem szabadít ki engem
 
2018.07.08.

Best of Me [Japanese ver.]

When you say that you love me
My heart beats fast
Tell me about forever, oh just one more time
When you say that you love me
I just need those words
Say you'll never change, just one more time
 
Because you're everything to me,
I still want to hold you more tightly
 
Together, we shared something
And you can't make it nothing
Please don't forget
You're my
 
Day by day*
Summer, winter
Anytime,
 
You got the best of me
You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
 
I don't know the way, but
You're the destination I will arrive at
I wanted to be a wave, but
You were like an ocean
Why?
I'm talking like you, even though we've long passed
I'll be you - even now, I'm
kissing your knife
 
So, take my hand right now
I can't believe myself,
but the words I said gently in my heart
'Don't leave my side...'
You got the best of me
You got the best of me
Is this a dream or reality? Either way, it's not important
Yes, as long as you're by my side
Thanks
 
Day by day*
Summer, winter
Anytime,
 
You got the best of me
You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
 
Only you can save me
If you were here it would be alright
You got the best of me
I want you
So please just don't leave me
You got the best of me
 
Even when it rains,
even when it snows
I'll overcome it all and find my way
Towards paradise
It's not easy
But not impossible
You are the best of me
The best of me
 
Give me confidence,
Because that's all I want
There are no rules, but
We have a way to love
Who got the best of me?
Who got the best of me?
No one knows but I know me
You're my girl
 
You got the best of me
You got the best of me
So please just don't leave me
You got the best of me
 
Only you can save me
If you were here it would be alright
You got the best of me
I want you
So please just don't leave me
You got the best of me
 
When you say that you love me
My heart beats fast
Tell me about forever, oh just one more time
When you say that you love me
I just need those words
Say you'll never change, just one more time
 
2018.07.08.

Bohemian lights for Elisa

Bohemian lights were illuminating
As you were leaving the Academy
The clumsy walk
Of your feet disoriented
On both sides of reality
Dancing girl and I behind
 
From your steely calves
I was hanging my glances
As I was plotting
Where, how, how and and when
Can one approach a youthful lass
It's so hard to get the courage
 
And to decidedly cry
'Do you have the time, please?'
 
And today hanging by your laughter
I'm a madman in the cornice
Doing a balancing act for Elisa
From your tiny breasts
The minutes overflow
And make out of ten o'clock
An injustice
 
Bohemian lights in every tooth
You answered with a smile
'There's a clock right in front of you!
It's twenty to nine...
And at home they dine at ten o'clock...
Why don't you treat me to coffee?'
 
A backwards reversal
And Don Juan became Doña Ines
 
With more yearning that expertise
You unbutton my shirt
A kiss for every button for Elisa
And lost amid your hair
I'm a saint gone to Heaven
Without ever stepping into mass
 
Bohemian lights for Elisa
Bohemian lights for Elisa
 
And today hanging by your laughter
I'm a madman in the cornice
Doing a balancing act for Elisa
From your tiny breasts
The minutes overflow
And make out of ten o'clock
An injustice
 
2018.07.07.

Poor Independent Bosnia


ALAS poor independent Bosnia
Thanks to Alija you are destroyed
Because you declared Bosnia's independence
There will no longer be a head on your shoulders
 
It is time for the Serbian revenge
All the mosques will be blown away
There's no more Ante, Azem or Tito
To protect you from the Serb again
 
There's no point to hold the Ramadan fast
Nor Allah nor Virgin Mary will save you
No one is as strong as the Serb
And the Serbs will not be enslaved again
 
It is time for the Serbian revenge
All the mosques will be blown away
There's no more Ante, Azem or Tito
To protect you from the Serb again
 
You wont get away like last time, Alija
And you will carry your dimije on a stick
Your doom is already in sight
Right when your daughter is studying politics
 
It is time for the Serbian revenge
All the mosques will be blown away
There's no more Ante, Azem or Tito
To protect you from the Serb again
 
2018.07.07.

Placebo


I’m doing good, I’m doing fine
I'm doing well I’m doing alright
trust me believe it or not
I'm doing well I'll keep pushing forward (go go)
but I worry sometimes
what if everything I've done so far isn't real?
how does it feel?
I won't believe it even if what I've done so far is just a placebo
placebo effect
In fact I know it has no effect yet I let myself get deceived
while I'm not confident they keep deceiving me
they pretend to give me medication and then tell me I'll get inspired
living in a hallucination
the world I live in will become a reality
I know it's difficult and frustrating
I don't know, even if this drug is a fake it's okay
 
Cause later when I become addicted to life
even though the medicine I take when I'm sick has no effect
it still comforts me in another way and makes me want to fly
going up towards the sun yeah
It’s all up in my mind
please deceive me this time
 
Please deceive me this time
 
Please deceive me
 
It will come to me too
soon another thing will surprisingly come in front of my eyes
I feel uneasy and frustrated
I have a lot of thoughts
it spreads through all of my cells like poison,when I become sensitive to exasperation
even without an antidote
let's live with positive thoughts is my motto
even if it takes control of my always expanding big day I like it
right there's nothing vague about dreams depending on your mind
 
Placebo starting to dream
going up step by step
trust in my dream
the little amount of my flops that others envy
it was possible because of their faith and expectations
at first I didn't know
that if I'm passionate and hardworking anything is possible,it was only a few months ago that I took this medication
I spend my time just letting it flow
my steps towards my dream become faster after taking that medicine
 
Cause later when I become addicted to life
even though the medicine I take when I'm sick has no effect
it still comforts me in another way and makes me want to fly
going up towards the sun yeah
It’s all up in my mind
please deceive me this time
 
Please deceive me this time
 
Please deceive me this time
 
Cause later when I
Addicted to life
 
Cause later when I become addicted to life
even though the medicine I take when I'm sick has no effect
it still comforts me in another way and makes me want to fly
going up towards the sun yeah
It’s all up in my mind
please deceive me this time
 
Please deceive me this time
 
Please deceive me this time
 
All translations submitted by me,are done by me @infinity13,except stated otherwise.Don't take them without credit.Thank you!
All translations are protected by copyright law. Copyright is a form of intellectual property, applicable to any expressed representation of a creative work.Copying and publishing on other websites or in other media, is not allowed without a written permission of the author.
2018.07.07.

Born to live

Versions: #6
I find it hart to live without you
to give everything every day to any time
 
I think back to what was so often
on every so beloved past day
 
I imagine that you stand by me
and walk each of my ways by my side
 
I think at so much since you are no longer
because you showed me how precious life is
 
we where born to live
with the wonders of that time
to never forget each other
until all eternity
 
we where born to live
for the one moment
where each of us felt
how precious life is
 
It still hurts to create new space again
to allow something new with a good feeling
 
In this moment are you close to me again
like on each so beloved past day
 
It is my whish to allow dreams again
to look forward to a future without regrets
 
I see a meaning since you are no longer
because you showed me how precious my life is
 
we where born to live
with the wonders of that time
to never forget each other
until all eternity
 
we where born to live
for the one moment
where each of us felt
how precious life is
 
how precious life is
 
we where born to live
 
with the wonders of that time
 
born to live
 
(choir: 2x)
we where born to live
with the wonders of that time
to never forget each other
until all eternity
 
we where born to live
for the one moment
where each of us felt
how precious life is
 
we where born to live.
 
2018.07.06.

Roschin's love song

Young and tender lass,
why didn't you cross my path
in those distant years
of my youthful spring?
My hair has turned grey,
how could I help it?
Why have you crossed my path
only now?
 
Among my peers I forgot
how many years went away.
Your shapely youthfullness
remembered me of that.
My mind is filled with
regrets of my spring
that has passed forever, without you.
 
My grey hair is so afraid
of your curls.
You look even younger
when I'm near.
We shall not rejoice in our meeting,
for our fates can't be one.
You are my last love
and my suffering.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.07.05.

Past them

[Hook: Bonez MC]
Bottle of Rum at the counter
my boys by side
nobody's searching here for problems
We prefer to run away
And throwing money arround
As they were worthless papers
Other worths which count
If you know what I mean
 
[Part 1: RAF Camora]
Not everything that shines seems to be gold
The neclace is Dimond, the Watch is braz,
Spots by me an my team on your 16-inch
Million Views in your ass, say who should break us
The palm trees are pure gold
They come, because its running like Usain Bolt
For the haters six digits at the bank
For the enemies six shots in the colt
They tell me about glory, but no way
They Can do nothing then talk what they can
Ask me how it goes, creating my life, dancing Lambada
Enjoy it with Chips (ey) and Champagne
One hand at the beat, one at the mic, one at Para
My Alfa is lowered on the street
R-A Camora , your father
Dont talk to me on Insta, im about to be criminal
 
[Hook: Bonez MC]
Bottle of Rum at the counter
My boys by side
Nobody's searching here for problems
We prefer to run away
And throwing money arround
As they were worthless papers
Other worths which count
If you know what I mean
 
[Part 2: Bonez MC]
Monday evening, drinking vodka without a Ground
One thousend Euro left, my daughter wants to have a dog
Paid with bank card but than it was gone
But it doesnt matter, the night was too perfect
We're high 'n fly
Let the Motherfckers talk
And I have so many plans
Golden teeth, happy tears on my life
 
[Bridge: Bonez MC]
I will never forget how it was
The Security says:'No, you dont enter Here'
and today they play my Songs there
Past them with sweatpants
Past them at the charts
Highway, left track, let them behind me
'Stop, police!', I'll past them
Past them
 
[Hook: Bonez MC]
Bottle of Rum at the counter
My boys by side
Nobody's searching here for problems
We prefer to run away
And throwing money arround
As they were worthless papers
Other worths which count
If you know what I mean
 
[Outro: Bonez MC]
I will never forget how it was
The Security says:'No, you don't enter here'
And today they play my Songs there
Past them with sweatpants
I will never forget how it was
The Security says:'No, you don't enter here'
And today they play my Songs there
Past them with sweatpants
Past them at the charts
Highway, left track, let them behind me
'Stop, police!', I'll past them
Past them
 
2018.07.05.

Candy Box

Baby, Open Your Candy Box!
I can't see what it contains
Baby, Open Your Candy Box!
You must try eating it Try It!
 
Our days are
Inside a box closed by a ribbon
You cannot know before opening the wrapping paper
We're busy crying, smiling and dreaming
To the point loneliness hurts our chests
 
You're always full of regrets before doing anything but
Don't worry
 
The life of girls
Tastes like a bittersweet honey
It's not anybody's fault but
Girls are living
Dreaming as if they fell in love today
Let's challenge things
Over and over again
 
Your encounters and
What is waiting for you
Everything is surely a gift
The smell of rose, or cinnamon over peppermint?
I wonder what kind of color is happiness
 
It's fun not to know, right?
Even though the lucky chances are playing hide and seek
 
The live of girls
Tastes like light and fluffly tears
So clumsy you cannot believe it but
Girls are living
Smiling as if they kissed today
Let's challenge things
Over and over again
 
The life of girls
Tastes like a bittersweet honey
It's not anybody's fault but
Girls are living
Dreaming as if they fell in love today
Over and over again
 
The live of girls
Tastes like light and fluffly tears
So clumsy you cannot believe it but
Girls are living
Smiling as if they kissed today
Let's challenge things
Over and over again
 
Baby, Open Your Candy Box!
I can't see what it contains
Baby, Open Your Candy Box!
You must try eating it Try It!
 
All translations are mine unless stated otherwise. Please credit me if using my translations. Contact me if you notice any errors.
2018.07.05.

A lélek és a test

Már tudom hogy sírni fogok
Hogy panaszkodni fogok
És hogy nevetni fogok
Tudom hogy a sötétségben
Nem fogsz látni semmit
Ha nem vagy itt
 
Két másodpercig tartott a naplemente
Égek belül
A lélek és a test
Forró a vér
 
És én nem tudok tovább így lenni
És én nem tudok tovább így lenni
Lélek nélküli testben
Égek belül
 
Már tudom hogy nem jössz
Senki nem fog tanítani
Hogy így
Milyen ebben magányban
Szemben az igazsággal
Szinte olyan mint elmenekülni
 
Két másodpercig tartott a naplemente
Égek belül
A lélek és a test
Forró a vér
 
Égek belül
 
És én nem tudok tovább így lenni
És én nem tudok tovább így lenni
 
Lélek nélküli testben
Égek belül
A vér forró
A lélek és a test
 
2018.07.05.

Nem Számit

Nem számít, mit beszélnek
Nem számít, mit tesznek
Nem számít, mit tanítanak
Amiben hiszünk az az igaz
 
Nem számít, minek neveznek
Bárhogyan támadnak
Nem számít, merre vezetnek
Megtaláljuk vissza az utunkat
 
Nem tagadom meg, amit hiszek
Nem lehetek az ami nem vagyok
Tudom, örökké szeretek
Tudom, bárhogy is legyen
 
Bárcsak a könny mosoly lenne
Bárcsak nappalok az éjszakák
Bárcsak imáink válaszra lelnének
Igy mi is meghalnánk Isten szavát
 
Énekkar
 
És én biztonságot erőt adok
Megóvlak a vihartól
Nem számít, hol sivár
Az álom megszületett
Nem számít, kik követnek
Nem számít, merre vezetnek
Nem számít, miként ítélnek
Neked a mindened leszek
Nem számít, ha a nap nem ragyog
Vagy ha az ég kék
Nem számít, mi lesz a vége
Veled kezdődött az életem
 
Nem tagadom meg, amit hiszek
Nem lehetek az ami nem vagyok
Tudom, tudom
Tudom, ez a szerelem örökre szól
Ez az, ami most fontos
Más nem számít
 
2018.07.04.

Galaxy Pizza

Versions: #2
My beater slowly cleaves the fog
On the passenger side, two large all-dressed*
The November sky is in tears
Outside, we can't see the addresses
 
The guy on the radio said so earlier
Seems like the economy's busted
Times are hard for delivery men
People don't tip, gas is expensive
 
That's it, I'm going back to the restaurant
To finish my shift, to punch my card
Like the manager just told me
It isn't tonight we're gonna get rich
 
Thanks a lot for the assessment
It just makes me wanna get sloshed
Nevermind, I promised it to AA
I'll stay sober as a judge
 
One day at a time
My beater restarts in the cold
On the passenger side, no more tenderness
The sky of my days is in tears
You never left me an address
 
The weatherman said so earlier
Seems like there's a depression in the air
Times are hard for my li'l heart
Whaddya want, you were dear to me
 
So I'm leaving the restaurant
Alone again with myself
Like the manager just told me
It certainly isn't tonight I'm gonna get laid
 
Cheap shot, but hey, the truth
Comes out of the mouths of sons of bitches**
And, well, I admit it, it sucks to be me
But each day has enough trouble of its own***
 
(Chorus)
Like a beat up star in the night
I hang on my sky and I survive
I so desperately need a friend****
In the vastness of my boredom
I seek the same thing as everybody else
A bit of love on my bruises
Meanwhile I go in circles in the night
In Galaxy Pizza's neighbourhood
 
My beater stays the course in the darkness
On the passenger side, a huge desert
January's sky tells itself scary stories
While casting a warm spell on winter
 
My friend Matéo saw you earlier
Seems like you're back to throwing your life away
Times are good for your dealer
It makes me sad to see you in misery
 
Tonight I'll hold on the steering wheel
Weak bastion against my demons
120 days I've been sober
I swear that sometimes it feels like forever
 
In the end, we weren't alike
You wait until you grow wings
While I only wish to see the sun
Through my freezing windshield
 
(Chorus)
Like a beat up star in the night
I hang on my sky and I survive
I so desperately need a friend
In the vastness of my boredom
I seek the same thing as everybody else
A bit of love on my bruises
Meanwhile I go in circles in the night
In Galaxy Pizza's neighbourhood
 
Meanwhile I go in circles in the night
In Galaxy Pizza's neighbourhood
 
2018.07.04.

Kiss My Mouth Only

Hey, boy
Be careful with the way you touch me
Hey, be quiet
This way you make me crazy
Even in this way that I like
Be careful not to call attention
Otherwise, you'll make the dust fly
 
Oh, and every time that I feel you getting ahold of me
I just feel like hugging you and do, ah-huh1, to you
Your scent doesn't do me any good, no it doesn't
Come on now, come on now
Come on now, come on now
 
Kiss my mouth only, kiss my mouth only
Kiss my mouth only, kiss my mouth only
Push really slowly, really slowly
Push really slowly, really slowly
 
Fortunately you appeared in my life
I went bing-bam-boom2 and with each ball, I shot someone down
And you are this ball, and you are this ball
And you are this ball, and you are this ball
 
Oh, and every time that I feel you getting ahold of me
I just feel like hugging you and do, ah-huh1, to you
Your scent doesn't do me any good, no it doesn't
Come on now, come on now
Come on now, come on now
 
Kiss my mouth only, kiss my mouth only
Kiss my mouth only, kiss my mouth only
Push really slowly, really slowly
Push really slowly, really slowly
 
  • No real meaning, she's implying that she'll do something that will make her do this
  • 2. I don't know a proper translation for 'pim pam pom' so I went with this
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
2018.07.03.

Everybody Needs a Kiss

[Intro]
I am, I am
I am, I am
I am, I am
I am, I am
 
[Verse 1]
I just desire what is not
What was not, what is unfeasible
I don't desire what was once
What was already, what is plausible
I just desire what is real
What is wrought, what is incredible
I don't desire what is right
What is rule, what is suitable
 
[Pre-Chorus]
Everybody needs a kiss
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
[Chorus]
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
 
[Verse 2]
I just desire what is not
What was not, what is unfeasible
I don't desire what was once
What was already, what is plausible
I just desire what is real
What is wrought, what is incredible
I don't desire what is right
What is rule, what is suitable
 
[Pre-Chorus]
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
[Chorus]
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
Everybody needs a kiss
I am, I am
 
[Other]
Everybody needs a kiss
Everybody needs a kiss
Everybody, kiss somebody
 
2018.07.03.

pushing into the sky

you lick off salt out of my lips
I play again with past time and quorums
how pain is smoothed do you know tips
pain doesn’t go with this motor roars
 
and for so long we hide again
thoughts among words are felt like an old scar
a touch of hand soothes the pain
as always pain wanders where words are
 
into the sky into the sky into the sky
memories are crowded
wind’s catching us wind’s catching us wind’s catching us
but we still without it
 
you lick off salt out of my lips
I let it go the past time and quorums
moment has passed feel bracing grips
the wind of spring with this motor roars
 
into the sky into the sky into the sky
memories are crowded
wind’s catching us wind’s catching us wind’s catching us
but we still without it
 
2018.07.02.

Extraordinary

[Intro: Lau]
I feel so extraordinary
But I know that I'm actually just ordinary
And then I do something extraordinary
Extraordinarily ordinary
 
[Vers 1: Mads]
I play all the fancy places, but I look like something from a crack den
In a Puma tracksuit, thinking I'm all sorts of things [that I'm not]
Fuck the people who're provoked
Find me with the unintegrated people, so autonomously uniformed
Hungry for more as long as it's without the paper
At the top of the hood - never been this unimpressed
I feel like you know me, it bothers me and excites me
Don't have time to the friends I have, but no one cuts me off
Almost far too used to this
Deep down, I probably know I'm just hallucinating
But let me hold onto what I see is true
'Cause I'm the most unique and normal person right here
 
[Chorus: Lau]
I feel so extraordinary
But I know that I'm actually just ordinary
And then I do something extraordinary
Extraordinarily ordinary
I feel so extraordinary
But I know that I'm actually just ordinary
And then I do something extraordinary
Extraordinarily ordinary
 
[Bridge: Lau, Mads, and Søren Karim]
I'm feeling so Nik & Jay
Ought to calm dow-own
 
[Verse 2: Søren Karim]
If you keep eye contact for a moment too long
I'll be paranoid and flattered at the same time
As though they think my attention is their right
As though they don't know I'm far too awesome for this place
Mustache like a master thief
And an eternally bad attitude as though I were on angel dust
And I'm not even famous yet
Always felt this way, always tried to fight it
And tried to say goodbye to my ego-autocracy
Understood I'm not myself like Pac after he went to jail
But decaying to horrid hubris in my new Sneakers
Feeling cynical, metaphysical
And just as I'm hallucinating on the street
The curb trips me, hitting me as hard as I'm ugly
But then I see it all clearly, hearing a voice in the rush
Yelling at me: 'You get the fuck down from there right now!'
 
[Chorus: Lau]
I feel so extraordinary
But I know that I'm actually just ordinary
And then I do something extraordinary
Extraordinarily ordinary
I feel so extraordinary
But I know that I'm actually just ordinary
And then I do something extraordinary
Extraordinarily ordinary
 
[Outro: Lau, Mads, and Søren Karim]
I'm feeling so Nik & Jay
Ought to calm down, ought to calm down
I'm feeling so Nik & Jay
Ought to calm dow-own
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.07.02.

The moon that there isn't

I know you, the nostalgia
that suddenly takes you
slow down a little the run
that took off your breath and disappointed you.
 
If the world around us
never looks like us,
share it with me
I'll take it and throw it far away.
 
And bright in the night
you'll be the moon that there isn't.
In the lightest air
your warm hand on me.
And maybe you can't even figure out
how big is this sky
how much space there is here inside of me
and there will be now that
you too you want me so
 
You'll find your magics again
Little star in love
for how long the night will last
in this just born night
 
The darkness will bring
his ghosts with him,
and if you couldn't sleep
I'll listen to you and hug you harder.
 
And bright in the night
you'll be the moon that there isn't.
How tenderly
you come closer and you loose yourself in me.
And maybe you can't even figure out
how big is this sky
how much space there is here inside of me
and there will be now that
you too want me so
 
How tenderly
you come closer and you loose yourself in me.
And maybe you can't even figure out
how big is this sky
how much space there is here inside of me
and there will be now that
you too you want me so
now that you want me so
you too.
 
2018.07.02.

Dumb Like Me

Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh (Sly)
 
Let's just drop it
Our relationship feels like a crashing plane
And it's a waste of energy
And a waste of time, yeah
This isn't going to grow
'Cause we've grown stuck the same place
And you seem to not care
(Yeah-ee-yeah)
 
You've been with someone else - hey, fuck it
Calling as though no one knew about it
Imagine that I'm the adult
And imagine that this was how we would end it
You were fucked up - imagine that I believed you
And the small things went over your head
There are girls who are dumber than you
But not as dumb as me
 
'Cause I've spent my money on you
Now I'm broke
But I'd rather be poor than not care
(Oh-uh-wow)
I saw you with someone else who was
Just like me, like me, yeah
There are girls who are dumber than you
But not as dumb as me
 
Like me, like me
Like me, like me, yeah
Like me, like me
I saw you with someone else who was
Like me, like me
Like me, like me, yeah
There are girls who are dumber than you
But not as dumb as me
 
Don't just expect
That I can fall in love
In someone else that quickly
(That quickly, yeah)
I'd rather have you with me
Than getting involved
 
With another girl
(Oh yeah, you don't understand anything)
 
You've been with someone else - hey, fuck it
Calling as though no one knew about it
Imagine that I'm the adult
And imagine that this was how we would end it
You were fucked up - imagine that I believed you
And the small things went over your head
There are girls who are dumber than you
But not as dumb as me
 
'Cause I've spent my money on you
Now I'm broke
But I'd rather be poor than not care
(Oh-uh-wow)
I saw you with someone else who was
Just like me, like me, yeah
There are girls who are dumber than you
But not as dumb as me
 
Like me, like me
Like me, like me, yeah
Like me, like me
I saw you with someone else who was
Like me, like me
Like me, like me, yeah
There are girls who are dumber than you
But not as dumb as me
Like me, like me
Like me, like me, yeah
Like me, like me
I saw you with someone else who was
Like me, like me
Like me, like me, yeah
There are girls who are dumber than you
But not as dumb as me
 
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.07.01.

A Student from Uppsala

My friend was calling me if I can come with her
to the Cottage in the snow
And i said ok.
In the sun at March
there i lost my heart
as i saw him there
he was a student from
Uppsala
 
A Student from Uppsala-la-la-la la-la-la-la-la la-la-la-la-la
A Student from Uppsala-la-la-la la-la-la-la-la laaaa
 
And in the eve with tea in the Cottage in the snow
he was talking with lowered voice to me
“I stay with you forever“.
And we had no money
but the world was beautiful cause the sky was so close and my Student from
Uppsala
 
A Student from Uppsala-la-la-la la-la-la-la-la la-la-la-la-la
A Student from Uppsala-la-la-la la-la-la-la-la laaaa
 
Later in May i came past the cottage
and i dont found
snow
because the clover was blooming. And the sun was shining
And i never more thought about him
he was a student from Uppsala
 
A Student from Uppsala-la-la-la la-la-la-la-la la-la-la-la-la
A Student from Uppsala-la-la-la la-la-la-la-la laaaa
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.07.01.

Hamis Szerelem


Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha boldog lennék amikor szomorú voltam
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha erős lennék amikor megsérültem.
Bárcsak a szerelem olyan erős lehetne mint a szeretet.
Bárcsak minden gyengeségemet el lehetne rejteni.
Egy álomban, ami nem válhat valóra
Felemeltem egy virágot, amely nem tud virágozni
 
Annyira elegem van ebből
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
Annyira sajnálom, de ez így van
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Szeretnék jó ember lenni, csak érted
A világot adtam csak érted
Mindent megváltoztattam,csak érted
Most már nem tudom, ki vagy te?
Az erdő csak mi kettőnknek, nem voltál ott
Az út amit megtettem, elfelejtettem
Nem is tudom, ki vagyok.
Próbálj beleolvadni a tükörbe, ki a fene vagy?
 
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha boldog lennék amikor szomorú voltam
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha erős lennék amikor megsérültem
Bárcsak a szerelem olyan tökéletes lehetne mint a szeretet
Bárcsak minden gyengeségemet el lehetne rejteni
Egy álomban, amit nem válhat valóra
Felemeltem egy virágot, amelyet nem tud virágozni
 
Annyira szeretlek Annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formálva neked
Annyira őrülten szeretlek Annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a bábod lehessek
Annyira szeretlek Annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formálva neked
Annyira őrülten szeretlek Annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a bábod lehessek
 
Annyira elegem van ebből
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
Annyira sajnálom, de ez így van
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Miért vagy szomorú? Nem tudom, nem tudom
Mosolyogj, mondd 'szeretlek'
Nézz rám, én is feladtam magam
Még te sem tudsz megérteni
Azt mondod ismeretlen vagyok, megváltozott az ami tetszett neked
Azt mondod nem az vagyok akit ismertél
Nem az? Mi az, hogy nem, vak vagyok
Mi a fene az a szerelem?Ez az egész hamis szerelem
(Woo) Nem tudom Nem tudom, nem tudom miért
(Woo) Nem tudom, nem tudom, nem tudom miért
(Woo) én csak tudom én csak tudom én csak tudom miért
Mer' ez az egész hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Annyira szeretlek annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formázva neked
Annyira őrülten szeretlek annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a babád lehessek
Annyira szeretlek, annyira szeretlek
Egy gyönyörű hazugságot formázva neked
Annyira őrülten szeretlek, annyira őrülten szeretlek
Kitörölve magam, hogy a babád lehessek
 
Annyira elegem van ebből
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
Annyira sajnálom, de ez így van
Hamis szerelem hamis szerelem hamis szerelem
 
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha boldog lennék amikor szomorú voltam
Számodra, én
Képes voltam úgy tenni, mintha erős lennék amikor megsérültem.
Bárcsak a szerelem olyan erős lehetne mint a szeretet.
Bárcsak minden gyengeségemet el lehetne rejteni.
Egy álomban, ami nem válhat valóra
Felemeltem egy virágot, amely nem tud virágozni
 
2018.06.30.

To find my happiness, where should I go?

To find my happiness, where should I go?
Is that a real blessing to be alone?
All the world is open, so why do we stay
At the same place, doing same things every day?
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
2018.06.30.

Lázadó, Lázadó

Doo doo doo doo doo doo doo
 
Az anyád örvényben van
Mert nem tudja, hogy fiú vagy e vagy lány
Hé bébi, a hajad rendben van
Hé bébi, menjünk ma este szórakozni
Tetszel nekem és ez az egész tetszik
Szeretjük a táncot, és istennek tűnünk
Szereted ha a zenekarok, keményen játszanak
Többet akarsz, és gyorsabban
Leírtak, azt mondják, tévedek
Te ragaszkodsz a dolgokhoz, tedd őket félre
 
Lázadó lázadó, elszakítottad a ruhádat
Lázadó, lázadó, az arcod rendetlen
Lázadó lázadó,, honnan tudják?
Forró trombita(csavargó), szeretlek téged!
 
Nem?
Doo doo doo doo doo doo doo
 
Az anyád örvényben van
Mert nem tudja, hogy fiú vagy e vagy lány
Hé bébi, a hajad rendben van
Hé bébi, menjünk ma este szórakozni
Tetszel nekem és ez az egész tetszik
Szeretjük a táncot, és isteninek tűnünk
Szereted ha a zenekarokat, keményen játszanak
Többet akarsz, és gyorsabban
Leírtak, azt mondják, tévedek
Te ragaszkodsz a dolgokhoz, tedd őket félre
 
Lázadó lázadó, elszakítottad a ruhádat
Lázadó, lázadó, az arcod rendetlen
Lázadó lázadó,, honnan tudják?
Forró trombita, szeretlek téged!
 
Nem?
Ó?
Doo doo doo doo doo doo doo
 
Lázadó lázadó, elszakítottad a ruhádat
Lázadó, lázadó, az arcod rendetlen
Lázadó lázadó,, honnan tudják?
Forró trombita, szeretlek téged
Elszakítottad a ruhádat, az arcod rendetlen
Nem elég, de elég a tesztekből
Megvan az átvitel és az élővonal
Megvan a dákod és egy csomó bolond
Akarsz ott lenni, amikor megszámolják a fiúkat
És szeretem a ruhádat
Te egy sikeres fiatal vagy
Mert az arcod rendetlen
Szóval honnan tudhatják?
Mondtam, hogy tudják?
 
Tehát mit akarsz tudni?
A csapások gyermeke, chi-chi, chi-chi
Hová akartál menni?
Mit tehetek érted? Úgy tűnik, te is ott voltál
Mert eltépted a ruhádat
És az arcod rendetlen
Ooo, az arcod egy rendetlen
Ooo, ooo, szóval honnan tudják?
Hát, honnan tudják?
Eh, eh
 
2018.06.30.

Az elmondhatatlan igazság


Az összes magányosság
Ami kivirágzik ebben a kertben
Leláncoltam magam ebbe a tövises kastélyba
 
Egyáltalán mi a neved
Van egyáltalán hova hazamenned?
Oh, eltudod mondani?
Megláttalak téged, aki elvolt rejtve ebben a kertben
 
És tudom
Hogy a melegséged igazi
A kéz, ami megfogja a kék virágot
Megakarom fogni, de
 
Ez a sorsom
Ne mosolyogj rám
Világíts rám
Mert én nem tudlak megközelíteni
Nincs olyan név, amit tudok hívni
 
Tudod, hogy nem tudom
Megmutatni magam neked
Magamat adni neked
Nem tudom megmutatni a gyengeségemet, szóval
Megint felhúzom az álarcom és találkozok veled
De még mindig akarlak
 
A virág, ami a magányosság kertjében kinyílt
Olyan, mint te
Neked akartam adni,
Miután levettem ezt a hülye álarcot
De tudom
Hogy nem maradhatok örökké ilyen
Hogy rejtőzködnöm kell
Mert olyan csúnya vagyok
 
Félek
Gyenge vagyok
Nagyon félek
Mert a végén te is elfogsz hagyni
Megint felhúzom az álarcom és találkozok veled
 
Az egyetlen dolog, amit tudok csinálni
Az ebben a kertben van
Ebben a világban
Miután kivirágoztattam ezt a virágot, ami olyan, mint te
Úgy élek, mint ahogy te tudod
De még mindig akarlak
Még akarlak
 
Talán abban az időben
Ha csak egy kicsi
Bátorságom lett volna
S eléd állnék
Minden más lenne
 
Sírok
Eltűntem
Összetörtem
Ebben a magányos homokvárban
Ahogy ránézek erre a törött álarcra
És még mindig akarlak
 
De még mindig akarlak
De még mindig akarlak
És még mindig akarlak
 
2018.06.29.

Listen my Beloved Listen

Listen, my Beloved Listen
Listen from my breath
The melodies of my songs
Where are you?
 
Listen, my Beloved Listen
Listen from my breath
The melodies of my songs
Where are you?
 
Sleep escapes my eyelashes
Nights are awake in my my eyes
Days are aimless
The world of my heart is fragrant
You, If you just come,
The wind humms a tune
The air smiles
The world sways
 
My heart is empty
Like bird in a desert
They ask about you,
The coming and going nights
Come, I am yours
You are mine
No matter if spring comes or fall.
 
Listen, my Beloved Listen
Listen from my breath
The melodies of my songs
Where are you?
 
Listen, my Beloved Listen
Listen from my breath
The melodies of my songs
Where are you?
 
2018.06.29.

Slow

Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Kika!
 
Still you talk like this
Always the same little act
I know it ain't easy to get involved
But my mouth desires you
 
My body is warm and delicious
You want to see me again
This beat is a delirious to go crazy
So, come closer and move slowly
 
Tonight my friend is the moon
You've seen me totally naked
I'm running wild on the street
Because tonight I'm yours
 
Ah, if you wanted me too
If I had the courage too
Look how my booty get down
But don't hurry
 
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
 
I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
 
I want you slow (Oh, oh, oh, oh)
I want you slow (Oh, oh, oh, oh)
 
My name is Lia Clark
And I'm going to tell you how to do it
Come dancing, want to see you all sweaty
Wearing too much makeup, a lot of gorgeous clothes
Dance, dance
To this heavy reggaeton
 
(Come)
Work your tongue down my body
(Come)
You know I do expect too much
If it's a dirty game
Ui, I'm in
Because I want you slow
 
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
 
I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
 
Slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
 
I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
Because I want you slow
 
2018.06.29.

Symbol

Is there something you believe in?
I don't care if shadows and shapes disappear
Remember our days together
In your heart that shines
 
Sum up dreams, hopes and fingers
But I don't plan to end it just watching
I'm sure someday it will come true
Is it such a story just like someone else's?
 
The future we were talking about in a daze
Stand on that future
That similar future ahead
I want to jump over that way
 
Let it stay the same
Let it as it is
Advance on this feeling hidden in your chest
Don't let your dreams be dreams
Hey! You gotta make them come true now
 
We shaked our hearts full of scars
Let's go together, anywhere
Because we don't need something like a miracle
We will grip it
With these hands