Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 7

2022.06.01.

Bűnös

[Barbra:]
Árnyék zuhan, Kedves, egyedül vagyunk,
Az utcán bárki, akiket látsz, a maga szívfájdalmát kapta.
(biztos illegális)
Legyen bűn, magányosnak, búsnak lenni.
(biztos illegális)
Van okod arra, hogy élj,
Harcolsz a szerelemmel, a szerelemmel, miben élsz.
Légy az enyém!
Messze visszük el,
Éjjel kell, legyen, hogy mondd:
„Csak idő kérdése,
S nincs miért bűnösnek lennünk.”
Szerelmünk bármely hegyet meghág, közel-távol, mi vagyunk,
S nem hagyjuk, hogy vége legyen,
Hűek vagyunk.
S nincsen semmi, amit sajnálnánk.
Szerelmünk egy a millióból.
Szemmel látható, ahogy autópályán szállunk az ég felé.
Búcsúd nem akarom hallani,
Ó!
 
[Barry:]
Aaah!
Száguldó pulzus, drágám,
Mily nagyok vagyunk!
Apránként középen találkozunk,
Veszély van a sötétben.
(biztos illegális)
Legyen bűn kint lenni a hidegben.
(biztos illegális)
Van miért élned,
Harcolsz a szerelemmel, amelyre építkezel,
Együtt.
Légy az enyém!
Messze visszük el,
Éjjel s nappal kell lennie,
Csak idő kérdése.
És nincs miért bűnösnek lennünk.”
Szerelmünk bármely hegyet meghág, közel-távol, mi vagyunk,
És soha ne legyen vége!
Hűek vagyunk.
S nincsen semmi, amit sajnálnánk,
Szerelmünk egy a millióhoz.
Szemmel látható, ahogy autópályán szállunk az ég felé.
 
[Barbra:]
Nem akarom hallani, hogy „Ég áldjon!
 
[Barry:]
Nem akarom hallani „Ég áldjon!”
[Mindkét:]
Nem akarom hallani a tiédet!
S nincs miért bűnösnek lennünk.
Szerelmünk bármely hegyet meghág, közel-távol, mi vagyunk,
És soha ne legyen vége,
Hűek vagyunk.
S nincsen semmit, amit sajnálnánk.
Szerelmünk egy a millióból,
Szemmel látható, ahogy autópályán szállunk az ég felé.
Búcsúd nem akarom hallani,
Nem akarom hallani
S nincs miért bűnösnek lennünk...
 
2021.08.01.

All I Know of Love

Barbara Streisand:
Once I found the perfect love
And you showed me everything there was
to know of love
Time will not betray the truth
And for all the years we've shared
I celebrate with you
For you...
Josh:
One day I met you
Barbara:
And me
Josh:
I thought, 'Now she'
Barbra:
Will be...
Josh:
Since then we've been together...
Both:
Forever
You are all I know of love
How could I ask for more
You're everything I'm dreaming of
You're all I need from love
And every star above
Spells out your name
My swear I'll always feel the same
You're all I want
Barbra:
From love
Josh:
All I want from love
Tell me
Barbra:
(Humming)
Josh:
That is for eternity
Barbra:
Like a memory
Josh:
You drew me to dwell in your thoughts
With you
Barbra:
You are my only heart
Josh:
In you
Barbra:
I loved you from the start
Josh:
The two of us
Barbra:
Together not apart
Both:
Forever
You are all I know of love
How could I ask for more
You're everything I'm dreaming of
You're all I need from love
And every star above
Spells out your name
My swear I'll always feel the same
You're all Want
Josh:
From love
Both:
You're all I want from love
Josh:
Think of me
Barbra:
I think of him
Josh:
Because I dream of you
Barbra:
You'll be with me
Josh:
Two hearts and one soul
Barbra:
My love flows free through you
Josh:
...And free
Barbra:
I live my whole life
Josh:
I'll live my life
Both:
To be with you
You'll always be the one who taught me
Everything my heart knows to be sure
My heart knows you
You're all I know of love
How could I ask for more
You're everything I'm dreaming of
You're all I need from love
Barbra:
And every star above
Josh:
Every star above
Both:
Spells out your name
I swear I'll always feel the same
You're all I want
Josh:
From love
 
2019.02.03.

Hadd sirassam el

Hadd sirassam el
kegyetlen sorsom,
Szabadságra vágyódom!
Sóhajtom,
óhajtom a szabadságot!
Hadd sirassam el
kegyetlen sorsom,
Szabadságra vágyódom!
A bánat kegyelemből
szétmorzsolja
mártíromságom
láncait
mártíromságom
láncait.
Hadd sirassam el
kegyetlen sorsom,
Szabadságra vágyódom!
Sóhajtom,
óhajtom a szabadságot!
Hadd sirassam el
kegyetlen sorsom,
szabadságra vágyódom!
 
2018.09.09.

From dream to reverie

Whenever a shadow glows
as winter's aftermath
As we can one day be reborn
I found love
With you
 
I think I'm dreaming of you so much every day you are better yet1
And from dream to reverie everywhere I am
Every night sees itself open [like] a flower
Whenever your hand draws me whenever your hearts arrives2 [to] beat [in] my heart
You're the piano player and me I am your actor
 
A flame of joy for two
Falls on us from a sky in love
You you who taught me so much
Me in the shadow of your life
I live I live from dream to reverie
 
  • 1. Lit. 'better than yourself'
  • 2. Lit. 'descends'
2018.03.01.

A törvények felett

Ez az, amit mondanék neked
Szívem, mit tehetnék érted?
Te tartogatsz még meglepetést
Akárhogy nézed, soha nem leszünk kettesben
 
Lehet az ajtó nyitva vagy csukva
A kevés beszéd is sok lehet
Nem tehetsz titokban semmit
Senki sem áll a törvények felett
 
Ezekben a sötét és nehéz időkben
Az emberek hogy túléljék, kettős életet élnek
 
Otthon biztonságos melegben lennél
Valami más, ami most elkezdődik
Nem kell csókolóznunk
És ne mondj többet erről
 
S ha szemeid engem figyelnek
Bébi, az élet olyan szép lehet
És láthatatlanok leszünk
Az öröm a bűn büntetése
 
Összetörni a láncokat, amelyek megkötik
Nem elég az elégedettséghez
Tudni, hogyan kezdődik minden
Vagy tudni, hová tartozik a szív
 
Mindnyájan követünk el hibákat
Ez a te szíved és az enyém
Senki más nem lehet részese ennek
Ez a mi szerelmünk, törvénytelen szerelem
 
Ha úgy döntesz, mindketten megőrülünk
Tudom, mi hozott téged ide
Enyém vagy -e ebben nem lehetek biztos
Mindig a törvények felett leszünk
neked
Ezen a sötét és viharos éjszakán
Ahol ezek a falak elrejthetnek minket
(A falak elrejthetnek minket)
Sóhajts, és engedj be
 
Engedd, hogy karjaimmal átöleljelek
(Itt bent lángolok)
A holnap az örökkévalóság
(Igéző szempár)
Megcsókoljuk egymást és többet nem beszélünk
(Nincs már könnyem hogy sírjak)
 
S ha a szemeim rád figyelnek
Bébi, az élet olyan szép lehet
(Olyan gyönyörű)
És minden valóra válik
(Minden lehetséges)
És láthatatlanokká válunk
(Láthatatlanok leszünk)
 
Ez a te szíved és az enyém
Senki más nem lehet részese ennek
Én örökké veled maradok
Ez az, amiért élek
 
A szivárványom vége
Az ablakodon túl van
És a szerelmünk olyan szerelem
Törvénytelen szerelem
(Szerelem a törvények felett)
 
Ez a te szíved és az enyém
Senki más nem lehet részese ennek
Én mindig veled leszek
Ez az, amiért élek
(Ez az, amiért élek)
 
A szivárványom vége
A te ablakodon túl van
Szerelem a törvények felett
 
2017.09.30.

When In Rome (I Do As The Romans Do)

When on foreign shores I am
Very truly yours I am
But if inclined to play I am
Sweetheart, that's the way I am
 
When in Spain, for reasons I don't explain
I remain enjoying a brew
Don't deplore my fondness for Fundador1
You know how a Fundador1 can lead to a few
 
And baby, when in Rome, I do as the Romans do
If per chance I'm saying farewell to France
And romance drops in from the blue
Look for love, I beg of you, please endure
My taking a brief detour with somebody new
 
It's just that when in Rome
I do as the Romans do
 
And though from Italy I lied to you prettily
Oh, don't think of me bitterly
You know that I'm true
Except now and then in Rome
I get that old yearn in Rome
And naturally when in Rome
I do as the Romans do
 
It's very hard to resist to the Italian men
For instance, for instance, the blond ones
The blonds in Florence, in Venice
And the dark-haired in Palermo, in Milan
You know what I mean?

 
If I write happily
Best wishes from Naples
Don't cable me snappily
To tell me we're through
'Cause I'm once again in Rome
In somebody's den in Rome
Well, honey, but when in Rome
I do as the Romans do
 
So, just disregard the signs and the omens
When in Rome, I do as the Romans do
 
I came, I saw, I conquered!
 
  • Brandy
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.