2023.10.30.
A keresés eredménye
Találatok száma: 22
2022.07.07.
Részeg
Aznap este ott voltálLáttalak, de nem láttalak.
A büszkeségem is figyelt
És most büszke rám
Mert nem, nem, nem, nem érdekelt.
Látni téged valaki mással, mint én
Ez helyes és szükséges volt
Nem, nem bánom.
Mint egy másnaposság, úgy mentél el mellettem...
És most talán
Még csak nem is vagyok részeg, és már nem kedveltelek.
Mert nem, nem, nem, nem érdekelt.
Örülök, ha olyasvalakivel látlak, aki nem én voltam.
Örültem, hogy nem én voltam az.
Nem lapozok, hanem kitépem.
'Játszol', de a kispadon ülsz.
Elismerem, mindkettőnknek szerencséje volt.
A tiéd rossz, az enyém 20-ból 20
A legjobbat akarom neked
Mert nekem már megvan a legjobb
Bébi, egy élet nélküled
Az elégedettség receptje
A legjobbat akarom neked
Mert már megvan a legjobb
Bébi, egy élet nélküled
Nézz rám, mosolygok
Nem, nem érdekelt.
Mint egy másnaposság, már elmentél mellettem...
És most a legjobb dolog az.
Még csak nem is vagyok részeg, és már nem kedveltelek.
Engem csak nem, nem, nem érdekel...
És annyira örülök, hogy nem én voltam az.
És örültem, hogy nem én voltam az.
Nem, nem, nem.
Nem, nem, nem.
Nem, nem, nem, nem, nem
Nem, nem érdekelt.
Nem, nem érdekelt.
Nem, nem érdekelt.
Mint egy másnaposság, úgy mentél el mellettem...
És most talán
Még csak nem is vagyok részeg, és már nem kedveltelek.
Engem csak nem, nem, nem érdekel...
És annyira örülök, hogy nem én voltam az.
És örültem, hogy nem én voltam az.
Nem
Engem csak nem, nem, nem érdekel...
Látni téged valakivel, aki nem én voltam...
És én örülök, hogy nem én voltam.
2022.05.15.
Táncoltam az Exemmel
HajnalbanMegérkezem és te vársz rám az ágyban
Lemosom a sminkem hogy felvegyem a pizsamám
Lehetetlen nem zajt csapni, amennyit ittam, és felébredsz egy…
“Milyen volt?”-tal
Jól éreztem magam
Egész éjjel táncoltam
De kivel
Sok helyre mentünk, az igazság nem szerepelt a terveim között
Ha későn érek haza, az azért van mert
Táncoltam az exemmel
És ez olyan érzés volt, mint a legelső alkalom
Az idő csak telt, egyedül lettünk hagyva
Jó látni, hogy ő is boldog
Táncoltam az exemmel
Nem akarom hogy mégegyszer megtörténjen
Megtaláltam őt, táncoltunk és újra átéltük
Amikor találkoztunk
Jó látni, hogy ő is boldog
Táncoltam az exemmel
Táncoltam az exemmel
Táncoltam az exemmel
Nem fogsz hinni nekem, azt fogod gondolni hogy több van ebben
Nehéz ezt megérteni, de sosem lennék képes átverni téged
És ha ezt elmondom neked
Az azért van, mert teljesen tisztában vagyok az érzéseimmel
Nekem ő egy emlék
Még ha nem is emlékszem
Hogy történt, sem hogy mikor
A sors dolgaiért történt
Ránéztünk egymásra, és megszólalt a mi zenénk
Táncoltam az exemmel
És ez olyan érzés volt, mint a legelső alkalom
Az idő csak telt, egyedül lettünk hagyva
Jó látni, hogy ő is boldog
Táncoltam az exemmel
Nem akarom hogy mégegyszer megtörténjen
Megtaláltam őt, táncoltunk és újra átéltük
Amikor találkoztunk
Jó látni, hogy ő is boldog
Táncoltam az exemmel
Táncoltam az exemmel
Táncoltam az exemmel
2022.05.13.
Nem Hazudnak
Hazudhatsz újraDe tisztában vagyok azzal, amit érzel
Múlt éjjel kimondtad hogy “szeretlek”
És azt mondják, a részeg ember nem hazudik
És azt mondják, a részeg ember nem hazudik
(És azt mondják, a részeg ember nem hazudik)
Ez nem az alkohol hibája volt, sem a zenéé
Ez nem az idő volt, sem a hely, én vagyok az, aki megőrjít
Mert mindig, amikor lekapcsolják a fényeket
Előjön a hiúság, amit szeretsz
Találkozunk ugyan abban a klubban és
Mindig engem keresel
Forróság
Részegen megcsókolsz az emberek közt
Megszökünk, oda megyünk ahova mindig
És nekem ennek másnapra vége
De neked nem
Hazudhatsz újra
De tisztában vagyok azzal, amit érzel
Múlt éjjel kimondtad hogy “szeretlek”
És azt mondják, a részeg ember nem hazudik
És azt mondják, a részeg ember nem hazudik
(Hazudhatsz újra)
Becky G (de tisztában vagyok azzal, amit érzel)
Juacko (múlt éjjel kimondtad, hogy “szeretlek)
Hazudj (és azt mondják, a részeg ember nem hazudik)
2022.04.01.
Miamiii
Ovy On The DrumsEgészségedre, mami
Ah, ah, ah, ay
Ami nem működik, azt nem kell erőltetni
Öngólt rúgtál a mohósággal
Ez a hülyeség óriási volt számodra
Nem vagyok már többé itt, hogy belém ess
Visa és útlevél nélkül
Elküldtem a kamu szerelmedet nyaralni
Menj a francba és sose gyere vissza
Remélem mindent visszakapsz
Abból amit tettél velem, ha nem emlékeznél
Ne hívj megint, még a telefonomat is eldobtam
Amilyen mérgező vagy, már káros lett
Ami van, az van
Velem ne hibázzál
Amilyen mérgező vagy, nem akarlak látni többet
Megérkeztem a buliba, kiviszem az üveget
Aki szeretett téged, nem tudom már hogy ki ő
Hagytam értékelést, még egy csillagot sem kaptál
És elfelejtettelek mert nem hagytál nyomot
Többé nem nézek hátra, akkor sem ha parkolok
Van más, aki kész arra hogy elvigyen
A második a hotelben vár
És a harmadikkal ma este találkozom
Ne hívj, mert a számom megváltozott
Ha azt akarod hogy megadjam
Hívd az 1-800-menjafrancba-t
Nem tudom, hogy érted-e
Ne hívj, mert a számom megváltozott
Ha azt akarod hogy megadjam
Hívd az 1-800-menjafrancba-t
Ne hívj megint, még a telefonomat is eldobtam
Amilyen mérgező vagy, már káros lett
Ami van, az van
Velem ne hibázzál
Amilyen mérgező vagy, nem akarlak látni többet
Sajnálom
Hogy a vágyad, hogy vissza gyere kialudt a próbálkozásokban
Úgy teszel mintha pazaroltad volna az idődet
Jól hangzik, mert én nem is számoltam az enyémet
Látlak a neten, nem hiszem el, milyen szánalmas tőled
Jó voltam hozzád, te meg mint a gonorrhea, így adod vissza
Két lábú patkány, Paquito megmondta
Egy kóborló állat
Ami mindent megeszik ami az útjába kerül
Idióta vagy
Ne mondd, hogy “imádlak”, inkább legyél őszinte
Ne mondd, hogy “szeretlek”, mert hiába lenne
Sírtál és mióta leléptem
Másik nővel vagy, de közben rám gondolsz
Ne hívj megint, még a telefonomat is eldobtam
Amilyen mérgező vagy, már káros lett
Ami van, az van
Velem ne hibázzál
Amilyen mérgező vagy, nem akarlak látni többet
Ismételd, mami
“Hogy néha nem cserélnek le jobbra
Még gazdagabbra sem”
Karol G és Becky G
Az igazi G-k
Ovy On The Drums
2021.04.30.
Rotate
Let's go, let's go, we're lit upToday the world is mine
Let it go, let it go, I'm here with you
We're a team
Ready, set, ready, set, got your concentration
Hold the conversation
Push it back, swing it back, perfect combination
See me in rotation
Where are you going?
You're not walking away from this
The reality
Is that everything begins with dancing
Rotate, turn
Rotate, turn
Figure eight, release
Rotate, turn
Rotate, turn
Rotate, turn
Figure eight, release
Rotate, turn (Hahaha, hahaha!)
This is the champion section
And anything less than that get a hasty rejection
I'll point you in the direction
Of where you can train for the next one
I make my entrance, dribblin', bendin'
Fast like an engine, can't you see me trending?
So anytime that you see me and you feel I'm defendin' my title
I'm rightfully legend
Hmm, this ain't nothin' abnormal
Should have known that I was a top scorer
UEFA Champions League baller
Win, win, win, win, I be oga
Rotate, turn
Rotate, turn
Figure eight, release
Rotate, turn
Rotate, turn (Ayy, ayy, ayy, ayy)
Rotate, turn
Figure eight, release
Rotate, turn
From afar, I can see that you want more, eh
We're not gonna stop
Go ahead, hit the wall, c'mon, bring it back, eh
We're not gonna stop
From afar, I can see that you want more, eh
We're not gonna stop
Go ahead, hit the wall, c'mon, bring it back, eh
We're not gonna stop
Where are you going?
You're not walking away from this
The reality
Is that everything begins with dancing
Rotate, turn
Rotate, turn
Figure eight, release
Rotate, turn
Rotate, turn
Rotate, turn
Figure eight, release
Rotate, turn
Rotate (Ah-ah), turn (Ah-ah)
Turn (Ah-ah)
Figure eight, release
(Everybody-y-body-y-body-body-y-body, Lord Burna)
Some people they vex, but oh well
Make you celebrate yourself
They know they're there
While I was working (From there)
Rotate, turn
Rotate, turn
Figure eight, release
Rotate, turn
Rotate, turn (rotate, turn
2020.10.30.
No Drama
HahaYou see me with that look from the first time (From the first time)
So perfect, I find no flaws, my world is upside down
You have the exact physique (Exact)
And you have that pride intact (You have that pride intact)
You have so many qualities, they don't seem royal '(Oh-oh, oh-oh)
I like you so much
And you're always fighting me
No drama, no drama, no drama (Drama)
Why so many fights? If you end up in my bed
No drama, no drama, no drama
Why so proud? If in the end he always calls me '
I love his body, yeah.
But you complain to me so much, uh-oh
No drama, no drama, no drama
And she's always fighting me
Ah, ma ', no drama (Drama)
I am calm because you are mine and nobody compares
Stop denying, secretly 'you call me
So that it reaches him and takes you where nobody knows anything
I like you so much, I know your 'charm' well
I swear that without you I can't stand it, it's impossible to avoid
I would never want to fail you that's why I'm like that
You calm down, let yourself go and hesitate
That I have a couple of babies that stand in line for me
You know 'that I am the real killa
She is the comet and I the star, I'm still here in the same corner
And I like you so much, I know your 'charm' well
I swear that without you I can't stand
It is impossible to avoid, I would never want to fail you
That's why I'm like that (Yeah-eh-eh)
No drama, no drama, no drama (Drama)
Why so many fights? If you end up in my bed
No drama, no drama, no drama
Why so proud? If in the end he always calls me
I love his body, yeah.
But you complain to me so much, uh-oh
No drama, no drama, no drama (No drama)
No no no no
Why do you make it 'difficult? Daddy, take it easy
I take out a white flag so you can give me a kiss
Is that I don't want to fight
What is wrong with you in bed we can fix
I am willing to give you what you want
Honestly, I just want to, yeah
No drama, no drama with you
Follow me and I will follow you
And if I climb up, what are you going to do?
And if I kiss your neck, what do you say?
You are already forgetting
What you were saying (yeah)
And if I climb up, what are you going to do?
And if I kiss your neck, what do you say?
You are already forgetting
What you were saying
And you're always fighting me
No drama, no drama, no drama (Drama)
Why so many fights? If you end up in my bed
No drama, no drama, no drama
Why so proud? If in the end he always calls me '
I love his body, yeah.
But you complain to me so much, uh-oh
No drama, no drama, no drama (Oh-oh)
And he's always fighting me
No drama, no drama, no drama
No drama, no drama, no drama (Yeah-eh)
(With The Negrito Light Eyes')
(Ozuna, Ozuna, Ozuna, Ozuna, jaka)
No drama, no drama, no drama
No no, no no, no no, oh no
(Hydro, Mambo Kingz, Luian
2019.10.14.
Bad saint
They say there is danger when I go outThat I'm not afraid of the bad (Sometimes I'm a fire)
Don't get confused, I'm not good at all
In my eyes you see evil
I am neither bad nor saint
Bring me alcohol so that the throat gets wet
You need one like me
Quiet, but sometimes I'm bad
I start and I don't want to stop
I am neither bad nor saint
Bring me alcohol so that the throat gets wet
You need one like me
Quiet, but sometimes I'm bad
I start and I don't want to stop
I am neither bad nor saint
[?] the boom-boom as an earthquake
Couple of drinks and I go into eroticism
I don't say anything, but I want the same
And when I dance like this
You grab me at the waist
My fever goes up
I see his body how he sweats
And that still
He hasn't seen me naked in his bed
I am for lose your mind
Don't talk to me about love
That doesn't interest me
You like the game, I'm the one who starts
But remember that
I am neither bad nor saint
Bring me alcohol so that the throat gets wet
You need one like me
Quiet, but sometimes I'm bad
I start and I don't want to stop
I am neither bad nor saint
A shot of tequila
Rumba until the next day
Single, that's how he loved me
They said that I gave fire
And this doesn't stop
That barely begins
Turn off cell phones
We are for evils
And this doesn't stop
That barely begins
Turn off cell phones
We are for evils
Saint
Bring me alcohol so that the throat gets wet
You need one like me
Quiet, but sometimes I'm bad
I start and I don't want to stop
I am neither bad nor saint
Copyright © Maryanchy
This translation is protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media is not allowed without a written permission of the author.
All rights reserved. / Sva prava pridržana.
2019.07.22.
Dollar
I love youYah-yah-yah
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
You have the reputation of a womanizer1
But that doesn't work with me, my love
I've trained my heart
And your promises don't catch my attention
You say the same thing to any girl that crosses you
A tree that is born bent never straightens2
You can't have me (No, no),
I'm not one of them and that fucks with your head
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
If they paid you for each time they spoke to you, you'd be a billionaire
Your daily routine would be to ignore all the creeps that come to you
with the same words, you have them raging
If you charged for a photo, even Donald Trump would ask for a loan
She doesn't answer her DMs, no
She said she broke up with her boyfriend and the Internet broke
They throw you to those who do not speak Spanish
I know there are many in line
And that you get tired of the lies, let destiny decide
You are above, always running through my mind
There is no one else like you, you're one of a kind
The viral photo you make public
Let's go on vacation to the Republic3
With a girl like you, what you want is to be a tourist,
but she demolishes my plan
Myke Towers, baby
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
Don't give me that face
You won't convince me with those little eyes
You know my love is expensive
If you want it, you have to work for it (Please, ah)
If I tell you to lower my sky, you lower it entirely
If I tell you to come, bring me to the sea, cross the 7 seas
That's how things are done with this girl
I want more action and less blah-blah
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
If I had a dollar for every time (every time)
That you tell me you love me
I would be having tea with Queen Isabel (The queen)
I don't pay my rent with words, they're worth nothing
2018.12.23.
Without pajama (Remix)
[Intro: Nio García](This is the remix)
Today I got up thinking about you
Between the wet sheets wishing you
That you think about me, touching you
I go crazy waiting for you
[Bridge: Natti Natasha, Becky G]
That your excitement doesn't go away
You know that I don't leave you stuck there
Calm down, I'm on my way, love
Calm down, I want to be with you
[Chorus: Natti Natasha, Nio García]
If you call me
We're going to your house
We're stayed in the bed
Without pajama, without pajama
If I call you
And you come to my house
I eat you in my bed
Without pajama or with pajama
(Baby)
[Verse 1: Nio García]
And we stayed without pajama
Two shots of tequila and we let go
You are fire, together we burn
I swear that you won't forget me
If she is with her Ferragamo wallet
Sometimes we hate each other and kill each other
If I have desires, I always call her
It's the best, I can't deny it, no
You made me witchcraft, baby
I don't know what to do
Ah, I wanna see you without pajama (Nio!)
[Verse 2: Becky G]
I return to tell my secrets to your pillow
Until then let's make a video call
Send me photos, little pics
Showing everything, everything at all
When I get there, we will mess up the bed
Baby, today we're not going to sleep (No)
Baby, today we're not going to sleep (Wuh-wuh-wuh)
I didn't bring pajama because I didn't feel like it
Baby, today we're not going to sleep
Baby, today we're not going to sleep (No)
Baby, today we're not going to sleep (Wuh-wuh-wuh)
I didn't bring pajama because I didn't feel like it
Baby, today we're not going to sleep
[Chorus: Natti Natasha, Becky G, Casper Mágico]
If you call me
We're going to your house
We're stayed in the bed
Without pajama, without pajama
If you call me
We're going to your house
We're stayed in the bed (We are The Magicians, baby)
Without pajama, without pajama (Casper!)
[Verse 3: Casper Magico]
I got up thinking about her
I am the beast and she is the beauty
None moves me like her
Whoever touches me, the little girl in the face will crash
My Diana the one who kills me in all the poses
I put her and she screams like an R when she coughs
She doesn't put, but I look for her after twelve
I warm her in the bed so that rich man devastated me
Baby give me a call, to give you a goal
We mix sex with alcohol
Here we didn't come to sleep
We fornicate to death
Baby give me a call, to give you a goal
We mix sex with alcohol
Here we didn't come to sleep
We fornicate to death
[Verse 4: Natti Natasha]
If this ain't a theater, stop with the drama
Light the flame in me
The way I came to the world - that's my best pajama
Today there is a curfew, I'll be yours until morning
We get romantic, without an autopilot
Let's ditch the rules*, we're tripping on cannabis
I have always been a lady (a girl)
But I'm a bitch in the bed
[Bridge: Natti Natasha, Becky G]
So come on on on on on on
Add some meat to what I've got cooking*
Smash it all against my bonbon, bon-bon-bon
Let's lose control, that way both of us win
So come on on on on on on
Add some meat to what I've got cooking*
Smash it all against my bonbon, bon-bon-bon
Let's lose control, that way both of us win
[Chorus: Natti Natasha, Nio García]
If you call me
We're going to your house
We're stayed in the bed
Without pajama, without pajama
If I call you
And you come to my house
We're smoking weed
Without pajama, without pajama, baby
[Outro: Nio Garcia, Becky G, Natti Natasha, Casper Magico]
Nio!
(Baby, today we're not going to sleep)
(Accept that today we're not going to sleep)
We are the magicians, baby
Natti Nat, yeah-yeah
(I didn't bring pajama because I didn't feel like it)
Casper
(Baby, today we're not going to sleep)
Becky G, baby
Flow La Movie
Real Hasta La Muerte
Flow Music
Mera tell me Nio
Baby
In this we went global with the babies
[?]
Becky G
Natti Nat
Flow La Movie
Mera indicates Shorty Complete
And if I call you
It's that I stayed with desires
To have you here in my bed
Without pajama, without pajama
2018.05.06.
Pizsama nélkül
Egyedül, egyedül a szobábanNézd, nézd milyen forróság van, uoh-oh, no-no
Gyógyírt akarsz a fájdalmaidra,
Senki nem jobb rá mint én, uoh-no, no-no
Ne hagyjon alább a lelkesedésed
Tudod, hogy nem hagylak hoppon
Nyugodj meg, már úton vagyok, szerelmem
Nyugodj meg, veled akarom
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
Elmondom a titkaim a párnádnak
Miközben videóchatelünk
Képeket küldesz nekem,
Megmutatsz mindent, mindent
Mikor megérkezem, szétszedem az ágyad
Bébi, ma nem alszunk
Bébi, ma nem alszunk
Nem hoztam pizsamát,
Mert nem volt hozzá kedvem
Bébi, ma nem alszunk
Bébi, ma nem alszunk
Bébi, ma nem alszunk
Nem hoztam pizsamát,
Mert nem volt hozzá kedvem
Bébi, ma nem alszunk
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
Ez itt nem színház, ne drámázz
Gyújtsd meg a lángot
Amióta világra jöttem, ez a legjobb pizsamám
Ma este takarodó van
Tiéd vagyok reggelig
Romantikusan töltjük
Automata pilóta nélkül
Hagyjuk a kézikönyvet, kanabisszal repülünk
Mindig egy dáma voltam
De az ágyban egy kutya vagyok
Adj neki pom-pom-pom-pom
Adj fűszert a hús-hús-hús-húsomra
Minden rezdületlen az íz-íz-íz-ízemmel
Elveszítjük a kontrollt, hogy visszanyerjük
Adj neki pom-pom-pom-pom
Adj tűzt a hús-hús-hús-húsomra
Minden rezdületlen az íz-íz-íz-ízemmel
Várom a hívásod, rúgd be a gólt
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Az ágyban maradunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
Ha felhívsz,
Elmegyünk hozzád,
Füvet szívunk
Pizsama nélkül, pizsama nélkül
Bébi, ma nem alszunk
na-na-na
Natti Nat, yeah-yeah
(Nem hoztam pizsamát,
Mert nem volt hozzá kedvem
Bébi, ma nem alszunk)
Becky G, bébi
2018.04.22.
Without Pjamas
Versions: #2[Becky G, Natti Natasha]
Alone, alone in the room
Look, look for my heat, uoh-oh, no-no
Want ‘remedy for’ your pain
Nobody does it better than me, uoh-oh, no-no
[Natti Natasha, Becky G]
Do not turn off the excitement
You know that I do not leave you planted
Calma’o, I’m on my way, love
Calma’o, that I want with you
[Natti Natasha, Becky G]
If you call me ‘
We go ‘pa’ your house
We stayed in bed
No pajamas, no pajamas
If you call me
We go ‘pa’ your house
We stayed in bed
No pajamas, no pajamas (yo ‘, yo’, yo ‘)
[Becky G]
I’m going to tell my secrets to your pillow
Meanwhile let’s make video call
Send me photo ‘, fotico’
Showing everything, all
When I arrive, I ruin the bed
[Becky G]
Baby, today I’m not going ‘to sleep (no)
Baby, today I’m not going ‘to sleep (uh-uh-uh)
I did not bring pajamas
Because I did not feel like it
Baby, today I’m not going ‘to sleep
Baby, today I’m not going ‘to sleep (no)
Baby, today I’m not going ‘to sleep (uh-uh-uh)
I did not bring pajamas
Because I did not feel like it
Baby, today I’m not going ‘to sleep
[Natti Natasha, Becky G]
If you call me ‘
We go ‘pa’ your house
We stayed in bed
No pajamas, no pajamas
If you call me
We go ‘pa’ your house
We stayed in bed
No pajamas, no pajamas
[Natti Natasha]
If there is no theater, leave the drama
Light me the flame
Since I came to the world, that’s my best pajama
Today there is a curfew
I’ll be yours until morning
We had a romantic time
Without automatic pilot
We drop the manual, ‘we’re traveling in cannabis
I have always been a lady (a gyal)
But I’m a bitch in bed
[Natti Natasha, Becky G]
So give him pom-pom-pom-pom-pom
Put meat to my season-zón-zón-zón-zón
Shock to ‘that with my bon-bon-bon-bon-bon
Perdemo ‘the control to’ win the do ‘
So give him pom-pom-pom-pom-pom
Put fire to my seasoning-zón-zón-zón-zón
Shock to ‘that with my bon-bon-bon-bon-bon
I wait for your call, come give me the goal
[Natti Natasha, Becky G]
If you call me ‘
We go ‘pa’ your house
We stayed in bed
No pajamas, no pajamas
If you call me
We go ‘pa’ your house
Fumamo ‘marijuana
No pajamas, no pajamas
[Becky G]
(Baby, today I’m not going ‘to sleep
Na-na-na) versuri.us
Natti Nat, yeah-yeah
(That I did not bring pajamas
Because I did not feel like it
Baby, today I’m not going ‘to sleep’
Becky G, baby
2017.09.30.
Alone
Versions: #2[Becky G]
Another night alone in my bed
(Six in the morning and you don't even call me)
I already got tired, tell your friends to stay with you...
Tell the women to take care of your house
To be honest, I don't know what I'm doing with you, what I'm doing with you...
I better stay alone... ahhh
And I'm going out... ehhh
I'm going to live my crazy life... ahhh
With no one to let me down... ehhh
I'm going to dance the rumba
I'm going to see what the world has for me
Tonight I go out aimlessly
And I'll forget everything
Even your name I'll forget
It's that you don't manage to understand how to treat a woman
Don't come with your stories that I already know
Don't call me anymore because I got tired of you
Alone!
And I gave you everything
I only lived for you
But I opened my eyes and I realized that nothing is what it seems
And that you don't deserve me
Deal with the consequences
Now you deal with the consequences
You didn't have time for me
Now I don't have time for you
I already got tired, tell your friends to stay with you...
Tell the women to take care of your house
To be honest, I don't know what I'm doing with you, what I'm doing with you...
I better stay alone... ahhh
And I'm going out... ehhh
I'm going to live my crazy life... ahhh
With no one to let me down... ehhh
Alone!
Alone!
And I'm not going to listen to your lies... no
Live your life because I go my way... oh!
I got tired of everything that happened
I took your license, you don't control my destination anymore... no!
I'm sorry but I'm not going to be your hobby
I withdrawal from your game like Kobe
Zero suffering
I love you, I won't lie to you
But love doesn't take away knowledge
I better stay alone... ahhh
And I'm going out... ehhh
I'm going to live my crazy life... ahhh
With no one to let me down... ehhh
Alone
Dancing alone
(Living alone...)
2017.08.22.
Szétzúzni
Baby zúzd szét, zúzd szétBaby zúzd szét
Még nem vagy fárad, még nem vagy fáradt
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Folytasd csak, folytasd
Folytasd csak
Legyen, legyen
Ha akarod a testem, jobb ha kitisztítom a fejem
Oké, oké
Jobb ha teszed a dolgod ,ha játszani akarsz
Legyen, legyen
Látom nézni akarsz egész este, egész este
Oké, oké
Mond, hogy megvan a játék, baby mutasd be
Képes vagy felemelni olyan helyekre
Ahol még nem jártam?
Add nekem a szerelmed amíg nem bírom tovább
Amíg nem bírom tovább
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Még nem vagy fárad, még nem vagy fáradt
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Folytasd csak, folytasd
Folytasd csak
Gyerünk, gyerünk
Képes vagy egész átkozott este beszélni, itt az idő bemutatni
Oh nekem, oh enyém
Így égtünk fel, mert tüzet gyújtottunk
Gyerünk, gyerünk
Remélem úgy tudod irányítani akár egy profi, akár egy profi
Oh nekem, Oh enyém
Baby nem kell félned a túlórától
Képes vagy felemelni olyan helyekre
Ahol még nem jártam?
Add nekem a szerelmed amíg nem bírom tovább
Amíg nem bírom tovább
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Még nem vagy fárad, még nem vagy fáradt
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Folytasd csak, folytasd
Folytasd csak
Tartsd be,
Hogy nem állsz meg reggelig
Tarts be
Mindent vagy semmit
Ez az amit akarok
Mindent vagy semmit
Baby, baby, baby
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Még nem vagy fárad, még nem vagy fáradt
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Folytasd csak, folytasd
Folytasd csak
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Még nem vagy fárad, még nem vagy fáradt
Baby zúzd szét, zúzd szét
Baby zúzd szét
Folytasd csak, folytasd
Folytasd csak
Woo!
Baby zúzd szét
Oké, oké
Baby zúzd szét
2017.08.22.
Öregebbek
[Becky G:]Whoah oh oh oh
Oh oh oh
Ehoah oh oh
Szeretem, ha úgy bánnak velem mint egy dámával
Habár, néha elfelejtem amikor az ágyban vagyunk
Szeretem amikor verset mondanak nekem
És hallom miközben piszkos dolgokat csinálunk
Szeretem az olyan úriembert aki érdekes
Aki jó barát de több egy szeretőnél
Mit számít az a néhány év?
Szeretem az idősebbeket
Úrnak hívni őket
Akik kinyitják neked az ajtót és virágot küldenek
Még jobban szeretem őket
Már nem fér el a számban
A sok csók amit nekem akar adni, megőrjít
Megőrjít whoah oh oh oh
Megőrjít whoah oh oh oh
[Bad Bunny:]
Nem vagyok idős de van egy számlám ami az
Ha szeretnéd az ágyba viszem a reggelid
Senki sem olyan mint én, egy úriember huszoneggyel
Készen állok az őrültségeidre
Idősebbet akarsz? Biztos vagy benne?
Megígérek neked milliónyi kalandot
Tovább leszek az ágyban mint ő
Aktív vagyok 24/7-ben
Velem nem fogod hiányolni a játékokat
Én még friss vagyok
Ha vissza akarsz élni ezzel akkor menj el valaki mással
[Becky G:]
Szeretem az idősebbeket
Úrnak hívni őket
Akik kinyitják neked az ajtót és virágot küldenek
Még jobban szeretem őket
Már nem fér el a számban
A sok csók amit nekem akar adni, megőrjít
Megőrjít whoah oh oh oh
Megőrjít whoah oh oh oh
Nem akarok egy olyan srácot aki nem tud semmit
Inlább olyas valaki aki az én méretem
Nem akarok egy olyan srácot aki nem tud semmit
Inlább olyas valaki aki az én méretem
Szeretem, szeretem az idősebbeket
Úrnak hívni őket
Akik kinyitják neked az ajtót és virágot küldenek
Még jobban szeretem őket
Már nem fér el a számban
A sok csók amit nekem akar adni, megőrjít
Megőrjít whoah oh oh oh
Megőrjít whoah oh oh oh
Megőrjít whoah oh oh oh
Megőrjít whoah oh oh oh
Bad Bunny, baby
Becky G
Becky G
2017.07.27.
Minden megváltozott
Nem számítottam rá,nem is kerestem,
csak tudom hogy megtörtént.
Szenvedéllyel a kezeiben érintett meg,
s a bőröm beleremegett.
Minden megráz, yeah
apránként adtam át magam, és nem is gondoltam rá.
És micsoda meglepetés ért,
egy éjszaka, melyet sosem feledek.
Megcsókolt, éreztem az ajkait,
és megváltoztattam a szívem.
Nem képzeltem... ohhh
hogy ez fog történni,
de azt kívánom
hogy megismételjük.
Megérintette a testem, és abban a pillanatban
minden, minden megváltozott.
Csak egy csók kellett
és megállt az idő.
Minden, minden megváltozott.
Csak egy pillanat, és minden más volt
mint azelőtt.
Megérintette a testem, és abban a pillanatban
minden, minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
És minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
Nem számítottam rá,
hogy ez fog történni,
csak tudom hogy megtörtént.
Nyugodtan magához vonzott,
észre sem vettem
de minden kerintett körülöttünk
yeah.
Nem tudom hogy rossz volt-e amit tett,
de nagyon jól esett.
És nem fogom tagadni,
hogy nagyon gyorsan hozzászoktam.
Megcsókolt, éreztem az ajkait,
és megváltoztattam a szívem.
Ohhh... nem képzeltem... ohhh
hogy ez fog történni,
de azt kívánom
hogy megismételjük.
Megérintette a testem, és abban a pillanatban
minden, minden megváltozott.
Csak egy csók kellett
és megállt az idő.
Minden, minden megváltozott.
Csak egy pillanat, és minden más volt
mint azelőtt.
Megérintette a testem, és abban a pillanatban
minden, minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
És minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
És minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
Megérintette a testem, és abban a pillanatban
minden, minden megváltozott.
Csak egy csók kellett
és megállt az idő.
Minden, minden megváltozott.
Csak egy pillanat, és minden más volt
mint azelőtt.
Megérintette a testem, és abban a pillanatban
minden, minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
És minden megváltozott.
Minden megváltozott.
Minden, minden megváltozott.
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.