2022.09.26.
Körhinta
Talajból építettem fel, csak, hogy lássam, ahogy jómagam leégetem
Fenn kell tartanom a bulit, nincs megállás
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
Próbáltam a fejem a kétségek óceánja felett tartani
Álmodozónak érzem magam, nehogy felkelts
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
Keresem magam az utas ülésen
Az élre vezetek, amíg nem cselekszem jól
Keresem a várost a legragyogóbb fényekkel
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
Mindig visszapillantok, s nem tudom miért
Valami mindig eszembe jut
Mindenki egyirányú utazásra megy
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
Úgy érzem magam, mint egy tigris a cirkuszi gyűrűben
Mikor ugrok, egyre magasabb, sosincs vége
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
Keresem magam az utas ülésen
Az élre vezetek, amíg nem cselekszem jól
Keresem a várost a legragyogóbb fényekkel
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
Mindig visszapillantok, s nem tudom miért
Valami mindig eszembe jut
Mindenki egyirányú utazásra megy
Hogyan fogsz odajutni, odajutni?
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
Az életem csak egy körhinta, körbe-körbe forog
Fizetnék ismét, hogy ne álljon meg
2019.02.18.
Az az éjjel
Egy magányos éjszaka volt,
a csillagok nem ragyogtak, nem volt fény.
Egy nyugtalan gondolat tört utat magának
és hozott szomorúságot a világomba.
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
Keresztülutaztam az időn,
olyan érzés volt, mintha bűnt követnék el.
Az elmém őrült dolgokat produkált
s a képzeletem kitárta szárnyait.
Egy folyó, mely sötét mint a szén,
messze sodrott a parttól.
Kérlek, gyere értem napkeltéig
és vigyél vissza a Paradicsomomba.
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
Szerelem... Szerelem...
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Oh
Sze-e-e-e-relem hol vagy?
Sze-e-e-e-relem szükségem van rád.
Sze-e-e-e-relem az egész éjjelen át.
Hol vagy szerelmem? Hol vagy?
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.
EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.