Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 9

Találatok száma: 259

2017.10.01.

There is a duckling on the lake

There was once an upset duck*
The whole day he swims on the lake
And passing-by he shouts:
Quack quack quack quack
 
He was so lonely**
Not a single duck*** after him
The water was not swirling whatsoever
Quack quack quack quack
 
And the duck was looking for
He was looking in vain
For the one he's been dreaming at
Quack quack quack quack
 
And each time he passed by us
People heard him crying
And also shouting:
Quack quack quack
 
That's not a life
Always lonely
I don't have a duck
To be my wife
And I to be her husband
 
The entire lake knew him
And he was feeling sorry for himself
But in vain
Quack quack quack
 
And the dizzy egrets
Flew away for his mercy
In a far forest
Quack quack quack
 
Only the upset duck
Remained alone on the lake
And continouosly was crying
Quack quack quack quack
 
That's not a life
Always lonely
I don't have a duck
To be my wife
And I to be her husband
 
But one day
On the lake came
A duck from a flock
Quack quack quack
 
She enjoyed herself on the lake
Even though from above
It looked for a moment empty
Quack quack quack quack
 
And immediately after
Came a duck
Which was after her quacking
Quack quack quack quack
 
And on his way to her
Happily was splashing the water
And came singing:
Quack quack quack quack
 
This is really life
I'm always happy
I've found a duck
To be my wife
And I to be her husband
 
2017.09.24.

By the clear fountain

As I walked
by the clear fountain,
I found the water so lovely
I had to bath.
 
I've love you for so long
I will never forget you
 
Under the oak's leaves
I dried,
On the highest bough,
a nightingale sang.
 
I've love you for so long
I will never forget you
 
Sing, nightingale, sing,
You of the jubilant heart.
Your heart is made for laughing,
Mine, it can only cry.
 
I've love you for so long
I will never forget you
 
I've lost my friend
Withouth deserving it,
Because of a bouquet of roses
That I refused him
 
I've love you for so long
I will never forget you
 
I wished the rose
were still on the bush,
And that my sweet friend
loved me still.
 
2017.08.23.

Please translate Nani Teri Morni Ko Mor Le Gaye

Naani teri morani ko mor le gaye
Baaki jo bacha tha kaale chor le gaye
Naani teri morani ko mor le gaye
Baaki jo bacha tha kaale chor le gaye
 
Khaake pike mote hoke,
Chor baithe rel mein
Choro wala dibba kat kar
Pahuncha sidhe jel mein
Khaake pike mote hoke
Chor baithe rel mein
Choro wala dibba kat kar
Pahuncha sidhe jel mein
Naani teri morani ko mor le gaye
Baaki jo bacha tha kaale chor le gaye
 
Un choro ki khub khabar li
Mote thaanedaar ne
Moro ko bhi khub nachaya
Jagal ki sarakaar ne
 
Un choro ki khub khabar li
Mote thaanedaar ne
Moro ko bhi khub nachaya
Jagal ki sarakaar ne
Naani teri morani ko mor le gaye
Baaki jo bacha tha kaale chor le gaye
 
Achhi naani pyaari naani
Rusaa rusi chhod de
Jaldi se ek paisa de de
Tu kajusi chhod de
Achhi naani pyaari naani
Rusaa rusi chhod de
Jaldi se ek paisa de de
Tu kajusi chhod de
Naani teri morani ko mor le gaye
Baaki jo bacha tha kaale chor le gaye
Naani teri morani ko mor le gaye
Baaki jo bacha tha kaale chor le gaye.