Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 5

Találatok száma: 139

2018.01.07.

Nothing can change you

Nothing can change you
You're gonna remain this way
Nothing can change you
You're gonna remain this way
 
The eyes, green from my point of view,
actually blue or something like that
That was a surprise even for me
'specially because I thought I knew you so well!
 
Nothing can change you
You're gonna remain this way
Nothing can change you
You're gonna remain this way
 
Your hands, so different from year to year
got a porcelain whitening
and in your so good drawn fingers,
two big thirds make weird chords...
 
Nothing can change you
You're gonna remain this way
Nothing can change you
You're gonna remain this way
 
Your curly dark hair
is so thick and grey as a soldier's
And, really, although I wouldn't believe
you seem younger and more beautiful than at first!
 
Nothing can change you
You're gonna remain this way
A white page ripped from the book
beautifully bent and kept secretly
just for me
Nothing can change you
 
2017.10.14.

Let's keep quiet for a while

My dear, indescribably wonderful, beloved city, I've been hit.
Time to pay my debts, I have to pay them all hundredfold.
And the empty cars of my best friends in the world,
Are standing motionless near the doors of familiar houses.
None of them will run out towards me,
I stand looking at these windows from outside.
I'm crushed, defeated, I'm crippled
And I don't dream, as if I've been forbidden from dreaming.
As if everything we used to love, disappeared long ago,
And the only thing that remains is the words we said.
As if God had planned to make me out of iron,
But for some reason there is dried grass inside.
Get dressed, let's go, this place stinks of burnt things,
Move out your charred armies.
We have made such a mess of things here
That clouds thicken out of horror.
We used to part ways with a victorious song,
But now let's be quieter and more prudent,
And, under this most wonderful constellation,
Let's keep quiet for a while...
 
2017.09.22.

Chim Chim Cher-ee

Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheree
I am one lucky chimney sweeper
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheroo
You'll get this luck when you shake hands with me
Send me kisses, that'll help too
Now when my life is all known and clear
Sometimes it seems like it's down in the dumps
Even though the smoke and dirt had struck me
You'll never find someone as happy as me
 
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheree
I am one lucky chimney sweeper
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheroo
You'll get this luck when you shake hands with me
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheree
I am one lucky chimney sweeper
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheroo
My luck will pass on when you shake hands with me
 
Chim chiminey, chim chiminey, chim chim cheree
With such a lovely smile he can heal your heart
You'll never see another crew like this
Singing the 'Chim chim cheree, chim cheroo'
Chim chiminey, chim chim, cheree, chim cheroo
 
2017.09.02.

Alone

Right away when you got money between your fingers and a little attention
Then it was business meetings in the alley and margaritas, you slipped in naturally
And you couldn't care less about those you'd known for all those years, they became too boring
Now you're sitting alone in a garbage heap and you aren't much better
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
You got away with most things, you went around talking shit about everything and everyone
You thought you could put anything in you and never fall
But when you fell, then you fell hard and there was no one to help you to your feet
And your friends in the elite didn't give a damn, you were all alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
You had everything you could point at, fuck, how stupid you were
Now there's no one who wants you, you've taken care to make yourself unsellable
So good luck with your life, there are many out there on their feet
But you can always sit here and drink yourself to death alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
Alone (Alone)
Alone (Alone)
Alone (Alone)
So naive, so fucking infantile, so damned imbecilic
Alone
 
2017.08.29.

The Four Seasons

Aut- the autumn the autumn is here
Aut- the autumn the autumn is here
From the trees the leaves fall down
I walk and drag away peacefully
The autumn is here again
It was when I was born my friend
The autumn is here, colder weather
The autumn is here again
 
Wint- the winter the winter is here
Wint- the winter the winter is here
The snow falls over streets and houses
And I increase my intake of medicine
The winter is here my friend
Soon it will be Christmas again
The winter is here, warmer clothes
The winter is here again
 
Spri- the spring the spring is here
Spri- the spring the spring is here
See it grow in bushes and heather
Take off your beanie and sing along
The spring is here my friend
Life is lovely again
The spring is here the summer is near
The spring is here again
 
Sum- the summer the summer is here
Sum- the summer the summer is here
Now we can just disconnect completely
Drink daily, make fools of ourselves
The summer is here again
Go cut the grass my friend
The summer is here the summer is here
And then it is on again
 
2017.08.27.

Appearances are deceiving

There are many who think that I'm completely stupid
And some are convinced that I'm smart, just fucking arrogant
There are some who think I'm a Nazi because I'm blond and shorthaired
You must hear a lot of strange things when you're Norway's non-celebrity no. 1
 
I am a monster, I'm on the other side of your diagnosis
And if I'm nice, it's just to get my dose
Appearances are deceiving, little innocent rose
Appearances are deceiving
 
I walk around with dirty thoughts in my regenerated head
I have to get my hands dirty to really feel like I'm living in the moment
But I must not get too greedy, I have to try to show some grace
Everything must be precisely balanced for me to guarantee satisfaction
 
I am a monster, I'm on the other side of your diagnosis
And if I'm nice, it's just to get my dose
Appearances are deceiving, little innocent rose
Appearances are deceiving
 
I've never been that easy to guide
That's why I'm so far down
Would like to be kind and helpful
But I'd rather be drunk and exhausting
Appearances are deceiving
Appearances are deceiving...
 
I am a monster, I'm on the other side of your diagnosis
And if I'm nice, it's just to get my dose
Appearances are deceiving, little innocent rose
Appearances are deceiving
 
I've never been that easy to guide
That's why I'm so far down
Would like to be kind and helpful
But I'd rather be drunk and exhausting
Appearances are deceiving
Appearances are deceiving...
 
2017.08.27.

Self-pity (is a sin)

Everyone's walking around complaining now
More than in many years
Was it so much better before
If you ask me it's something going on
And it's rubbing off on all of us
Always something or someone to blame
All you need is a bad reason
But self-pity is a sin
 
I know that you quickly cut across the street
Right away you saw that it was me
Have I now become persona non grata
Because I was dumb enough to give you a loan
A ton of money that I'll never see again
And a friendship that we can just forget
I could cry myself to sleep right now
But self-pity is a sin
 
Self-pity is a sin
Self-pity is a sin
Self-pity is a sin
Self-pity is a sin
 
2017.08.17.

Too pretty

I sit here solemnly, and wait for you to walk past
You don't know who I am, and I never find anything to say
I sit here every damn day, a slave to your face
You're in a class of your own here in the city
 
You are too pretty, you are too beautiful
You are too pretty
You are too beautiful, you are too pretty
And all I can do is sit here and
Dream about you
 
You're no model, you're no (Greta) Garbo
I don't give a damn about that, I like dark and tacky
So I fix what little is left of the hair on my head
Button up my fly and tuck in my shirt, and straighten my cap
 
You are too pretty, you are too beautiful
You are too pretty
You are too beautiful, you are too pretty
And all I can do is sit here and
Dream about you
 
I sit here every damn day, a slave to your face
You're in a class of your own here in the city
You are too pretty, you are too beautiful
You are too pretty
You are too beautiful, you are too pretty
And all I can do is sit here and
Dream about you
 
2017.08.11.

Self-destructive

You perhaps have several friends
And you certainly have much more money
And you certainly get much more pussy
Yeah, you certainly have everything you need
 
But I am much more self-destructive than you
Yeah, I am much much much more self-destructive than you
 
You don't walk around on the street anymore
And you're probably sleeping in soft beds
And you certainly have much more cash
You're going to live longer
 
But I am much more self-destructive than you
Yeah, I am much much much more self-destructive than you
 
You are certainly better at tennis
And you certainly have no unpaid loans
And you certainly have a much larger penis
And your own encyclopedia
 
But I am much more self-destructive than you
Yeah, I am much much much more self-destructive than you
 
Yeah, you are much better
Yeah, you are much much much better
 
2017.08.11.

További dalszöveg fordítások

Crime & the City Solution - Six Bells Chime dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Hat harang kong

Ez az, ahol elkezdődött
A teherautók, a fák és az ő hat harangja
Most a bébi elmegy, megnézni, hogy térjen vissza haza
Én a tiszta ruháimat viselem
Igen, én mindig megkaptam azokat, akiket adtál nekem
Te vezettél valami bizonytalan földre
És a bébi fáradtnak tűnik ma este
Ki a hegyek és a keskeny utcák közül
Te körbe-körbe jársz
Hallom a hat harangot, melyek zengenek
Igen, a hat harang, azok konganak
 
Most hajtsd le a fejedet
Te akkor mindjárt elalszol
Én ki akarok tartani melletted
Egy egész életen át
Te tizenhét éves vagy
Te mostantól tizenhét éves vagy
 
Én hordom a te ezüst gyűrűdet
A te kezeddel a szívem felett
Te itt maradtál azokkal a szürke szemeiddel
Csomagold be a bőröndödet, és hagyj el
Felemelem a kezemet az ég felé
Most te ne érints meg engem
Ne is próbálkozz vele
Egy éve sem kellett volna megérintened
Azon az utolsó napon
Mi még mindig harcolni fogunk
Ígéret
A luxus évében
Tökéletes
Tökéletes csók
Milyen hosszan, az én rég elveszett,
Akarom az utolsó napon kiderüljön
Hogy én vétlen vagyok felőled
És te is felőlem
 
És te akkor mindjárt elalszol
Ki akarok tartani melletted
Egy egész életen át
Te tizenhét éves vagy
Te mostantól tizenhét éves vagy
 
Rád találtam, amikor fiatal lány voltál
Évek és évek hat harang után
Hat harang elhaladt a kettő felett
Egy mólón egy másik időben
Amikor a testedet az enyémhez húzom
Te emeld fel a fejed magasabbra
Hogy amikor belépsz, akkor
Én megadok teneked mindent
Ettől az időtől
Én gyönyörű egyetlenem
Én rettenthetetlen egyetlenem
Te emeld fel a fejed magasabbra
Én rettenthetetlen egyetlenem
Ettől az időtől
Én rettenthetetlen egyetlenem
Én fiatal, csinos egyetlenem
A hat harang – Én akkor megkongatom őket
 
Most hajtsd le a te fejedet
Te akkor mindjárt elalszol
Ki akarok tartani melletted
Egy egész életen át
Te tizenhét éves vagy
Te mostantól tizenhét éves vagy