Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2020.08.12.

Summertime

Versions: #1
If I were to become your captive,
This summer would definitely be perfect
Even if we can't go back, don't you forget
 
No matter how many years go by, I can't say it
I don't care if I regret it
I've managed to say this much, though
Hey, summer time
 
I want to walk down a beach-side street
I even want to go on drives, too
I just want you to meet my eyes
Hey, summer time
 
Running on the seashore until dawn,
It would be nice to be wrapped up in the sound of waves, huh
Every little thing she does is sweet, huh
 
If I were to become your captive,
This summer would definitely be perfect
Don't forget about your dreaming girl of the rumours
But if I told you about how I feel,
At some point this dream would probably fade
A street corner of swaying blue silhouettes
 
I don't believe in horoscopes
There's no way fate or whatever exists
I only wanna know what's real
Hey, summer time
 
You don't even notice the distance growing smaller
I can't hide how hard my heart is pounding in my chest
But you're just as oblivious as ever
Hey, summer time
 
Even if the memories fade
A relationship of love and fullness would be nice
Her smile is just so damn lovable, huh
 
If I were to become your captive,
This summer would definitely be perfect
Don't forget about your dreaming girl of the rumours
But if I told you about how I feel,
At some point this dream would probably fade
A street corner of swaying blue silhouettes
 
If I were to become your captive,
This summer would definitely be perfect
Don't forget about your dreaming girl of the rumours
But if I told you about how I feel,
At some point this dream would probably fade
A street corner of swaying blue silhouettes