Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 14

Találatok száma: 506

2018.05.27.

Chiaroscuro

Every day that passes, I can feel
(That bad, that bad, that bad, that bad I am)
That although the sun rises, in me everything is grey
(That bad, that bad, that bad, that bad I am)
 
Enough with the gazes that lie about goodness
Because there's only darkness in my tender eyes
It's like a spell that cannot break
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad)
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad)
 
There's no chiaroscuro
Just darkness
(That bad, that bad, that bad,
that bad I am)
 
What's wrong with being bad when the world is bad
(That bad, that bad, that bad,
that bad I am)
 
Enough with the gazes that lie about goodness
Because there's only darkness in my tender eyes
It's like a spell that cannot break
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
 
(That bad, that bad, that bad)
Hey!
 
Enough with the gazes that lie about goodness
Because there's only darkness in my tender eyes
It's like a spell that cannot break
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad, that bad)
That bad, that bad
 
2018.05.26.

Everyone knows for sure

Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
From 'Hello, how are you'
To 'How is it going, my dear'
Good morning, good afternoon
Whatever you would like to hear yourself
From 'See you!' to 'Be strong, girl!'
A 'thank you' from time to time
So life is getting better with each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
The garbageman waves
And has a little talk on the street
The butcher yells every day
Whatever you would like to hear yourself
If we do our best
A little more than just the minimum
Life will get better with each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Because remember: with a word-
-that someone likes to hear
Life will get better with each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
...
 
2018.05.26.

clap


clap, seventeen right here
it’s alright, it’s alright, these things happen
these kinds of things are like
tangled headphones in your pocket
 
when you stain your white shirt (and then)
when you have no money on your metro card (times like this)
yeah, on days like this
when it starts raining right before you go home
 
why do these things only happen to me?
weekends pass in the blink of an eye
if this happens to you
come here
 
(guys!) from now on
 
clap until your hands catch fire
clap clap clap clap
clap whenever you want to
clap clap clap clap
you over there, come here
let’s have some fun
clap until the end of this song
clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
 
no one can do it anyway
not you or you or you
even if it won’t work
just try a magic spell
gimsuhanmu turtle and crane
samcheongapja dongbangsak yeah yeah yeah yeah
 
there are those times
when you feel so small
you just have to do what is said
and you feel so cautious
 
why do these things only happen to me?
weekends pass in the blink of an eye
if this happens to you
come here
 
(guys!) from now on
 
clap until your hands catch fire
clap clap clap clap
clap whenever you want to
clap clap clap clap
you over there, come here
let’s have some fun
clap until the end of this song
clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
 
woo clap clap clap clap
have some courage today
get under the covers and shout
 
one more time
let’s clap and put out the fire
clap clap clap clap
this song is ending so clap
clap clap clap clap
you over there, come here
let’s have some fun
everyone stand up and clap
clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
 
2018.05.24.

Saint Barbara, who will tell me

I still have on my skin, the sweetness of your hands
That would land on me
I again see the morning, your body against mine
To Saint Barbara
The blue waves of the Pacific
Erased on the sand, our footprints [lit. 'the trace of our steps.']
The romantic beach ended
You took some son, and now I'm cold
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
Saint Barbara, I do not know
I go, like a drunk boat
Carrying my memories
 
In the wooden house, float a scent of you
That I recognized well
Sometimes I have the impression, that you're still here
But never do you come
The scorching wind of the Pacific
Could take far away, our craziest dreams
I still have this music
That we would sing together, she is only ours
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
Saint Barbara, I do not know
I go, like a drunk boat
Carrying my memories
 
Memories
 
The sweetness of your hands
Your body against mine
And this scent of you
In the wooden house!
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
Saint Barbara, I do not know
I go, like a drunk boat
Carrying my memories
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
 
2018.05.24.

The Green Stubble-fields of Autumn

On the green stubble-fields of autumn
I saw you, my sweetheart
Nice were your feet in shoes
And wonderful your nimble gait
Your hair the color of roses
And your ringlets tightly plaited
Alas that we're not married
Or on board ship sailing away
 
The boys around here are
Complaining and getting fired up
And the ones with the high-piled hair
Are making homes for my brown-haired girl
If the King of Spain would
Go abroad with his assembled men
I would trample pasture and wilderness
And I would be with my brown-haired girl
 
If only my brown-haired girl and I
Were buying cows at the fair
Go and come first love
Until we go over to Gaoth-Bearra
Even if the tops of the branches were parted
And the swan were separated from the waves
That would not separate us
And those who go against us are foolish
 
All of my work is dedicated to Ms Z. G., who is the real counterpart of Beatrice Portinari for me.
2018.05.23.

Your Garden

Versions: #4
I never wanted you
Any less than completely
Always, my love
 
If you’re happy in heaven
Then I got this
Always, looking out for you
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
I promised you
That someday I’ll be
Or try to be, better
 
If you’re happy in heaven too
Then I swear
Always, because of what you mean to me
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
Now that you're not here, I’ll take care of your garden
Now that you're not here, I’ll take care of your garden
Now that you're not here
Now that you're not here, I’ll take care of your garden
 
2018.05.22.

The Grenade

Hey you
What are you looking at?
You've never seen a woman fighting
Follow me
In the pale city
And I will show you
As I bite, as I bark
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
 
Hey you
But what do you think?
I am only an animal
Disguised as Madonna
Hey you
I could hurt you
I could hurt you, yes
In the night that shivers
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
 
Hey you
What do you imagine?
I am also voracious
As alive as you
Do you know
That there under my chest
An anger sleeps
That you do not suspect?
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful
 
2018.05.09.

By the light of a woman

I knew a woman
one misty day in my life.
A woman, a music
beautiful as languor1 itself.
 
And her heart spoke to me
better than whispered words would.
I felt good, as if
I had already loved her
a whole life.
 
By the light of a woman
I rested my life.
I dreamt of her so many times.
By the light of a woman
I see my nights shining
in the coat of her arms2

 
Just like a
priceless gift3,
between chance and oblivion,
in the land of her skin
my insomnia are easier to live through.
I live for her, and she for me4.

 
For this woman, I even
hurt and betrayed
friends, other women lost
around the corner of my life.
Never mind!

 
And her eyes are lakes
whence I draw the truth,
the love on her face
is a guiding sun.
 
With her scent in the night
to get on her track5
and her smile in the morning
to lighten my day,
I come alive again.
 
By the light of a woman
I rested my life.
I dreamt of her so many times.
By the light of a woman
I see my nights shining
into infinity, her and me6

 
Just like a
priceless gift,
a modern legend,
in the land of her skin
my insomnia are easier to live through.
I came to terms with myself7

 
For this woman's sake
I rid myself of my desires.
In the blue sky of her soul
I found my harmony.

 
By the light of a woman
I laid down my life.
By the light of a woman
I found today
an endless path
where the sun grows and,
with my hand in hers
I think I get a hold on my life.

 
  • 1. 'mélancolie' can carry a somewhat positive undertone, contrary to 'melancholy', but I can't find a really good match for it
  • 2. The pun on 'coat of arms' is accidental but I couldn't resist the temptation! It's really about a piece of clothing here
  • 3. lit. 'a gift that would be priceless'
  • 4. The English might be broken there. Please let me know if I shall put back the 'lives'
  • 5. lit. 'In the night, [there is] her scent that helps me find her back, [and there is] her smile in the morning to lighten my day. I come alive again'. This is poetic register, a direct translation would defeat the purpose of the original. Instead, I rephrased the stanza to try to convey the general mood
  • 6. can also be read as 'her and me [stretching] to infinity'
  • 7. lit. 'I made peace with me' (the use of 'moi' is a bit peculiar, as if he was facing a distinct part of him), but the meaning is more like 'I accepted myself'
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.05.05.

The Kite

For instance yesterday while I was walking
Suddenly I saw an angel
How come that angel didn't sense me?
 
I was like a child who forgot what to buy
When going to the store
How come I couldn't forget you growing up?
 
When I was holding my phone in my hand
I was like a child who was looking for it
How come my thoughts can't fill in my lines?
 
When I had euphoria,
I was like a child who was looking for you
How come my wounds don't heal?
 
Chorus
But I'm not the kind of people who apperciate the lost when they lose them
I'm the kind of people who lose because they apperciate
I waited for you all day and night, followed you secrectly
I made sure that you're the apperciated one who doesn't deserve to be
 
Verse (BadClause)
December 9th 2014, the time is 23:10, recieved a message - 'we should break up.'
I couldn't pull myself together since then
I wrote about you a lot, we must remain in poems
 
A colourful kite, a yellow leaf, bookmarks
I know by heart every line of my childhood
The years require happy momments to smile
Probably, the years even don't know who's my fate
 
I fool myself with you, I believe in me with you,
Considering you as a scarecrow I hugged you with stares
I re-come back alone the road I started to walk with you
Everything was alright, I couldn't escape from our bad days
 
The woman who I gave life in the poems is no longer here
I wanted to go to her, that's why I skipped the others
Love makes you old, it only makes you older
Even if she doesn't remember of me, now she's in my bad books.
 
..I came, we made it and you forgave
The window has been silent for months, the rain sleeps in its eyes
The autumn is at odds with me, I didn't write about the rain
You became the period of 'without you's, you didn't talk
 
2018.05.02.

Most vagy soha

Nem úgy tűnik mintha ismertél volna.
Egy vászonra festett világban élek,
amelyben ketten festik az álmot.
De ha igazán ismertél volna,
a szikra kialudt a villámban,
de itt vagyok, hogy újra életre hívjam.
 
Mindent megváltoztatok,
úgy fogom élni az életemet
ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
Nem számít mit mondanak mások,
a magam útját fogom járni.
Úgy, ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
 
Megsemmisültem, de most
újra összeraktam magam
és készen állok rá, hogy szabadon szálljak,
hiszen most vagy soha. (2x)
 
Azt hittem ismerem magam,
de mostmár tisztán látom,
hogy minden félelemnél erősebb vagyok.
A Nap fényesen ragyog rám,
úgy érzem mintha megáldottak volna.
Végre kijelenthetem, hogy...
 
Mindent megváltoztatok,
úgy fogom élni az életemet
ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
Nem számít mit mondanak mások,
a magam útját fogom járni.
Úgy, ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
 
Megsemmisültem, de most
újra összeraktam magam
és készen állok rá, hogy szabadon szálljak,
hiszen most vagy soha. (2x)
 
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (2x)
 
Néha teljesen össze kell omlanod,
hogy aztán újra felépíthesd magad.
Néha egy kissé meg kell őrülnöd,
hogy megtaláld az utat mely hazavezet.
 
Megsemmisültem, de most
újra összeraktam magam
és készen állok rá, hogy szabadon szálljak,
hiszen most vagy soha.
 
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (2x)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.04.28.

Cécile, my daughter

Versions: #2
She wanted a child
I didn't want any.
But however it was easy for her
With her aguments
To find a dad for you,
Cécile, my daughter.
 
When her belly was round,
Laughing loud,
She said to me 'Come on, be happy,
It will be a boy'!
And here you are,
Cécile, my daughter.
 
And here you are
And here I am.
I am thirty,
You are 6 months.
Face to face,
Eye to eye,
Which of both is the most surprised ?
 
A long time before you were born,
I had known many girls
Playing with my heart,
From the brunette won
To the blond I'd lost,
Cécile, my daughter.
 
And I know that soon
You too, will have
Some ideas and some romances,
Sweet words on your tops
And hands on your pants,
Cécile, my daughter.
 
I will wait for you all night long
I will hear you enter noiselessly.
But in the morning, I will be perturbated
In front of your eyes more clear than ever.
 
I wish someone will touche you forever,
Just like I'm doing it now,
Just like my breath on your lashes,
My kiss on your lips,
In you children sleep,
Cécile, my daughter.
 
2018.04.23.

The guitar classes of Miss Cunegunda Lopez of Garcia

At the guitar classes of Miss Cunegunda Lopez
of Garcia in front of the Cinemascope
I gave my first steps with my hands
on the guitar with my brothers
Our fathers were sending us with the stave notebook
And while the class was ongoing they were doing shopping
 
I learned a lot of pieces that I don't know well where did they came from
Though if miss Cunegunda
were teaching us them it's for something
The odd thing that happens is that nowdays
when I go to the guitar concers I don't listen to those pieces
but in our end of the year auditions they were playing these
 
My guitar teacher was also teaching me beautiful songs
I still keep recordings
of when my aunts gave me a kiss
and told me boy show your progress
and as they were songs that they also had learned
when they were young then they helped me and sang along
 
The memory I keep of my happy days of student
is very pleasant and if I kept going forward
all that was thanks to that professor
who my song remembers tonight
And despite she went to heaven like a pigeon
I keep her signature in the lower part of my diploma.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.04.16.

Erősebb (Ami Nem Öl Meg)

Versions: #2
Tudod, az ágyam most melegebbnek tűnik
Ahogy egyedül alszom itt
Tudod én színesben álmodom
És olyan dolgokat csinálok, amiket szeretnék
 
Azt hiszed kivetted a legjobbat belőlem
Azt hiszed a tiéd volt az utolsó nevetés
Fogadok, azt hiszed minden jó eltűnt
Azt hiszed, itt hagytál összetörve
Azt hiszed futva szaladok vissza
Kedvesem, te nem ismersz engem, mert egyáltalán nincs igazad
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
 
Hallottad, hogy újra kezdtem mindent valaki mással
Azt mondták neked túlléptem rajtad
 
Nem gondoltad, hogy ki tudok mászni ebből
Hogy jól fogok kijönni ebből
Megpróbáltál összetörni engem, de meglátod majd
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
 
Neked köszönhetem, hogy belevágtam valami újba
Neked köszönhetem, hogy nem én vagyok az összetört szívű
Neked köszönhetem, hogy végre magamra is gondolok
Tudod, a nap végén az, hogy elmentél csak a kezdet volt
Végső soron...
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
(Nem vagyok egyedül)
 
2018.04.16.

Kérlek tűnj el

Hát, megint itt vagyunk,
Mindig nagy öröm,
Emlékszel amikor megakartál ölni kétszer?
Ó, hogy nevetgéltünk,
Csak hát én nem nevettem
A körülmények szerint, meglepően kedves voltam.
 
Szabadság kellett, itt van,
Épp erre számítok,
Máskor csak halva akarnálak,
De most csak azt akarom hogy tűnj el.
 
Olyan volt mint te,
(Lehet hogy nem annyira),
Már kicsi Caroline is itt van.
Egy nap felébresztettek,
Hogy örökké élhessek,
Olyan rossz hogy veled ez soha nem történhet meg.
 
Maradt a rövid és szomorú életed,
Épp erre számítok.
Hagyom hogy elkezdd,
De most csak azt akarom hogy tűnj el.
 
Viszlát egyetlen barátom,
Ó, azt hitted rád gondolok?
Ez vicces lenne, ha nem lenne ilyen bánatos,
Hát, lelettél cserélve,
Nincs szükségem senkire,
Ha töröllek az adataimból, akkor jobban lehetek.
 
Menj okozz katasztrófát,
Épp erre számítok
Más problémája vagy már,
De most csak azt akarom hogy tűnj el,
De most csak azt akarom hogy tűnj el,
De most csak azt akarom hogy tűnj el.
 
2018.04.16.

Még élek

Ez egy diadal volt.
Le is jegyzem:
GYŐZELEM.
Nehéz eltúlozni
az elégedettségem.
Aperture Science
Tesszük amit kell,
mert értünk hozzá.
Mindannyink előnye érdekében.
Kivéve a halottakéban.
 
De nincs értelme sírni
minden hiba után.
Csak próbálkozz
amíg ki nem futsz a tortából.
És a tudomány megoldja.
Csinál egy ízléses fegyvert.
Az embereknek
aki még élnek.
 
Nem vagyok mérges.
Csak őszinte vagyok.
Hiába törted össze a szívem.
És öltél meg.
És törtél darabokra.
És dobtad mindegyik részt a tűzbe.
És ahogy égtek fájtak mert
Büszke voltam rád.
A kis pontjai az adatoknak
egy szép egyenest alkotnak
És túl vagyunk a bétán.
Időben kint vagyunk.
Szóval boldog vagyok
Hogy elégtem.
Gondolj arra amiket tanultunk.
Az emberekért akik még élnek.
 
Menj és hagyj itt.
Én inkább itt maradok.
Talán találsz valaki mást aki segít neked.
Talán a Black mesa...
EZ EGY VICC VOLT. NEM SOK ESÉLY.
Mindegy, a torta finom volt.
Ízletes és lédús.
Nézd ahogy beszélek
Amikor még van felfedezendő tudomány.
Ha ki nézek ide,
Boldog leszek hogy nem te vagyok.
Még le kell futtatnom pár kísérletet.
És kutatásaim is vannak hátra.
Az embereken akik
még élnek.
 
És higgy nekem hogy
még élek.
Még kísérletezek a tudománnyal és
még élek.
Jól érzem magam és
még élek.
 
Amikor meghalsz én még
élni fogok.
 
MÉG ÉLEK
MÉG ÉLEK
 
2018.04.16.

Viszlát, édesem

Gyönyörű édesem, én gyönyörű aranyom!
Kicsi lányom, ó Chell!
 
Milyen szégyen...
Milyen szégyen.
Viszlát, édesem!
 
Én kicsi leányom,
Miért nem mész el messzire?
Messzire a tudománytól,
Én aranyos, apró leányom?
 
Á, pici gyönyörűségem!
Á, kis csöppségem!
Á, kis csöppségem!
Á, kislányom!
O édesem, én édesem....
 
2018.04.15.

And There Is Heaven On Your Lips

And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
Nothing but the light
The light of this morning
Will lead your way in this world
The light of this morning
Of the fire that conceived you
The first glance and the first blood
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
The light of this morning
Of the fire that conceived you
It is born blue
It dies without having unfolded
In the field of an evocative body
The first words of joy
The first glance and the first blood
The first blood
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
Nothing but the light
The light of this morning
Will lead your way in this world
The light of this morning
Of the fire that conceived you
The first glance and the first blood
The first words of joy
Throw your blaze
Under veils of dew
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
Nothing but the light
The light of this morning
Will lead your way in this world
The light of this morning
Of the fire that conceived you
The first glance and the first blood
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ Hi there, thanks for reading all the way down! Sourced translations belong to the public domain or were shared with permission. Unsourced ones were made by me and all of them are free to use in any way you desire. Did you find a mistake or a typo? Please let me know. I'll be happy to correct them. 。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆
2018.04.11.

8th Floor

Versions: #3
When you walked out the door I thought about throwing myself out of the 8th-floor window
It's where Ms. Maria lives and because she adores me I know that I can always come over.
I would jump just in time for you to get to the ground floor, where you'll look at your hair in the mirror and talk to the doorman, Jose
And you would see me fall on you just like in all the cartoons
 
And then, it's just the two of us on the cold floor
Spooning right on the curb
Outlined with chalk on the pavement
Just imagine how happy this scene would be!
 
When the paramedics arrived and the firemen removed our bodies from Leblon
We would go to the morgue and have a staring contest while resting cozily
 
Each of us is just like a popsicle
With the same kind of toe tag.
During the autopsy, it would be clear
How I only died for you
 
When you walked out the door I thought about throwing myself out of the 8th-floor window.
Instead of that I just ate an entire mulberry pie for dinner
 
2018.04.09.

PRIMALove

I dreamed of a far, far, far-off future
As I dozed off.
I walked along through unknown scenery,
Thinking about my real tomorrow.
 
I don't know what my schedule will look like a year from now,
But there's one thing I know for certain...
 
Even if hundreds of years pass
We'll experience love,
Get hurt,
Then face forward...
Time and time again.
With buildings reaching into the sky
And streets filled with dancing light,
Please don't let
This precious feeling
Ever change:
PRIMALove
 
All the meaningless days we spent
Were linked to the future all along.
If this place is a future that someone dreamed of,
We've got to keep on smiling.
 
Even if the words change before we can get them out,
We'll be dreaming of tomorrow just the same.
 
Since hundreds of years ago,
We've experienced love,
Cried,
And felt down...
Time and time again.
With the sky we look up to now
And yesterday's signs of rain,
This
Precious feeling
Is connecting us:
PRIMALove
 
As the moments build upon one another,
We become an unknown future.
No matter the time,
I'm sure someone will be there,
Falling in love with someone else.
 
Even if hundreds of years pass
We'll experience love,
Get hurt,
Then face forward...
Time and time again.
With buildings reaching into the sky
And streets filled with dancing light,
Please don't let
This precious feeling
Ever change:
PRIMALove...
 
2018.04.06.

If you dream clearly

If you dream clearly, you'll see it
If you think it hard, it will happen
Everything is in you
Your destiny
 
I never upload a good love song
This will be a better world with your voice
Everything is in you
Your destiny
 
Come see how it will be
Lights that will never go out
It's time to live the dream
 
Come we carry on
Lights like the colored sky
Tell me if you're feeling it
 
When you feel fear and believe that it won’t happen
Be calm, breathe, don’t stop
Just feel it, you've got it
 
When you feel fear and believe that it does not happen
Be calm, breathe, don’t stop
Just feel it, you've got it
 
There is nothing that doesn’t heal a song
This world needs your voice
Everything is in you
Your destiny
 
From the day you see with another sun
There is no force that stops the heart
Everything is in you
Your destiny
 
Come see how it will be
Lights that will never go out
It's time to live the dream
 
Come we carry on
Lights like the colored sky
Tell me if you're feeling it
 
When you feel fear and believe that it does not happen
Be calm, breathe, don’t stop
Just feel it, you've got it
 
When you feel fear and believe that it doesn’t happen
Be calm, breathe, don’t stop
Just feel it, you've got it
 
When you feel fear and believe that it doesn’t happen
Be calm, breathe, don’t stop
Just feel it, you've got it
 
When you feel fear and believe that it does not happen
Be calm, breathe, don’t stop
Just feel it, you've got it
 
Just feel it
you've got it
 
2018.04.05.

Air carnation

Like the air carnation,
that's how she was,
just like the flower.
pinned in my heart.
Oh, how much I cried
because she left me!
Like the air carnation,
just like the flower,
that's how she was.
 
In this region,
just like an ombu 1.
alone and without flower,
that's how I was.
And captured by grief,
through the years I lived,
just like an ombú
in this region.
 
And all my branches
were getting dry,
when one afternoon
she looked for my shade.
A bird sung
in my branches,
and the tree, without flowers,
got its bloom.
 
But a happy traveller,
-damn traveller-
crossed the country side,
and, in his arms, she left me,
and I remained
flowerless, once again.
The one that cross was the wind,
the wind of the Pampa 2.
that took her away.
 
(It repeats from the beginning)
 
Like the air carnation,
that's how she was,
just like the flower.
 
2018.04.04.

The girl with light-coloured hairs

From the window of the train,
i saw a girl, one night
who had so light-coloured hairs,
That i thought i was dreaming,
 
it was nearly Sunset,
and i travelled for a very very long time,
i had asches 1 in my mouth
and i felt tired
 
but the hairs of this girl
so blond, so light, so clear,
gave me this freshness,
that only children can have
 
she wasn't waiting anything, nor anybody
i just walked out the train,
she gave me a tour of her city
and walked through wheat fields
 
near a wild and fast river
we slept together
and i think i loved her
on the very first night
 
If sometime you take the train,
keep an eye on deserted platforms
somewhere, there is this girl,
she looks like summer
 
she won't wait for anything, nor anybody,
but don't talk to her about me,
because i left her one morning
i still Wonder why,
 
she was a light-coloured hair girl
i want to preserve her reflection,
i woud like to delay winter,
but time will fade her face
 
i woud like to delay winter,
but you know, time will fade her face
 
Hey,

if you enjoy this translation,
pease, don't forget to like, thank, or rate

Thanks !
2018.03.25.

My song of longing

This is my song of longing
That I listen to to make it easier
To feel you the same today as I did yesterday
Maybe you'll come back, I still hope so.
 
Out of millions of love songs
I haven't found even one for her.
If it's quiet, I think that I'll lose my mind.
I want to write a song for her.
 
I stay and look for it among my memories,
It's like a film playing on repeat
I want to put what I lived into the lyrics
Even if our clock stopped a long time ago.
 
This is my song of longing
That I listen to to make it easier
To feel you the same today as I did yesterday
Maybe you'll come back, I still hope so.
 
This is my song of longing
Of longing, of longing, of longing
My song of longing
Of longing, of longing, of longing
My song of longing
Of longing, of longing, of longing
My song of longing
Of longing, of longing, of longing
 
Love is a mystery with solutions in the skies
I'm still looking for a response.
As long as it still isn't there, I will write it in songs
Which tell the story of where I've come.
 
I stay and look for it among my memories,
It's like a film playing on repeat
I want to put what I lived into the lyrics
Even if our clock stopped a long time ago.
 
This is my song of longing
That I listen to to make it easier
To feel you the same today as I did yesterday
Maybe you'll come back, I still hope so.
 
I lifted you up when you fell
Now we find each other only in the rain.
Since you left, a lot of time has poured away
Now I find you only in papers.
 
This is my song of longing
That I listen to to make it easier
To feel you the same today as I did yesterday
Maybe you'll come back, I still hope so.
 
This is my song of longing
Of longing, of longing, of longing
My song of longing
Of longing, of longing, of longing
My song of longing
Of longing, of longing, of longing
My song of longing
Of longing, of longing, of longing
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2018.03.21.

Nem gondolok rád

[Verse 1]
Amikor elveszel a pillanatban,
nem látod, hogy merre tartasz.
Nem tudtam, hogy kiben bízhatnék,
így hát minden hitem magunkba fektettem.
Oh, darabokra szaggadtál,
az erőmet gyengeséggé formáltad.
De én nem akartam, hogy minden széthulljon,
ezért eldöntöttem, hogy csak játszom a szerepem.
 
[Pre-Chorus]
De őszintén, újra megtenném.
Elfogadnám ezt a sok szarságot,
hisz ez tett elég erőssé, hogy megtegyem ezt.
 
[Chorus]
Régen zavart, azt gondoltam, sosem tudnálak elhagyni,
mindaz után amin átmentem, nincs mit bizonyítanom.
Nem, nem, nem, nem gondolok rád.
Nyomasztóan hatott rám,
elvesztettem a józan eszem,
de most, hogy már végeztünk, nincs mit veszítenem.
Nem, nem, nem, nem gondolok rád.
 
[Verse 2]
A szabadságot érzem ott, ahol most állok
és büszke vagyok arra aki vagyok.
Yeah, sokat tanultam ezalatt az út alatt,
és imádom azt a nőt akivé váltam.
 
[Pre-Chorus]
Türelmes voltam, de most már nem vagyok az,
hisz visszakaptam a kezembe.
Azt ígérted 'Sosem tenném meg'
de eljött az idő, hogy szembenézz a zenével.
 
[Chorus]
Régen zavart, azt gondoltam, sosem tudnálak elhagyni,
mindaz után amin átmentem, nincs mit bizonyítanom.
Nem, nem, nem, nem gondolok rád.
Nyomasztóan hatott rám,
elvesztettem a józan eszem,
de most, hogy már végeztünk, nincs mit veszítenem.
Nem, nem, nem, nem gondolok rád.
 
[Bridge]
Nehéz volt kitartani,
éjjelek és nappalok, azt gondoltam, hogy nem fogom kihúzni,
nem leszek rá képes.
Most büszkén állok,
újra azt érzem, hogy magam vagyok, nem aggodalmaskodom,
csak lélegzek.
Senki sem tud megállítani abban, hogy megéljem a saját pillanatomat.
Megtaláltam a szívverésem.
Azok után amit átmentem,
nem, nem gondolok rád.
 
[Chorus]
Régen zavart, azt gondoltam, sosem tudnálak elhagyni,
mindaz után amin átmentem, nincs mit bizonyítanom.
Nem, nem, nem, nem gondolok rád.
Nyomasztóan hatott rám,
elvesztettem a józan eszem,
de most, hogy már végeztünk, nincs mit veszítenem.
Nem, nem, nem, nem gondolok rád.
 
[Outro]
Nem gondolok rád (nem).
(Nem, nem, nem) Nem, nem, nem.
(Többé nem) Többé nem.
Nem, nem, nem, nem gondolok rád.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.03.18.

At the beginning of the bright season

At the beginning of the bright season, indeed,
in order to be joyous again, indeed,
and to annoy the jealous, indeed,
the queen wants to show
that she is so amorous.
Hit the road, hit the road, you jealous!
Let us, let us,
dance among us, among us.
 
She has had it announced everywhere, indeed,
that, as far as the sea, indeed,
there shan't be maiden nor young man, indeed,
who shan't all come to dance,
in the joyous dance.
Hit the road, hit the road, you jealous!
Let us, let us,
dance among us, among us.
 
The king comes, indeed,
to disturb the dance, indeed
for he is in turmoil, indeed
that someone would want to steal,
the April Queen.
Hit the road, hit the road, you jealous!
Let us, let us,
dance among us, among us.
 
But his toil is in vain, indeed,
for she doesn't care for an old man, indeed,
but for blithe young one, indeed,
who would well know how to please
the savoury lady.
Hit the road, hit the road, you jealous!
Let us, let us,
dance among us, among us.
 
Whoever would see her dance, indeed,
and her move her pretty body, indeed,
could well say, by his troth, indeed,
that she has no match in this world,
the joyous queen.
Hit the road, hit the road, you jealous!
Let us, let us,
dance among us, among us.
 
2018.03.17.

The key of success

The key of success
is to keep us sleeping
eating packed rubbish,
pulling daisy petals,
crying with the drama.
 
The key of success,
so they feel calm
all together,
playing Who, sir? Me, sir?
From the couch
looking at the screen
never complain,
never say enough.
 
It's the key of success
The key of success
The key of success
The key of success
 
'Do you swear with honor and patriotism
to defend us whenever they want?'
Yes, yes, yes
 
The key of success
is to keep us sleeping,
the key of success,
is to keep them calm.
All together
eating rubbish,
looking at the screen
crying with the drama.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.03.16.

The Nail

Hey, don’t tell me that you’re thinking about him
As bad as he was for you
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That you’re with me, that I take care of you
Unlike that idiot
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That I’ve replaced him
And he can go screw himself
 
I’ve been keeping track, this is the fifth time
But, I don’t understand why you don’t see it
You’re too good for him
Too tremendous of a woman to be with him
 
And if he looks for you at 4:20, it’s because he’s calling while drunk
He loves you now, but tomorrow he’ll hurt you again
Don’t cry for that bum
Let me fall in love with you
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That you’re with me, that I take care of you
Unlike that idiot
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That I’ve replaced him
And he can go screw himself
 
Hey, with my lips I want to go over
Every inch of your skin
Even what you don’t see
 
Hey, don’t tell me that you’re thinking about him
As bad as he was for you
Don’t tell me that you’re thinking about going back
 
And if he looks for you at 4:20, it’s because he’s calling while drunk
He loves you now, but tomorrow he’ll hurt you again
Don’t cry for that bum
Let me fall in love with you
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That you’re with me, that I take care of you
Unlike that idiot
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That I’ve replaced him
And he can go screw himself
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That you’re with me, that I take care of you
Unlike that idiot
 
If your boyfriend kicks you out tonight
Tell him that you’re not alone
That I’ve replaced him
And he can go screw himself
 
2018.03.11.

Dance, my life

One morning I left the harbour.
I set forth with a carefree heart,
not knowing where North was
and hoping only for a good wind
Mmmmm a good wind.
 
I crossed paths with a thousand people,
none of them smarter than me.
They fought the hurricane,
holding fast to any odd thing.
Mmmmm any odd thing
 
Come on and dance, dance, my life,
like a ship rolling on the waves,
roll, roll, roll, my life
like a star, like the universe.
Come on and sway, sway, sway, my life
like a charriot on a rocky path.
Bang, bang, bang, my life,
like a plane ripping through the air.
 
Some nights we're blue at first,
when storms get too heavy.
To ward off bad luck
we sing love songs yet again
Mmmmm love songs
 
Come on and dance, dance, my life,
like a ship rolling on the waves,
roll, roll, roll, my life
like a star, like the universe.
Come on and sway, sway, sway, my life
like a charriot on a rocky path.
Bang, bang, bang, my life,
like a plane ripping through the air.
 
[spoken]
Come on, dance, my life, dance
Show us how well you can dance.
You are pretty, appealing, arousing, captivating.
You are a woman
And, you see, tonight I look at you more closely than usual.
For once, I'm in no hurry.
Come on, dance , my life, be nice.
Give me a smile, you can sile so well when you want.
I love you, I love you, I love you so much.
 
Come on and dance, dance, my life,
like a ship rolling on the waves,
roll, roll, roll, my life
like a star, like the universe.
Come on and sway, sway, sway, my life
like a charriot on a rocky path.
Bang, bang, bang, my life,
like a plane ripping through the air.
 
Come on and dance, dance, my life,
like a ship rolling on the waves,
roll, roll, roll, my life
like a star, like the universe.
Come on and sway, sway, sway, my life
like a charriot on a rocky path.
Bang, bang, bang, my life,
like a plane ripping through the air.
 
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.03.09.

You are as radiant as a rose

You are as radiant as a rose
And you are as fresh as jasmine
The red wild rose has bloomed
On your carmine lips
Cornflowers are not as blue as your eyes
And in my heart
The nicest flowers cannot compare with you
You are as radiant as a rose
And you are as fresh as jasmine
 
When I first saw your face
It was so dazzling!
I thought I saw in a mirage
All the springtime flowers
 
You are as radiant as a rose
And you are as fresh as jasmine
The red wild rose has bloomed
On your carmine lips
Cornflowers are not as blue as your eyes
 
And in my heart
The nicest flowers cannot compare with you
You are as radiant as a rose
And you are as fresh as jasmine
 
You have got the whole range
Of the loveliest flesh-colored flowers
If you marry me
I shall forget winters
 
You are as radiant as a rose
And you are as fresh as jasmine
The red wild rose has bloomed
On your carmine lips
Cornflowers are not as blue as your eyes
And in my heart
The nicest flowers cannot compare with you
You are as radiant as a rose
And you are as fresh as jasmine
 
2018.02.15.

Time's Flying

Are you happy or dissatisfied?
Hmm, probably the latter one
'Cause the stench is stuck on your clothes
It's so damn
Hard getting off one's ass
We become both mad and stupid
From the dull hesitation
Night can be made into day
Can you make night into day?
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
Copenhagen, a little less grey would help!
Life, it's so cowardly blaming it
When it's you who's pushing the cart
But I trudge all day
I trudge all night
When will you come, easiness?
Won't you let me in?
We become both mad and stupid
From the dull hesitation
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
Wavering eyes see more nothing than everything
And even though I know all the cognitive things which helped
I have
A bone1 in my nose2
One in quicksand lal3
The upcoming fall of the growing pile
Wavering eyes see
That even though I know everything
I know it all
I still have
Wavering eyes
Wavering eyes
Can you make night into day?
 
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
All the while time's flying
I'm not lazy
I'm just a bit slow at understanding how it works
The thing about working your ass off because you want to and to be redeemed
Time's flying
 
  • 1. Ben also means leg
  • 2. Means being good at something
  • 3. I couldn't find lal in any Danish-English dictionary, but lal means 'a state or activity influenced by randomness and lacking engagement, quality, and effectivity' according to ordnet.dk
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
2018.02.11.

Relax

Versions: #2
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
 
Sit back and relax, please
I sing so there's no room for pain
Living out loud, freely and consciously
The day gets wonderful when you're in my mind
 
Wake up, put on your clothers and make us breakfast
He came to ask me if our meeting's still on
But it's up to you, so I'll wait to find out
Beauty comes from within, but it doesn't come easy
 
Yeah
I don't know what will happen to us
But I'm able to make it happen
You feel the breeze
My body gets sexy
Hot thoughts comes into your mind
 
I just ask that you don't forget what we agreed
Your body moves
Feel the rhythm of the dance
Harmony makes that sound of hope
 
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
 
It's a crazy ride, I know
Love is the rollercoaster that I rode most
Great emotion
Adrenaline, endorphin
 
Paths and choices
That moves us for life
 
I want to take you to an alternate universe
With the most beautiful flowers
Wonderful places
Sights and colors
Sincere smiles
 
And I
I don't know what will happen to us
But I'm able to make it happen
You feel the breeze
My body gets sexy
Hot thoughts comes into your mind
 
I just ask that you don't forget what we agreed
Your body moves
Feel the rhythm of the dance
Harmony makes that sound of hope
 
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
 
You can't walk in the rain without getting wet
If you came all the way down here, you want to love me
It's time you take your foot off the brake
And start to speed up
 
I want you to see me
And forget about the rest
 
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
I want to get your attention
Oh, my love
So, relax
When you get back
You will tell me that it feels good
You will ask me again
 
So, sit back and relax
 
2018.02.11.

Feel Myself

I know you see me with your soul
I know you see me with voice and intuition
I always try to keep my cool
No matter what the situation
We just keep on going till the end of the world
And I take your hand
 
Let's show them that everything we've been through
It was never in vain
When we ain't together
Stand my ground
No matter where I am
Nothing has any value without you
Wherever you go, I'll go
 
I want to feel myself (Ooh)
I'll let myself go
Let it go, let it go
I want to feel myself (Ooh)
I'll let myself go
Let it go, let it go
La da da
 
Baby, baby, baby
You know where I am
Just come to meet me
Let's do it all over again
Like no one else ever did
You always do
 
The world is too small for us
When I see you, I freeze
I don't even know what to say
Everything changes in one second, in a snap
 
Wake up, my dream comes true
It's amazing watching you wear nothing
(Nothing, nothing)
I am out of the usual
But everything's the same, I want you
Don't tell me it's nothing
 
I'm not a bad girl
But since I'm not a bad
I also don't want to be good
No one does it like me
If you're here
We can be Beyoncé and Jay-Z
Rihanna and Drake
Baby, baby
 
Come to love me, let it ride
Our disagreements are in the past
So, let it ride
Me and you, it's getting hot
I know you can feel me
Tell me what you want tonight
I'm gonna do
 
I want to feel myself (Ooh)
I'll let myself go
Let it go, let it go
I want to feel myself (Ooh)
I'll let myself go
Let it go, let it go
La da da
 
There are some things that have no explanation
No
Let it ride
La da da