Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 14

Találatok száma: 519

2018.07.06.

This Song Is For You

My baby, I don't love you anymore
This relationship has been over for a long time.
And only you didn't notice
My baby, I can't stand you anymore
Right now looking at you came a gastroesophageal reflux
But it's already down to the stomach
My baby, I'm disgusted by you
I'm disgusted by your beard
And your green shirt
And your smell
 
Gregorio, my baby, I hate you
And when you're going to record a video for 'Porta dos Fundos'
I give my ass to the doorman.
And it's not always for our building
That sometimes he's on lunch time
And it's no use looking away, because there's no one else in this room.
One thing I hate about you is when you make a fool of yourself.
Like yesterday, I picked up a guy in front of you and said it was my twin sister.
And you know very well that I'm an only child
 
And if you ask me if this song is for you
I'll deny it and I'll say that nothing to do
 
2018.07.03.

Slaves of the night

A solitary alley
At night you hear, ha!
Money and watches
And hum of motor
 
You are slaves of the night
Slaves of the night
 
You always run without stopping
From one place to the other place
The sirens goes one after the other
Accelerate to escape
 
You are slaves of the night
Slaves of the night
 
You scored off them again
Dawn will be soon
The celebration is over
You are a night birds
 
You are slaves of the night
Slaves of the night
 
2018.06.26.

Timoleon

Born of a magnificent mother who posed for Picasso
And a photogenic father like Rudolph Valentino
Above his cradle we'd see passing the fairies
He had all, really all, to be a beautiful baby.
 
Timoleon, despite some details was a beautiful boy
Two heads, six arms, one eye and four legs
But it isn't important, pardon ?
 
We'll tell you that at school, he was always the first
When we ask him a question, he answer everytime
It's true that he had two heads, one say 'yes', the other 'no'
as they shaking toghether, he was always right !
 
Timoleon, despite some details was a beautiful boy
Two heads, six arms, one eye and four legs
But it isn't important, pardon ?
 
He was a great pianist, more dexterious than Chopin
Alone he turn the page while playing with five hands
In the Army, same thing, he became a sniper
Cause he had just one eye, he was the faster to aim
 
Timoleon, despite some details was a beautiful boy
Two heads, six arms, one eye and four legs
But it isn't important, pardon ?
 
He won in the Hendaye games the 4x110 yards dash
And won two medals, that a lot for a Frenchman !
As he had four legs, and nothing forbids that
He finished first and second, we'd never saw that !
 
Timoleon, despite some details was a beautiful boy
Two heads, six arms, one eye and four legs
But it isn't important, pardon ?
 
Older than Methuselah, one day he quitted life
And it was without any problem that he go to Paradise
When Saint Peter open the door, the first thing he saw
It's that God and angels were all made like him !
 
Timoleon, despite some details was a beautiful boy
Two heads, six arms, one eye and four legs
But it isn't important, pardon ?
 
2018.06.26.

Ha világosan álmodsz

Ha világosan álmodsz, látni fogod
Ha úgy gondolja, hogy kemény, akkor ez megtörténik
Minden van benned
A sorsod
 
Soha nem raktam fel egy jó szerelmes dalt
Ez jobb világ lesz a hangoddal
Minden van benned
A sorsod
 
Gyere, nézd meg, hogyan lesz
Olyan fények, amelyek soha nem fognak kialudni
Ideje élni az álmot
 
Gyere, folytatjuk
Olyan, mint a színes ég
Mondd, hogy érzed
 
Amikor félsz és úgy hiszed, hogy nem történik meg
Légy nyugodt, lélegezz, ne hagyd abba
Csak érezd, megvan
 
Amikor félsz és úgy hiszed, hogy nem történik meg
Légy nyugodt, lélegezz, ne hagyd abba
Csak érezd, megvan
 
Nincs semmi, ami nem gyógyítja meg a dalt
Ez a világnak szüksége van a hangodra
Minden van benned
A sorsod
 
Attól a naptól, amikor egy újabb napot lát
Nincs olyan erő, amely megállítja a szívét
Minden van benned
A sorsod
 
Gyere, nézd meg, hogyan lesz
Olyan fények, amelyek soha nem fognak kialudni
Ideje élni az álmot
 
Gyere, folytatjuk
Olyan, mint a színes ég
Mondd, hogy érzed
 
Amikor félsz és úgy hiszed, hogy nem történik meg
Légy nyugodt, lélegezz, ne hagyd abba
Csak érezd, megvan
 
Amikor félsz és úgy hiszed, hogy nem történik meg
Légy nyugodt, lélegezz, ne hagyd abba
Csak érezd, megvan
 
Amikor félsz és úgy hiszed, hogy nem történik meg
Légy nyugodt, lélegezz, ne hagyd abba
Csak érezd, megvan
 
Amikor félsz és úgy hiszed, hogy nem történik meg
Légy nyugodt, lélegezz, ne hagyd abba
Csak érezd, megvan
 
Csak érzem
Megvan
 
2018.06.25.

Kontraszthatás

Versions: #2
Minden nappal egyre jobban érzem
(Milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz vagyok)
Még ha a nap felkel, akkor is minden szürke marad bennem
(Milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz vagyok)
 
Elég a tekintet, hogy a hazugság kedvességnek tűnjön
Mert a gyengéd szememben csak sötétség van
Olyan, mintha egy varázslat ez így nem maradhat
(Milyen rossz , milyen rossz , milyen rossz ,)
 
Soha nem hagytam abba a méreg adást
És nincsenek határaim csak az ég
Természetfölötti vagyok, földi vagyok, de akárhogy is a végén mindig én nevetek
(Milyen rossz, milyen rossz)
Soha nem hagytam abba a méreg adást
És nincsenek határaim csak az ég
Természetfölötti vagyok, földi vagyok, de akárhogy is a végén mindig én nevetek
(Milyen rossz, milyen rossz)
 
Már nincs többé kontraszthatás
Csak a sötétség
(Milyen rossz, milyen rossz , milyen rossz, milyen rossz vagyok)
 
Mi a baj abban, hogy rossz vagyok, amikor a világ is rossz
(Milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz vagyok)
 
Elég a tekintet, hogy a hazugság kedvességnek tűnjön
Mert a gyengéd szememben csak sötétség van
Olyan, mintha egy varázslat ez így nem maradhat
(Milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz)
 
Soha nem hagytam abba a méreg adást
És nincsenek határaim csak az ég
Természetfölötti vagyok, földi vagyok, de akárhogy is a végén mindig én nevetek
(Milyen rossz, milyen rossz , milyen rossz )
 
Soha nem hagytam abba a méreg adást
És nincsenek határaim csak az ég
Természetfölötti vagyok, földi vagyok, de akárhogy is a végén mindig én nevetek
 
Milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz
Hey!
 
Elég a tekintet, hogy a hazugság kedvességnek tűnjön
Mert a gyengéd szememben csak sötétség van
Olyan, mintha egy varázslat ez így nem maradhat
(Milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz )
 
Soha nem hagytam abba a méreg adást
És nincsenek határaim csak az ég
Természetfölötti vagyok, földi vagyok, de akárhogy is a végén mindig én nevetek
(Milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz )
 
Soha nem hagytam abba a méreg adást
És nincsenek határaim csak az ég
Természetfölötti vagyok, földi vagyok, de akárhogy is a végén mindig én nevetek
(Milyen rossz, milyen rossz , milyen rossz, milyen rossz, milyen rossz )
 
2018.06.20.

Monday

Sometimes you ask me 'why?'
and all I can say
there's no reason
 
Don't pretend - never ever
I can feel it
I can feel it
 
It feels like Monday
I don't know how I can change that (ho, ho, ho)
Everything feels like Monday
and I don't know how I can change that
 
I'm avoiding myself
Well, I can, well I can understand it
It's not always that easy, to watch
It's hard for me to admit that all
 
It feels like Monday
I don't know how I can change that
Everything feels like Monday
and I don't know how I can change that
 
I can't explain it
It somehow hurts, somehow too much
And I don't know where they are coming from
all the thoughts, fears
 
It still feels like Monday
I don't know how I can change that
Everything feels like Monday
and I don't know how I can change that
 
It still feels like Monday
I don't know how I can change that
Everything feels like Monday
and I don't know how I can change that
 
It still feels like Monday
I don't know how I can change that
Everything feels like Monday
and I don't know how I can change that
 
Hu, oh, oh, ah, ah
Ha, ah, ah
Ha, ah, ah, ha, ah
Only Monday
Ha, ah, ah, ha, ah
Only Monday
Ha, ah, ah, ha, ah
Only Monday
Ha, ah, ah, ha, ah
Only Monday
Ha, ah, ah, ha, ah
 
2018.06.16.

A French Song

It`s a romance, written in France
A melody on which I met you
You talked to me about English records
I taught you how to talk to me about street love
French girl, you understood
That it's not all gold that comes from across the Channel
Since that day, dead leaves
And white roses are songs of love
You are the midday sun, the aroma of Normandy
The taste of good wine, the taste of life
 
(Chorus)
You are beautiful like, kind like a French song
You are simple like, gentle like a French song
Come be a romantic
You sing when everything's going badly
You always have an attitude
That doesn't believe in worrying in life
 
Yes, you are proud like, gentle like a French song
You have the good sense and the heart of a French song
Yes, almost as beautiful and loyal, as traditional
As a timeless song
You make love like in a French Song
 
Fog and rain, a winter`s evening
I`m coming back in a car speeding towards Paris
You're keeping me warm and while we drive
I put on the radio as to not fall asleep
But near 110, the road is slippery
It's a downpour, quickly, we must find shelter
I was under duress from the lightning
Suddenly, we were the only ones on Earth
 
Under an Italian poplar that served as a lightning rod
You became my most beautiful chorus
(Chorus)
Yes
(Chorus)
 
2018.06.15.

Few Breaks

You say no
But at the time of the emotion
It's just a few breaks and sensation
Become aware, become free
And come fucking horny to me
You always say no
But at the time of the emotion
It's just a few breaks and sensation
 
2018.06.08.

Clandestine

Versions: #2
You know it does not suit us
Let people know what we both have
That we eat of a forbidden fruit
We love it and we know it, hahaha
I do not need any other Don Juan
Let me open the door when I arrive at a restaurant
That briefcase does not need more flowers
Your quiet, baby, of all the rumors
 
[Proverb: Shakira, Maluma]
Ours is illegal and I will not deny you
That I pay the sentence for kissing you (muack)
I know that the same thing happens to you and you can not deny me
I already made the mistake of falling in love (yeh, yeh)
 
[Pre-Chorus: Shakira, both]
I came to see you, to entertain me
And you stole a kiss from me that you still do not think about giving me back
I felt like flying, I was escaping
At least I thought, you were already hugging me
And keep it up, do not stop
You have become a disease
And keep it up, well, no more
That the closer you get
You increase my anxiety
(More fire!)
 
[Chorus: Shakira, Maluma, both]
Clan clan clandestine, oh
So destiny wanted it
Do not look for problems where there are not, there are, there are
Clan clan clandestine, oh
Do not forget that we are friends
I look for problems where there are not, there are, there are
Oh, yeah, woah
I look for problems where there are not, there are, there are
 
[Verse 2: Maluma, Shakira Both]
(Look!)
Tell me, mai, because I no longer understand the need
To see each other alone and kill us in the dark
You leave, and my body here keeps asking for more
 
[Bridge: Shakira, Maluma, both]
You continue with that attitude
When the light goes out
You go crazy
With a couple of kisses in the mouth (muack)
 
[Proverb: Shakira, Maluma]
Ours is illegal and I will not deny you
That I pay the sentence for kissing you (muack)
I know that the same thing happens to you and you can not deny me
I already made the mistake of falling in love
 
[Pre-Chorus: Shakira, Both]
I came to see you, to entertain me
And you stole a kiss that you do not even think about giving me back
I felt like flying, I was escaping
At least I thought, you were already hugging me
And keep it up, do not stop
You have become a disease
And keep it up, well, no more
That the closer you get
You increase my anxiety
(More fire!)
 
[Chorus: Shakira, Maluma, both]
Clan clan clandestine, oh
So destiny wanted it
Do not look for problems where there are not, there are, there are
Clan clan clandestine, oh
Do not forget that we are friends
I look for problems where there are none, there are, there are (aha)
Oh, yeah, woah
I look for problems where there are not, there are, there are
 
[Estriibillo: Shakira, Maluma, Both]
(Look)
Clan clan clandestine, oh
So destiny wanted it
Do not look for problems where there are not, there are, there are
Clan clan clandestine, oh
Do not forget that we are friends
Do not look for problems where there are not, there are, there are
 
2018.06.06.

With all the love that I can

It's long the Tiber that went slowly
we got lost in the red of a sunset
till we shout our names against the wind
are you serious or no?
 
In a crazy waltz that started suddenly
in your grimaces and my fingers in nose
we tripped over an improvised kiss
it's too wonderful to be true, to be true, to be true
 
Ref:
My love
but what have you done to this air that I'm breathing?
And how do you stay inside my every thought
Swear it again that you exist for real
My love
But what do you have different from other people?
In front of you, that you are so important to me
all the love that I can is just nothing...
 
In world that turned around while we were dancing another hour
we disappeared tightly in the shadow of the evening
we were there and we were already missing for an hour
me and you with all the love that I can, love that I can, love that I can
 
Ref:
My love
but what have you done to this air that I'm breathing?
And how do you stay inside my every thought
Swear it again that you exist for real
My love
But what do you have different from other people?
In front of you, that you are so important to me
all the love that I can is just nothing...
 
And after filling the sky with words
we bought freshly baked bread and the sun was born
that surprised us while asleep on the stairs
holding hands ...
 
2018.06.06.

I sing songs

Versions: #2
It is written, beneath my name, on the bottom of my passport:
'He lives of songs, has received thirty gold records.'
That I was born the day I sang
 
I sing songs to make people dream
I sing songs to make people smile
To love one an other you may need
Someone else to tell you
 
And I learned by heart the two pages of my first fan
letter
And I kept it ten days, pinned
On the sky-blue paper, at my hotel
 
I sing songs to make people dream.
I sing songs to make people smile.
To love one an other you may need
Someone else to tell you.
 
I nearly can do nothing with my hands.
Who am I in front of a mason or a carpenter?
 
But when it's just asked for some dream or sorrow,
I am here and I give what I have, like a man
And here is all my life...
I sing...
 
I sing songs to make people dream.
I sing songs to make people smile.
To love one an other you may need
Someone else to tell you.(x2)
 
2018.06.03.

Humanity is Lost


Humanity is lost
Where is the conscience of the people?
Where are emotions?
They're dead
And humanity is declaring bankruptcy
 
Humanity is lost
Destruction, anger, war
and pillaging..People are escaping and being driven out of their homes
Oh freedom, my sun
was born just in time for it to set...
 
Is it possible that the world has become so small
and can no longer carry all humans,
and that there are no longer colorful flowers?
They dressed in black just like the hearts
that are callous and made of stone
 
They sold out all homelands
They sold out all religions
And humanity was lost
When humans were sold...
humans...
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.06.01.

When it is like that

When it is like that
And you have done callus to the melancholy
And with your head, you're 3000 miles away
when the happiness slip away from your hands
 
When it is like that
And you, you're not my obsession anymore
and making love does not feel like playing
is not like flying
And this boredom drag us away
 
No, I beg you, no
Don't swear, don't promise anything
No, I beg you, no
It doesn't work
If there's nothing between us
If there's nothing left
 
When it is like that
And you smoke a lot and drink a bit more
And you don't have words left to say
nor a ticket to leave
neither teeth to smile
 
No, I beg you, no
Don't lie, no, don't pretend anymore
No, I beg you, no
It doesn't work
If there's nothing between us
If there's nothing left
 
No, I beg you, no
Don't hurt me, don't kill me anymore
No, I beg you, no
It doesn't work
If there's nothing between us
If there's nothing left
 
No, I beg you, no
Don't touch me, don't confuse me anymore
No, I beg you, no
It does not work
If there's nothing between us
If there's nothing left
 
Jordan'slionking
2018.05.27.

Chiaroscuro

Every day that passes, I can feel
(That bad, that bad, that bad, that bad I am)
That although the sun rises, in me everything is grey
(That bad, that bad, that bad, that bad I am)
 
Enough with the gazes that lie about goodness
Because there's only darkness in my tender eyes
It's like a spell that cannot break
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad)
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad)
 
There's no chiaroscuro
Just darkness
(That bad, that bad, that bad,
that bad I am)
 
What's wrong with being bad when the world is bad
(That bad, that bad, that bad,
that bad I am)
 
Enough with the gazes that lie about goodness
Because there's only darkness in my tender eyes
It's like a spell that cannot break
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
 
(That bad, that bad, that bad)
Hey!
 
Enough with the gazes that lie about goodness
Because there's only darkness in my tender eyes
It's like a spell that cannot break
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad, that bad)
 
I never stopped giving all of my poison
And I don't have limits, just the sky
I'm supernatural, earthly, but I laugh at the end
(That bad, that bad, that bad)
That bad, that bad
 
2018.05.26.

Everyone knows for sure

Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
From 'Hello, how are you'
To 'How is it going, my dear'
Good morning, good afternoon
Whatever you would like to hear yourself
From 'See you!' to 'Be strong, girl!'
A 'thank you' from time to time
So life is getting better with each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
The garbageman waves
And has a little talk on the street
The butcher yells every day
Whatever you would like to hear yourself
If we do our best
A little more than just the minimum
Life will get better with each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Because remember: with a word-
-that someone likes to hear
Life will get better with each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
Everyone knows for sure
How to be nice
A cute word, a small gesture
It's not hard to do that for each other
 
...
 
2018.05.26.

clap


clap, seventeen right here
it’s alright, it’s alright, these things happen
these kinds of things are like
tangled headphones in your pocket
 
when you stain your white shirt (and then)
when you have no money on your metro card (times like this)
yeah, on days like this
when it starts raining right before you go home
 
why do these things only happen to me?
weekends pass in the blink of an eye
if this happens to you
come here
 
(guys!) from now on
 
clap until your hands catch fire
clap clap clap clap
clap whenever you want to
clap clap clap clap
you over there, come here
let’s have some fun
clap until the end of this song
clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
 
no one can do it anyway
not you or you or you
even if it won’t work
just try a magic spell
gimsuhanmu turtle and crane
samcheongapja dongbangsak yeah yeah yeah yeah
 
there are those times
when you feel so small
you just have to do what is said
and you feel so cautious
 
why do these things only happen to me?
weekends pass in the blink of an eye
if this happens to you
come here
 
(guys!) from now on
 
clap until your hands catch fire
clap clap clap clap
clap whenever you want to
clap clap clap clap
you over there, come here
let’s have some fun
clap until the end of this song
clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
 
woo clap clap clap clap
have some courage today
get under the covers and shout
 
one more time
let’s clap and put out the fire
clap clap clap clap
this song is ending so clap
clap clap clap clap
you over there, come here
let’s have some fun
everyone stand up and clap
clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
woo clap clap clap clap
 
2018.05.24.

Saint Barbara, who will tell me

I still have on my skin, the sweetness of your hands
That would land on me
I again see the morning, your body against mine
To Saint Barbara
The blue waves of the Pacific
Erased on the sand, our footprints [lit. 'the trace of our steps.']
The romantic beach ended
You took some son, and now I'm cold
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
Saint Barbara, I do not know
I go, like a drunk boat
Carrying my memories
 
In the wooden house, float a scent of you
That I recognized well
Sometimes I have the impression, that you're still here
But never do you come
The scorching wind of the Pacific
Could take far away, our craziest dreams
I still have this music
That we would sing together, she is only ours
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
Saint Barbara, I do not know
I go, like a drunk boat
Carrying my memories
 
Memories
 
The sweetness of your hands
Your body against mine
And this scent of you
In the wooden house!
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
Saint Barbara, I do not know
I go, like a drunk boat
Carrying my memories
 
Saint Barbara, who will tell me
Why am I tired of living?
 
2018.05.24.

The Green Stubble-fields of Autumn

On the green stubble-fields of autumn
I saw you, my sweetheart
Nice were your feet in shoes
And wonderful your nimble gait
Your hair the color of roses
And your ringlets tightly plaited
Alas that we're not married
Or on board ship sailing away
 
The boys around here are
Complaining and getting fired up
And the ones with the high-piled hair
Are making homes for my brown-haired girl
If the King of Spain would
Go abroad with his assembled men
I would trample pasture and wilderness
And I would be with my brown-haired girl
 
If only my brown-haired girl and I
Were buying cows at the fair
Go and come first love
Until we go over to Gaoth-Bearra
Even if the tops of the branches were parted
And the swan were separated from the waves
That would not separate us
And those who go against us are foolish
 
All of my work is dedicated to Ms Z. G., who is the real counterpart of Beatrice Portinari for me.
2018.05.23.

Your Garden

Versions: #4
I never wanted you
Any less than completely
Always, my love
 
If you’re happy in heaven
Then I got this
Always, looking out for you
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
I promised you
That someday I’ll be
Or try to be, better
 
If you’re happy in heaven too
Then I swear
Always, because of what you mean to me
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
The flowers are where I need to be
Now that you're not here
I’ll take care of your garden
 
Now that you're not here, I’ll take care of your garden
Now that you're not here, I’ll take care of your garden
Now that you're not here
Now that you're not here, I’ll take care of your garden
 
2018.05.22.

The Grenade

Hey you
What are you looking at?
You've never seen a woman fighting
Follow me
In the pale city
And I will show you
As I bite, as I bark
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
 
Hey you
But what do you think?
I am only an animal
Disguised as Madonna
Hey you
I could hurt you
I could hurt you, yes
In the night that shivers
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
 
Hey you
What do you imagine?
I am also voracious
As alive as you
Do you know
That there under my chest
An anger sleeps
That you do not suspect?
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful, under my breast, the grenade
Under my breast there look
Under my breast the grenade
Be careful
 
2018.05.09.

By the light of a woman

I knew a woman
one misty day in my life.
A woman, a music
beautiful as languor1 itself.
 
And her heart spoke to me
better than whispered words would.
I felt good, as if
I had already loved her
a whole life.
 
By the light of a woman
I rested my life.
I dreamt of her so many times.
By the light of a woman
I see my nights shining
in the coat of her arms2

 
Just like a
priceless gift3,
between chance and oblivion,
in the land of her skin
my insomnia are easier to live through.
I live for her, and she for me4.

 
For this woman, I even
hurt and betrayed
friends, other women lost
around the corner of my life.
Never mind!

 
And her eyes are lakes
whence I draw the truth,
the love on her face
is a guiding sun.
 
With her scent in the night
to get on her track5
and her smile in the morning
to lighten my day,
I come alive again.
 
By the light of a woman
I rested my life.
I dreamt of her so many times.
By the light of a woman
I see my nights shining
into infinity, her and me6

 
Just like a
priceless gift,
a modern legend,
in the land of her skin
my insomnia are easier to live through.
I came to terms with myself7

 
For this woman's sake
I rid myself of my desires.
In the blue sky of her soul
I found my harmony.

 
By the light of a woman
I laid down my life.
By the light of a woman
I found today
an endless path
where the sun grows and,
with my hand in hers
I think I get a hold on my life.

 
  • 1. 'mélancolie' can carry a somewhat positive undertone, contrary to 'melancholy', but I can't find a really good match for it
  • 2. The pun on 'coat of arms' is accidental but I couldn't resist the temptation! It's really about a piece of clothing here
  • 3. lit. 'a gift that would be priceless'
  • 4. The English might be broken there. Please let me know if I shall put back the 'lives'
  • 5. lit. 'In the night, [there is] her scent that helps me find her back, [and there is] her smile in the morning to lighten my day. I come alive again'. This is poetic register, a direct translation would defeat the purpose of the original. Instead, I rephrased the stanza to try to convey the general mood
  • 6. can also be read as 'her and me [stretching] to infinity'
  • 7. lit. 'I made peace with me' (the use of 'moi' is a bit peculiar, as if he was facing a distinct part of him), but the meaning is more like 'I accepted myself'
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.05.05.

The Kite

For instance yesterday while I was walking
Suddenly I saw an angel
How come that angel didn't sense me?
 
I was like a child who forgot what to buy
When going to the store
How come I couldn't forget you growing up?
 
When I was holding my phone in my hand
I was like a child who was looking for it
How come my thoughts can't fill in my lines?
 
When I had euphoria,
I was like a child who was looking for you
How come my wounds don't heal?
 
Chorus
But I'm not the kind of people who apperciate the lost when they lose them
I'm the kind of people who lose because they apperciate
I waited for you all day and night, followed you secrectly
I made sure that you're the apperciated one who doesn't deserve to be
 
Verse (BadClause)
December 9th 2014, the time is 23:10, recieved a message - 'we should break up.'
I couldn't pull myself together since then
I wrote about you a lot, we must remain in poems
 
A colourful kite, a yellow leaf, bookmarks
I know by heart every line of my childhood
The years require happy momments to smile
Probably, the years even don't know who's my fate
 
I fool myself with you, I believe in me with you,
Considering you as a scarecrow I hugged you with stares
I re-come back alone the road I started to walk with you
Everything was alright, I couldn't escape from our bad days
 
The woman who I gave life in the poems is no longer here
I wanted to go to her, that's why I skipped the others
Love makes you old, it only makes you older
Even if she doesn't remember of me, now she's in my bad books.
 
..I came, we made it and you forgave
The window has been silent for months, the rain sleeps in its eyes
The autumn is at odds with me, I didn't write about the rain
You became the period of 'without you's, you didn't talk
 
2018.05.02.

Most vagy soha

Nem úgy tűnik mintha ismertél volna.
Egy vászonra festett világban élek,
amelyben ketten festik az álmot.
De ha igazán ismertél volna,
a szikra kialudt a villámban,
de itt vagyok, hogy újra életre hívjam.
 
Mindent megváltoztatok,
úgy fogom élni az életemet
ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
Nem számít mit mondanak mások,
a magam útját fogom járni.
Úgy, ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
 
Megsemmisültem, de most
újra összeraktam magam
és készen állok rá, hogy szabadon szálljak,
hiszen most vagy soha. (2x)
 
Azt hittem ismerem magam,
de mostmár tisztán látom,
hogy minden félelemnél erősebb vagyok.
A Nap fényesen ragyog rám,
úgy érzem mintha megáldottak volna.
Végre kijelenthetem, hogy...
 
Mindent megváltoztatok,
úgy fogom élni az életemet
ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
Nem számít mit mondanak mások,
a magam útját fogom járni.
Úgy, ahogyan akarom, ahogyan én akarom.
 
Megsemmisültem, de most
újra összeraktam magam
és készen állok rá, hogy szabadon szálljak,
hiszen most vagy soha. (2x)
 
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (2x)
 
Néha teljesen össze kell omlanod,
hogy aztán újra felépíthesd magad.
Néha egy kissé meg kell őrülnöd,
hogy megtaláld az utat mely hazavezet.
 
Megsemmisültem, de most
újra összeraktam magam
és készen állok rá, hogy szabadon szálljak,
hiszen most vagy soha.
 
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh (2x)
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2018.04.28.

Cécile, my daughter

Versions: #2
She wanted a child
I didn't want any.
But however it was easy for her
With her aguments
To find a dad for you,
Cécile, my daughter.
 
When her belly was round,
Laughing loud,
She said to me 'Come on, be happy,
It will be a boy'!
And here you are,
Cécile, my daughter.
 
And here you are
And here I am.
I am thirty,
You are 6 months.
Face to face,
Eye to eye,
Which of both is the most surprised ?
 
A long time before you were born,
I had known many girls
Playing with my heart,
From the brunette won
To the blond I'd lost,
Cécile, my daughter.
 
And I know that soon
You too, will have
Some ideas and some romances,
Sweet words on your tops
And hands on your pants,
Cécile, my daughter.
 
I will wait for you all night long
I will hear you enter noiselessly.
But in the morning, I will be perturbated
In front of your eyes more clear than ever.
 
I wish someone will touche you forever,
Just like I'm doing it now,
Just like my breath on your lashes,
My kiss on your lips,
In you children sleep,
Cécile, my daughter.
 
2018.04.23.

The guitar classes of Miss Cunegunda Lopez of Garcia

At the guitar classes of Miss Cunegunda Lopez
of Garcia in front of the Cinemascope
I gave my first steps with my hands
on the guitar with my brothers
Our fathers were sending us with the stave notebook
And while the class was ongoing they were doing shopping
 
I learned a lot of pieces that I don't know well where did they came from
Though if miss Cunegunda
were teaching us them it's for something
The odd thing that happens is that nowdays
when I go to the guitar concers I don't listen to those pieces
but in our end of the year auditions they were playing these
 
My guitar teacher was also teaching me beautiful songs
I still keep recordings
of when my aunts gave me a kiss
and told me boy show your progress
and as they were songs that they also had learned
when they were young then they helped me and sang along
 
The memory I keep of my happy days of student
is very pleasant and if I kept going forward
all that was thanks to that professor
who my song remembers tonight
And despite she went to heaven like a pigeon
I keep her signature in the lower part of my diploma.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.04.16.

Erősebb (Ami Nem Öl Meg)

Versions: #2
Tudod, az ágyam most melegebbnek tűnik
Ahogy egyedül alszom itt
Tudod én színesben álmodom
És olyan dolgokat csinálok, amiket szeretnék
 
Azt hiszed kivetted a legjobbat belőlem
Azt hiszed a tiéd volt az utolsó nevetés
Fogadok, azt hiszed minden jó eltűnt
Azt hiszed, itt hagytál összetörve
Azt hiszed futva szaladok vissza
Kedvesem, te nem ismersz engem, mert egyáltalán nincs igazad
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
 
Hallottad, hogy újra kezdtem mindent valaki mással
Azt mondták neked túlléptem rajtad
 
Nem gondoltad, hogy ki tudok mászni ebből
Hogy jól fogok kijönni ebből
Megpróbáltál összetörni engem, de meglátod majd
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
 
Neked köszönhetem, hogy belevágtam valami újba
Neked köszönhetem, hogy nem én vagyok az összetört szívű
Neked köszönhetem, hogy végre magamra is gondolok
Tudod, a nap végén az, hogy elmentél csak a kezdet volt
Végső soron...
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
 
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
 
(Nem vagyok egyedül)
 
2018.04.16.

Kérlek tűnj el

Hát, megint itt vagyunk,
Mindig nagy öröm,
Emlékszel amikor megakartál ölni kétszer?
Ó, hogy nevetgéltünk,
Csak hát én nem nevettem
A körülmények szerint, meglepően kedves voltam.
 
Szabadság kellett, itt van,
Épp erre számítok,
Máskor csak halva akarnálak,
De most csak azt akarom hogy tűnj el.
 
Olyan volt mint te,
(Lehet hogy nem annyira),
Már kicsi Caroline is itt van.
Egy nap felébresztettek,
Hogy örökké élhessek,
Olyan rossz hogy veled ez soha nem történhet meg.
 
Maradt a rövid és szomorú életed,
Épp erre számítok.
Hagyom hogy elkezdd,
De most csak azt akarom hogy tűnj el.
 
Viszlát egyetlen barátom,
Ó, azt hitted rád gondolok?
Ez vicces lenne, ha nem lenne ilyen bánatos,
Hát, lelettél cserélve,
Nincs szükségem senkire,
Ha töröllek az adataimból, akkor jobban lehetek.
 
Menj okozz katasztrófát,
Épp erre számítok
Más problémája vagy már,
De most csak azt akarom hogy tűnj el,
De most csak azt akarom hogy tűnj el,
De most csak azt akarom hogy tűnj el.
 
2018.04.16.

Még élek

Ez egy diadal volt.
Le is jegyzem:
GYŐZELEM.
Nehéz eltúlozni
az elégedettségem.
Aperture Science
Tesszük amit kell,
mert értünk hozzá.
Mindannyink előnye érdekében.
Kivéve a halottakéban.
 
De nincs értelme sírni
minden hiba után.
Csak próbálkozz
amíg ki nem futsz a tortából.
És a tudomány megoldja.
Csinál egy ízléses fegyvert.
Az embereknek
aki még élnek.
 
Nem vagyok mérges.
Csak őszinte vagyok.
Hiába törted össze a szívem.
És öltél meg.
És törtél darabokra.
És dobtad mindegyik részt a tűzbe.
És ahogy égtek fájtak mert
Büszke voltam rád.
A kis pontjai az adatoknak
egy szép egyenest alkotnak
És túl vagyunk a bétán.
Időben kint vagyunk.
Szóval boldog vagyok
Hogy elégtem.
Gondolj arra amiket tanultunk.
Az emberekért akik még élnek.
 
Menj és hagyj itt.
Én inkább itt maradok.
Talán találsz valaki mást aki segít neked.
Talán a Black mesa...
EZ EGY VICC VOLT. NEM SOK ESÉLY.
Mindegy, a torta finom volt.
Ízletes és lédús.
Nézd ahogy beszélek
Amikor még van felfedezendő tudomány.
Ha ki nézek ide,
Boldog leszek hogy nem te vagyok.
Még le kell futtatnom pár kísérletet.
És kutatásaim is vannak hátra.
Az embereken akik
még élnek.
 
És higgy nekem hogy
még élek.
Még kísérletezek a tudománnyal és
még élek.
Jól érzem magam és
még élek.
 
Amikor meghalsz én még
élni fogok.
 
MÉG ÉLEK
MÉG ÉLEK
 
2018.04.16.

Viszlát, édesem

Gyönyörű édesem, én gyönyörű aranyom!
Kicsi lányom, ó Chell!
 
Milyen szégyen...
Milyen szégyen.
Viszlát, édesem!
 
Én kicsi leányom,
Miért nem mész el messzire?
Messzire a tudománytól,
Én aranyos, apró leányom?
 
Á, pici gyönyörűségem!
Á, kis csöppségem!
Á, kis csöppségem!
Á, kislányom!
O édesem, én édesem....
 
2018.04.15.

And There Is Heaven On Your Lips

And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
Nothing but the light
The light of this morning
Will lead your way in this world
The light of this morning
Of the fire that conceived you
The first glance and the first blood
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
The light of this morning
Of the fire that conceived you
It is born blue
It dies without having unfolded
In the field of an evocative body
The first words of joy
The first glance and the first blood
The first blood
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
Nothing but the light
The light of this morning
Will lead your way in this world
The light of this morning
Of the fire that conceived you
The first glance and the first blood
The first words of joy
Throw your blaze
Under veils of dew
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
Nothing but the light
The light of this morning
Will lead your way in this world
The light of this morning
Of the fire that conceived you
The first glance and the first blood
 
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
And there is heaven on your lips
 
。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆ Hi there, thanks for reading all the way down! Sourced translations belong to the public domain or were shared with permission. Unsourced ones were made by me and all of them are free to use in any way you desire. Did you find a mistake or a typo? Please let me know. I'll be happy to correct them. 。・:*:・゚★,。・:*:・゚☆
2018.04.11.

8th Floor

Versions: #3
When you walked out the door I thought about throwing myself out of the 8th-floor window
It's where Ms. Maria lives and because she adores me I know that I can always come over.
I would jump just in time for you to get to the ground floor, where you'll look at your hair in the mirror and talk to the doorman, Jose
And you would see me fall on you just like in all the cartoons
 
And then, it's just the two of us on the cold floor
Spooning right on the curb
Outlined with chalk on the pavement
Just imagine how happy this scene would be!
 
When the paramedics arrived and the firemen removed our bodies from Leblon
We would go to the morgue and have a staring contest while resting cozily
 
Each of us is just like a popsicle
With the same kind of toe tag.
During the autopsy, it would be clear
How I only died for you
 
When you walked out the door I thought about throwing myself out of the 8th-floor window.
Instead of that I just ate an entire mulberry pie for dinner
 
2018.04.09.

PRIMALove

I dreamed of a far, far, far-off future
As I dozed off.
I walked along through unknown scenery,
Thinking about my real tomorrow.
 
I don't know what my schedule will look like a year from now,
But there's one thing I know for certain...
 
Even if hundreds of years pass
We'll experience love,
Get hurt,
Then face forward...
Time and time again.
With buildings reaching into the sky
And streets filled with dancing light,
Please don't let
This precious feeling
Ever change:
PRIMALove
 
All the meaningless days we spent
Were linked to the future all along.
If this place is a future that someone dreamed of,
We've got to keep on smiling.
 
Even if the words change before we can get them out,
We'll be dreaming of tomorrow just the same.
 
Since hundreds of years ago,
We've experienced love,
Cried,
And felt down...
Time and time again.
With the sky we look up to now
And yesterday's signs of rain,
This
Precious feeling
Is connecting us:
PRIMALove
 
As the moments build upon one another,
We become an unknown future.
No matter the time,
I'm sure someone will be there,
Falling in love with someone else.
 
Even if hundreds of years pass
We'll experience love,
Get hurt,
Then face forward...
Time and time again.
With buildings reaching into the sky
And streets filled with dancing light,
Please don't let
This precious feeling
Ever change:
PRIMALove...