Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 11

2022.10.05.

A középiskola 12. Osztálya

Click to see the original lyrics (Japanese)
Azóta 10 év telt el, körülöttem mindenki felnőtt
Még mindig gyerekes vagyok pedig, már rég felnöttem
Havin' egyidős a tanárokkal, én tipikus introvertált vagyok
Egy vérző szív szögesdróttal, ez a középiskola tizenkettedik osztálya
A fejem úgy néz ki, mint egy kuka mellé hajított galacsin
De ha legalább jóképű kennék, istenem még mindig ezen rágódom?
De nem baj, had, sírjak és nevessek,aggódj és fantáziáljak
Gyere játszuk a valóságot
Ahogy a világ véget ér, kezdődik a pokol: egy nyomorból származó kölyök uralkodása
Tűzijáték Nagaokából, hadd robbanjon
2022.10.02.

Elvesztett idő

A lámpapóznák alszanak ooh
Ásítozás az autópályán ooh
Egy szunyókáló automata ooh
csendben világít
 
Egy közlekedési lámpa pislogása ooh
Az utcai lámpák ragyogó szemei ​​ooh
A fény, ami kiszűrődik az ablakon, ooh
Fényesen világít
 
Ez a táncparkett, az ezüstös úttesten, a táblán
A főszereplő pózol
Úgy néz ki, mint, egy énekes a Broadway -ről
Ha buliról van szó, a telihold a felhők felett van
Idegen vagyok, idegen
Ebben az unalmas társadalomban
Egy 120 jenes éjszakai kilátás, amit most lélegzem
Ismét kezemben egy dobozos kávé
 
Az óra mutatói szerint már holnap van
Le kéne feküdnöm
Egy kellemesen elvesztett idő
El akarok menni egy utazásra, hogy kitöltsem koromsötét életem
 
Amúgy fogd meg a kezem yeah
Válassz egy másik utat, yeah
Az éjszakai aszfalt számomra vörös szőnyeg yeah
Jól érzem magam ilyenkor yeah
Még a fák is irigyek rám, yeah
A hangok, amiket a távolból hallok, yeah
Az éjjel csendes, így szeretem, yeah
 
A lámpapóznák alszanak ooh
Ásítozás az autópályán ooh
Egy szunyókáló automata ooh
csendben világít
 
Egy közlekedési lámpa pislogása ooh
Az utcai lámpák ragyogó szemei ​​ooh
A fény, ami kiszűrődik az ablakon, ooh
Fényesen világít
 
Reklámtáblák az utca két oldalán
Feltűröm az ingujjamat
Egy elhagyott kerékpár egy ruhadarabbal
Mutass be
A térfigyelő kameráknak
És minden görbe tükörnek
A szemetes titkot rejt
A fizetős telefon beszélni akar
Egy acélsárkány, ami felemeli a fejét
Neonok mindenhol
Egy játékterem kirakata
A szemben lévő redőnyök alszanak
A szél csiklandoz, és tovább fújja a szemetet
Aki ezt nem élvezi maradjon otthon
Csak a nem normálisak szeretik ezt
 
A lámpapóznák alszanak ooh
Ásítozás az autópályán ooh
Egy szunyókáló automata ooh
csendben világít
 
Egy közlekedési lámpa pislogása ooh
Az utcai lámpák ragyogó szemei ​​ooh
A fény, ami kiszűrődik az ablakon, ooh
Fényesen világít
 
Varázslat, amely néhány óra alatt elolvad
Nem akarom látni, ha süt a nap
Légy önmagad, hogy ne vegyék észre milyen vagy
Varázslat, amely néhány óra alatt elolvad
Nem akarom látni, ha süt a nap
Légy önmagad, hogy ne vegye észre milyen vagy
 
2022.07.30.

Az éjszaka hívása

Click to see the original lyrics (Japanese)
Íme az éjszakai sétálók himnusza
Ragyogjon ránk a holdfény
Hagyd, hogy a kék fény elkábítsa a szemünket
Az utca két oldalán reklámtáblák világítanak
Ez az éjszakai sétálók hímnusza
Élvezzük ki az éjszakát
Vérvörös szemek
Ez az altatódal a felnőtteknek szól
 
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Kölyökkorom óta szeretem az éjszakát
Utáltam kilenc előtt lefeküdni
Nem csak én vagyok így
Bárcsak többet tudnék rólad
Korán kelő, vagy inkább későn kelő vagyok?
 
Hadd legyek szemtanúja annak, ami mélyebb és sötétebb
Fejtsd el a napot
Késő este, 12-től 2-ig
Amikor először léptem meg
14 voltam, és elősőre beleszereltem
Én csak élvezem és kész
De akkor minden lépés, minden mozdulat teljesen új dolognak tűnt
A megjelenésed és a szagod
Sápadt bőröd illik az éjszakához
Azon kaptam, hogy elcsábítottál
És eljátszottad az éjszakai sétálok himnuszát
Megmutattad a meztelen bőröd
Megengedted, hogy kortyoljak egy italt, amit soha életemben nem ittam
Elloptam apám cigarettáját és rágyújtottam
Rengeteg dolog van, amit nem szabad megtennem
Rengeteg dolog van, amit nem szabad tudnom
Az éjszaka oldala fényesebb mint a nappalé
Mindig is ilyen bolond voltál, és ezért imádlak
 
Íme az éjszakai sétálók himnusza
Ragyogjon ránk a holdfény
Hagyd, hogy a kék fény elkábítsa a szemünket
Az utca két oldalán reklámtáblák világítanak
Az éjszakai sétálók hímnusza
Élvezzük ki az éjszakát
Vérvörös szemek
Ez az altatódal a felnőtteknek szól
 
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
 
Hivatalosan is a felnőttek közé tartozom
ÉmagaÉrezzát szabadnak, az aki egész éjszaka kint marad
Amíg nem találkoztam veled nem ismertem a vágyat
Hagyd, hogy a kék fény megvilágítsa félhomályos, sötét szobámat
Csökkent látás, kevesebb állóképesség
Ez a te hibád, bár nem akarom beismerni
Ne hagyd, hogy felébredjek
A nappali alvás híve vagyok
Minden éjjel kiélezem a fiatalságomat
Mint egy Succubus vagy egy Incubus
A közeljövőben leisszuk magunkat
Elvittél szombaton a legjobb buliba
Én nem az átlagos társadalomba tartozom
Mindezek ellenére soha nem hibáztat senki
Soha nem kérsz semmit
Te más vagy, mint valami zavaró napfény
De te sem teszed jóvá a vétkemet
Nem bírok nem találkozni veled
A mai napig sem
Ha a mai nap nem ér véget
A holnap nem kezdődik el
 
Íme az éjszakai sétálók himnusza
Ragyogjon ránk a holdfény
Hagyd, hogy a kék fény elkábítsa a szemünket
Az utca két oldalán reklámtáblák világítanak
Az éjszakai sétálók himnusza
Élvezzük ki az éjszakát
Vérvörös szemek
Ez az altatódal a felnőtteknek szól
 
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
Tudod, ez egy mozgalmas éjszaka lesz, és
Folytatnom kell a táncot
Gyerünk, amíg az összes démon távol van
Mozgalmas éjszaka lesz, igen
 
2022.07.28.

Az égbe zuhanva

Click to see the original lyrics (Japanese)
Azon az éjszakán az almafa alatt ,,cinkosok' voltunk
Megpróbáltam átlépni egy határt
Arra gondoltam milyen dühös lehetsz
Elkergettek ebbe a dimenzióba
Mit tettem
Egy magamfajta sem
Tette volna meg
Ez a te hibád
Van egy titok
A fügefa levelek közt
 
És ahogy észbe kapok (woo)
Azt veszem észre, hogy zuhanok
Nem tudok megállni
Mégegy harapás
 
Zuhanok zuhanok
Spirálban egy felhőkarcolóról
Zuhanok zuhanok
Csak mi ketten és észre sem vesszük
Csak kettesben
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) nem számít milyen mélyre
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) hagyd ezt rám
A sebeink már rég beforrtak
 
Mind beforrtak
Az ördög és isten is ugyanazzal a szemmel lát
Csak zárd ki az egészet és kész
Mindig olyan komolyak voltunk
Én elengedtem magam
És kinyújtottam érted
A karom
A többiek kígyóként néztek rám
A történelem egy vászon
Ami még üres
 
De pillanatok alatt befesthető (woo)
Mikor már azt hiszed vége, felébred a vágy
Várj egy percet mielött elmész
Még egy csepp
 
Zuhanok zuhanok
Spirálban egy felhőkarcolóról
Zuhanok zuhanok
Csak mi ketten és észre sem vesszük
Csak kettesben
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) nem számít milyen mélyre
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) hagyd ezt rám
A sebeink már rég beforrtak
 
Zuhanok újra és újra
Spirálban egy felhőkarcolóról
Zuhanok zuhanok
Csak mi ketten és észre sem vesszük
Csak kettesben
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) nem számít milyen mélyre
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) hagyd ezt rám
A sebeink már rég beforrtak
 
Idd meg a vért mielött kihűl
Függünk a vágytól
Színezük ki azokat a találkozókat, amiket nem akarunk abbahagyni
Megszállottak vagyunk
Átzuhanok az égbolton
Méz ízű ajkad függője vagyok
Udvarolj
 
2020.10.31.

Award for Best Supporting Actor

We’re Best Supporting Actor Award nominees
Rushing to the venue
But we’re expecting in the back of our minds
Dreamer-like boys, middle-school mentality
We’ll someday take over the leading roles
So we make them say bow wow
The howling hangs on in the air
Memory triggered, count down to 3, 2, 1, 0
Hold on What’s that? Where we’re at?
Same old gym, same old afternoon
Same old club, same old bar
Same old class, ain’t nothing but hicks
We once were extras live on stage
Expected to be ones to turn the tables
In hindsight, we’ve been laughing stocks for long
Come on, keep it up
Standing with their mouths shut
And singing make them picture perfect
With one verse we’ll kick the hell out of them
By all means we'll make them bounce bounce
We’re all outsiders, sorry for bothering you
Raging warfare, domination over them
Both a good talker and a good worker
We’re the experts of Check-it-out-yo
Desperado with turntables instead of guitars, let’s go!!
 
So many tries, it’s no use
We’re not made for the main actors
But give us a chance
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
la la la la
 
Hey c’mon! Do it like this
Main actors gave us a favor
They passed it on to me like “take it, it’s your share”
So I don’t wanna let them down
What’s more, we’ve got three points at final match
Uncertain factors that Taoka missed out
Don’t mock us, don’t scorn us
We’re master of turning minus into plus
We are Katsu bawl rice at Soba shop, curry dish at Gyudon shop
Or you can call us lesser panda in Bananawani
In Dark knight, we’re Joker
In Black Rain, we’re Matsuda Yusaku
At Rock Festival, we’re Creepy Nuts
Sometimes we’re head and shoulders above them main actors
Brothers, let that kind of music play
Sincerely, unsung heroes, snubbed and ostracized
Left in the cold, join us!
A bright future, or a dim one?
If I was Moriyama, I’d choose the latter
You really can’t expect a period where you’ll get popular
Stopping at every station, the Drudgery Train, let’s go
 
So many tries, it’s no use
We’re not made for the main actors
But give us a chance
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
la la la la
 
We’re aiming for a big shot
We’re prepared for it all
“You’re an expendable lot”
That’s what we’re used to hearing
Having waited patiently for this one shot
I finally got a chance to stand here and sing
Nobody gives a shit or anything
Here we go
 
With lit attitude and middle-school mentality
We’re not made for the main actors
Hey Party People, to tell you the truth
We’ll someday take over the leading roles
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’re gonna fly high!
 
Sixth Man’s fine, Best Supporting Actors
All-round performers, rushing to the venue
Hey Party People, everybody watch it!
As classic bench warmers, we’ll always score a come-from-behind victory
 
2020.10.29.

For us Who Used to be Geniuses

If I didn’t realize I was afraid or not cut out for it
I could’ve been friends with a ball
If I didn’t think I was too much of a dumbass
I could’ve cracked Fermat’s theorem
If Masaya passing by didn’t mock me
I’d be always pedaling a bike with training wheels
If I didn’t know I was powerless or just a goof-up
I would’ve saved the Earth hey
 
Those scribbles I tore apart
The haircut they said didn’t look good on me
I can’t remember how my tone-deaf song went like
But it could’ve changed the world ey
 
For us who used to be geniuses (for we!)
And for you who used to be prodigies (for you!)
Nothing’s been left of us since we were molded into the same kind
 
It’s the way more intricate than ever before
Worry as you might, you gotta kick it when time’s up
Gotta try my luck if either way’s adorned with thorns
Late-bloomers are what we are ey kick it when time’s up
 
I wanna be a winner, wanna be a conqueror
Rushing to the heights you haven’t seen
Although you might call it a fate like vanishing fireworks
I’m gonna let it put me through til my body’s consumed
 
How many turning points
have we missed out on by far?
How much more possibilities
Will we nip in the bud before we go to the grave?
 
I could be an outstanding moron or the ruler of the world
Or a duckling that still has an ugly look
Hey sir, looking forward to your guidance and support
I’mma get baptized to go out into the world
 
I’m the kind of a campus dirtied as hell
But give me a chance if there’s still room for it
Me in the limelight, less of a better me
Let the isolation last long
 
For us who used to be geniuses (for we!)
And for you who used to be prodigies (for you!)
I believe there’s another way to become everything-to-be
I ain’t giving in, you know
 
It’s the way more intricate than ever before
Worry as you might, you gotta kick it when time’s up
Gotta try my luck if either way’s adorned with thorns
Late-bloomers are what we are ey kick it when time’s up
 
I wanna be a winner, wanna be a conqueror
Rushing to the heights you haven’t seen
Although you might call it a fate like vanishing fireworks
I’m gonna let it put me through til my body’s consumed
 
You’re a galaxy that’s expanding on and on
Being a freshman all the way down to your grandchildren’s generation
We’re all cut out for spotting out our unseen flaws
No-brainer let’s do it for all it’s worth
 
I too am a galaxy that’s expanding on and on
Being a freshman all the way down to the very end
Failed to kick the bucket