A keresés eredménye oldal 8
Találatok száma: 248
2018.03.11.
Jump Up
When the sound bang we are going to party
Until the sun comes up, oh aye!
We go all night when we raving
And we don't stop, no way!
The place turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang the bass
The place turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang
Major Lazer mash up the dance!
Jump!
Jump! Jump!
Jump! Jump!
Oh yea, fall over me
Tell the girls to come over there
Drink some rum, (they) might fall over there
Party time, (they) can fall over me
Boy, same, put on the bounce
This place on, can turn up my song
Tell the boy the wind on the low
Jump into the place
Turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang the bass
The place turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang
Major Lazer mash up the dance!
When the sound bang we are going to party
Until the sun comes up, oh aye!
We go all night when we raving
And we don't stop, no way!
Boy, turn up the bass
Tell the girls they turn up the place
Drinks around, man, mash up the place
Wind now, wind now, woke up the rest
Oh! Say wind them about
This place on, can turn up my song
Tell them, boy they wind on the low
Jump into the place
Turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang the bass
The place turn up when the sound bang
Turn up when the sound bang
Major Lazer mash up the dance!
[x4]
When the sound bang we are going to party
Until the sun comes up, oh aye!
We go all night when we raving
And we don't stop, no way!
2018.03.08.
crossing field
I admit that I had a cowardly past
I was always afraid, without even knowing why
From behind, my past self reflects the reality onto the present
This place, which has painted several skies, will surely
Mess up my fleeting heart
In my dream, I flew up high
And shook off all the fears surrounding my body
The small feeling residing deep inside my heart is spreading out
I realize that I’m weak, but as long as you’re here with me
Even in this dark world, I can be strong
My heart is having a long dream, yes, it’s eternal
(I wanna always be with you
I'll give you everything I have)
The guiding light that I’ve been looking for
If I touch it, I will recall everything
And be given a precious and irreplaceable world in the present
I closed my eyes and learned about the world
It is always warm, yet always painful
As we connect our definite wishes, putting them all together
Our visible hesitations started to move
I want to protect you, and the wounds I bear from doing that
Are drifting within my deep sleep
It was a promise that none other could replace
The bond that we believe in is, yes, clear and vivid
Until my voice reaches you, I will keep calling your name
I want to feel the miracle of our encounter, I want to feel it more
In my dream, I flew up high
And shook off all the fears surrounding my body
The small feeling residing deep inside my heart is spreading out
I realize that I’m weak, but as long as you’re here with me
Even in this dark world, I can be strong
My heart is having a long dream, yes, it’s eternal.
(I wanna always be with you
I wanna hold you tight right now
I swear I will wipe your tears
I'll give you everything I have)
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2018.02.28.
tou indz hamar
իրել եմ քեզ)
Աշխարհում սիրել եմ քեզ,
Իմ անգի՛ն,իմ լուսերե՛ս,
Մինչեւ ե՞րբ,ա՜խ,մինչեւ ե՞րբ
Իմ սիրտը պիտի վառես։
Դո՛ւ ես իմ սէրն անմար,
Ապրում եմ ես քեզ համար,
Հազար տարի կը սպասեմ,
Միայն թէ գաս անո՛ւշ եար։
Մեր ձեռքից կ՚անցնեն—կ՚երթան
Օրերը ջահելութեան,
Սէր անենք,անգի՛ն ընկեր,
Ժամն է մեր ուրախութեան։
Դո՛ւ ես իմ սէրն անմար,
Ապրում եմ ես քեզ համար,
Հազար տարի կը սպասեմ,
Միայն թէ գաս անո՛ւշ եար։
Լէյլիի սիրոյ նման
Իմ սէրն է կրակ վառման.
Առանց սէր,դատարկ սրտով
Ջեմ ապրի ոչ մի վայրկեան։
Դո՛ւ ես իմ սէրն անմար,
Ապրում եմ ես քեզ համար,
Հազար տարի կը սպասեմ,
Միայն թէ գաս անո՛ւշ եար։
2018.02.27.
still here
Yeah, I scroll through Instagram and think, I hang out with girls all day long
Your best friend heard about something last Saturday
Those are all just rumours, I look at you and say 'I swear'
Alright, so hand me your phone and let me have a look
Big drama about some hoe and her ass
You cannot trust me anymore, won't talk, but ask
Your Mom who doesn't like me at all
And your brother who warned you from the start, eh
I'm not good for you 'cause I am, am down with lots of hoes
Ain't good for you 'cause I am, am always busy with my shows
Ain't good for you 'cause I am never there for you when you need it
I'm only watching myself being, and you say you can't stand it
See your lips in motion but the room in here is silent
Am way too, way too, way too, way too, way too barely ever here
I'm afraid of talking to you, of you saying it's over
But you're not angry at me
I have no idea why
You are still here
I have no idea why
You are still here
I have no idea why
You are still here
No idea why
You are still here
Not a second with you was wasted
We both were blinded, too many nice moments
I never want to burn anyone again
I believe it was better, if we broke up now
And suddenly everything has come to an end, yeah
You grabbed most of your stuff and said 'I'm gone now'
I'm afraid of thinking about it so I erase you completely
Eh yo, I just saw your Girl, uh-uh, she's my ex
That sounds strange, take the bottle and w-w-waste away
Stumble to bed, hoe, wiggedy-wiggedy-wiggy-wack
Since we're not talking anymore, trying to find another gem like that
But I mostly find trash
See your snaps, see your snaps, don't have a signal here
See you in the chat, see you in chat, you don't text me back
You are not good for me 'cause you're nice and smart
Ain't good for me 'cause you're gone and I'm ciao
Ain't good for me 'cause you're the better woman
I'm just watching you being you and (damn)
See your lips in motion but the room in here is silent
You are way too, way too, way too, way too, way too long gone
Delete the file with the pictures, drift around for nights
Didn't see you for weeks
But have no idea why
You are still here
I have no idea why
You are still here
Have no idea why
You are still here
No idea why
You are still here
Not a second with you was wasted
We both were blinded, too many nice Moments
I never want to burn anyone again
I believe it was better if we broke up now
And suddenly everything comes to an end
2018.02.24.
Yes I Believe
Our Eternal Father,
You who created everything,
All powerful God.
It is by your Holy Spirit,
That Jesus was conceived,
Christ our Saviour.
Yes I believe in God our Father,
Yes I believe in Christ his Son,
Yes I believe in your Holy Spirit,
O divine Trinity.
Yes I believe in the Resurrection,
That we will live forever,
For yes I believe, in the Name of Jesus.
Our Judge and Defender,
You suffered at the cross,
Forgiveness is in You.
Descended to darkness,
You are resurrected,
Forever raised.
Yes I believe in God our Father,
Yes I believe in Christ his Son,
Yes I believe in your Holy Spirit,
O divine Trinity.
Yes I believe in the Resurrection,
That we will live forever,
For yes I believe, in the Name of Jesus.
Yes I believe in Him
Yes I believe that he is Alive
Yes I believe, that Jesus is Lord.(x2)
Yes I believe in life eternal,
I believe that of a virgin he was born,
I believe in the communion of saints,
And in your Holy Church.
Yes I believe in the resurrection,
When Jesus will return,
For yes I believe in the Name of Jesus.
Yes I believe in God our Father,
Yes I believe in Christ his Son,
Yes I believe in your Holy Spirit,
O divine Trinity.
Yes I believe in the Resurrection,
That we will live forever,
For yes I believe, in the Name of Jesus (x2)
For yes I believe in the Name of Jesus
2018.02.19.
Zsúfolt Helyek
Héj, héj, héj, héj
Szeretnélek magammal vinni
Szeretnélek elvinni különféle helyekre
Tudom, hogy az utazás romantikus
Tudom, hogy egy őrült lánynak tartasz
De meg tudom adni neked azt, amit akarsz
Tudom, hogy szeretted, ahogyan visszafogtam magam
Amikor odaadtalak a világnak, odaadtalak a világnak
Lehetek a kedvesed, akit elengedhetsz
Mert félek a zsúfolt helyektől
Gyere velem, hazaviszlek
Mert félek a zsúfolt helyektől
Gyere velem, hazaviszlek
Tudom, hogy összezavartalak
Amikor éppen elhagytalak
Amikor dühös voltam
Emlékszel, hogy szerettelek azelőtt az utazás előtt?
Azt mondtad, hogy nem akarsz többé látni
És amikor hazaértem, hogy koncertet adjak Los Angeles-ben
Minden rossz érzés elmúlt
Ez volt az egyetlen alkalom, amikor azt éreztem, hogy hibát követtem el
És amikor csak át akarlak ölelni
Eszembe jut, hogy arra vágytam, hogy te ölelj engem
Mert félek a zsúfolt helyektől
Gyere velem, hazaviszlek
Mert félek a zsúfolt helyektől
Gyere velem, hazaviszlek
Ez egy zuhanás a halálba, szóval, beszélj velem
Ez az élet, mi van akkor, ha mi vagyunk ketten?
Nem tudom, óh, nem
Talán azt jelenti, hogy elveszítjük a kegyelmet
Nem bánnám, az emléked bennem élne
Majd meglátod, meglátod, meglátod, meglátod
Mert félek a zsúfolt helyektől
Félek a zsúfolt helyektől
Mert félek a zsúfolt helyektől
Félek a zsúfolt helyektől
Mert félek a zsúfolt helyektől
Félek a zsúfolt helyektől
Mert félek a zsúfolt helyektől
Félek a zsúfolt helyektől
Mert félek a zsúfolt helyektől
Félek a zsúfolt helyektől
Héj, héj, héj, héj
2018.02.10.
Crowd
You would like to have people behind you
When you will see me
You will want to for once have a crowd or a gang
I just do not know what we shall do with them
You know well that sometimes there are parties
And it is cool with beer and cool with guests
I just do not know what we shall do with them tonight
Can we not just leave?
Just disappear
To a place where there is air
Where we will not fit in
Where no one is watching
With a spark or a flame
Where we take it a little loose
And just hang together
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm and not cold
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm and not cold
I can see you lookout against the street
I take a beer and you turn the plate
I wait a bit and try one last time
Can we not just leave?
Just disappear
To a place where there is air
Where we will not fit in
Where no one is watching
With a spark or a flame
Where we take it a little loose
And just hang together
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm and not cold
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm and not cold
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm and not cold
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm and not cold
Where we do not make walls and disturb each other
One can stop a plane - one can just land
I have laid down my sword - laid down my shield
Give a night that is warm and not cold
Yeah... uh
Give a night
Give a night that is warm and not cold
Yeah... uh
Give a night
Give a night that is warm and not cold
Yeah... uh
Give a night
Give a night that is warm and not cold
Not cold
Not cold
Not cold
Give a night that is warm and not cold
2018.02.01.
The one you think I am
In the sunlight of a mystery
I unfurl my sails
and defy weather and time.
And I am this background,
and I am this landmark
ruffled by the winds.
I listen to the talks
and I flash a smile
to these words I hear.
To the one who buys me,
to the one who sells me.
Here's to the tune of my language
and the names of my trees
and the love of my people,
those who enlightened me
those [whose names are] etched in marble,
who shed their blood for us.
All those who bestowed
love upon me, and these brothers
who were strangers at first,
those whom I recognized
as soon as they showed up.
(But who might know that?)
To dispell doubts,
would that there was a sky,
whould that there was a song,
an ear to listen to
the secret of a voice,
the words of a child
who would tell over the roofs,
in the streets, on the roads
what happiness looks like,
[this happiness] I write about in the spring.
Would that there was a brother
to dispell doubts.
Would that there was a song,
an ear to listen to
the secret of a voice,
the words of a child
who would tell over the roofs
how unfit I am for you,
how different I am
from what you think I am.
I changed crowns,
I changed flags
so many times in my life.
Do they even own a land,
do thay have children, do they love,
all those who talk about me?
Do they know where I'm from,
do they know where I'm going,
and what would they have done?
Who I was, who I am,
do you know it, my friend?
But what doesn't kill you
makes you stronger and bolder.
Pain taught me,
and it's on my back I carry
a star, a sorrow, a silence, a challenge.
But on my doorstep
I turn this into an opportunity,
I turn this into a gift,
may love take us
even higher.
(But who might know that?)
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
2018.01.27.
My homeland
Versions: #2
I think of you everyday
I hear the news, I'm counting steps
In our hearts there is restlessness, and in us there is love
It has only one truth
Every star shines for you
The stone is breaking, the song is traveling
A thousand generations are not sleeping tonight
The whole world is with us now
My homeland, my homeland
It has the strength golden wheat
It has eyes as blue as the sea
My land, Croatia
I will come back, I must come, this is my home
My sun, my sky
A new day is awakening, conquers like happiness
You are here with us
~ Luvya, dankie mutch :D ~
Terminology:
'Lit' = 'literally'
'Or' = there is an alternate way to translate the line/phrase
2018.01.10.
Hallod, amit hallok?
Hallod, amit hallok?
– szólt a szél a kicsi bárányhoz,
hallod, amit hallok?
Látod, amit látok?
– fordítsd a fejed az ég felé, kicsi bárány,
látod, amit látok?
Egy csillag, egy csillag táncol az éjszakában,
fénycsóvája, akár egy papírsárkány,
fénycsóvája, akár egy papírsárkány.
Szólt a kicsi bárány a pásztorfiúhoz:
Hallod, amit hallok?
Csilingelést az éjszakában, pásztorfiú,
hallod, amit hallok?
Egy dal, egy dal zeng a fák felett,
zúg, akár a tenger,
zúg, akár a tenger.
Szólt a pásztorfiú a hatalmas királyhoz:
tudod, amit tudok?
A jó meleg palotádban, hatalmas király,
tudod, amit tudok?
Egy Gyermek, egy Gyermek didereg a hidegben,
lepjük meg ezüsttel és arannyal,
lepjük meg ezüsttel és arannyal!
Szólt a király szerte az emberekhez:
halljátok a szavaimat!
Imádkozzatok a békéért, emberek, mindenütt!
Halljátok a szavaimat!
A Gyermek, a Gyermek alszik az éjszakában,
jóságot és fényt hoz nekünk,
jóságot és fényt hoz nekünk!
2017.10.12.
Някой в тъплата
Имаш поканата
Имаш точния адрес
Нуждаеш ли се от лекарства?
Отговора винаги е 'да'
Малък сблъсък
Може да е това, за което си чакал
Просто стисни малко повече
Довечера сме на мисия
Довечера е кастинга
Ако това е истинско прослушване
О Боже, помогни ни на всички
Правиш правилното впечатление
Затова всички ще знаят името ти
Ние сме на главния път
Някой в тълпата
Може да е този, който имаш нужда да познаваш
Този, който най- накрая да те вдигне от земята
Някой в тъплата
Може да те отведе там, където искаш да си
Ако ти си този някой, който е готов да бъде намерен
Направи това, което трябва да направиш
Докато те открият
И да те направят повече от това, което мислиш, че си сега
Така че, нека звездите се наредят
Мисля, че ще остана назад
Ти трябва да отидеш и намериш
Този някой в тълпата
Този някой в тълпата
Дали някой в тълпата е единственото, което виждаш?
Гледаш, докато светът продължава да се върти
Някъде има място
Където откривам каква ще съм
Някоя, която просто чака да бъде открита
Някой в тълпата
Може да е този, който имаш нужда да познаваш
Този, който най- накрая да те вдигне от земята
Някой в тъплата
Може да те отведе там, където искаш да си
Някой в тъплата ще тe nakara
Някой в тълпата ще те вдигне
Най- накрая от земята
Ако ти си този някой, готов да бъде намерен
2017.10.11.
At the Beach
The sea wanted our hands
And hands listened to everything
Down at the beach
Me and you, we were certain that
We'll fix the world easily
The sea still throws baits
Fools get caught by them
Down at the beach everything's the same
Just you and me sold our hearts on the way
(Chorus x2)
Far away is the sea
Far away is the misconception beach
In one night - the day got broken
The sea wanted our hands
And hands listened to everything
Down at the beach
Me and you, we were certain that
We'll fix the world easily
(Chorus x2)
For a night,
We'd give all the night in a flash
Just so that night would come back
We'd give ourselves, we'd give it all
(Chorus x2)
2017.10.11.
Summer
I don't feel the salt aroma anymore
Tears calmed down the hunger
If it's the same for you
Don't mention it to me
(Chorus)
Summer! Don't mention the summer behind us!
Summer! Summer! Behind us... x2
The wave does not lift me up anymore
I don't have a gram of love
Maybe nothing ever
Stinged me like that
Like...
(Chorus)
2017.10.11.
How Many Tears For a Litlle Bit of a Dream
For your hungry ice was roasted
For just one smile, there was a long line
A thousand stars, a thousand stories was
Not enough for you
For your hungry heart nothing is enough
For just one smile you ask too much
A thousand stars, a thousand miracles was
Not enough for you
(Chorus)
How many tears are needed for such a little bit of a dream? x4
A thousand stars, a thousand stories was
Not enough for you
(Chorus)
2017.10.03.
Ne álmodd, hogy vége
Létezik szabadság bent, és létezik kint
Próbáld felfogni az özönvizet egy papírpohárban
Csaták vannak, és sokat elveszítenek
De sosem fogod látni az út végét
Míg velem utazol
Hé most, hé most
ne álmodd, hogy vége
Hé most, hé most
Mikor betolakszik a világ
Jönnek, jönnek,
Hogy falat építsenek közénk
Tudjuk, nem fognak győzni
Épp vontatom a kocsim, a teteje lyukas
A vagyonom gyanússá tesz, de nincs bizonyíték
Az újság háborúról és veszteségről mesél
De te rögtön a tv-műsorhoz lapozol
Hé most, hé most
Ne álmodd, hogy vége
Hé most, hé most
Mikor betolakszik a világ
Jönnek, jönnek,
Hogy falat építsenek közénk
Tudjuk, nem fognak győzni
Most újra egy dob ütemére sétálok
És a lépéseket számolom a szíved ajtajáig
Csak a háztetőn halványan derengő árnyak
Ismerik a felszabadulás és megkönnyebbülés érzését
Hé most, hé most
Ne álmodd, hogy vége
Hé most, hé most
Mikor betolakszik a világ
Jönnek, jönnek,
Hogy falat építsenek közénk
Soha ne hagyjuk őket győzni
2017.09.17.
Hiszek
Mikor ezen gondolkodom, nem igazán vagyok magabiztos
De amikor ezen gondolkodom, néha semmit nem mondok
Mert az emberek túl simának vagy ügyetlennek gondolnak, ez kínoz
Jobban szeretem a saját igazságomat elmondani
De hiszek a történeteimben
Kitalálok a csalódástól való félelemből, hogy félek önmagam lenni
De hiszek a véletlenekben, feltárom magam előbb vagy utóbb
Remélve, hogy az emberek szeretni fognak
Mikor álmodozom, rájövök arra, hogy mit látok
Az orrom egyre hosszabbra nő, kisfiú, de nem fából van
Apró hazugság, önmagam megvédése az egyetlen dolog, amit tudok hogyan kell csinálni
De hiszek a történeteimben
Kitalálok a csalódástól való félelemből, hogy félek önmagam lenni
De hiszek a véletlenekben, feltárom magam előbb vagy utóbb
Remélve
De hiszek a történeteimben
Kitalálok a csalódástól való félelemből, hogy félek önmagam lenni
De hiszek a véletlenekben, feltárom magam előbb vagy utóbb
Remélve, hogy az emberek szeretni fognak
De mondd meg nekem
Ígérd meg, hogy ott leszel
Kinyitva újtjaidat
Megnyugtatva engem
Azt hiszem félek
Azt hiszem
De hiszek a történeteimben
Kitalálok a csalódástól való félelemből, hogy félek önmagam lenni
De hiszek a véletlenekben, feltárom magam előbb vagy utóbb
Remélve
De hiszek a történeteimben
Kitalálok a csalódástól való félelemből, hogy félek önmagam lenni
De hiszek a véletlenekben, feltárom magam előbb vagy utóbb
Remélve, hogy az emberek szeretni fognak
2017.09.11.
További dalszöveg fordítások