Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 1

2018.11.26.

I don't want to be (just) anyone

I want to wake you every morning
I've already been awake for ages anyway
And over breakfast (I) tell you
What is going on in the world right now1
 
With you on the way to work (I) want to
Headbang (to music) on the motorway
(And) make you laugh every time2
When we drive around the traffic jam.
 
I want to (be the one to)3 carefully tell you
When your hero4 has gone
(To) comfort you with his love5
With which you grew up
 
I want to play you new songs
For you at the after-work6 beer
And afterwards sing you to sleep
Perhaps you'll dream of me
 
I don't want to be (just) anyone
For you not (just) anyone
I want to be stuck in your head7
I want to be what your heart screams for,
To be anyone
For you not (just) anyone
I want to be stuck in your head
I want to be what your heart screams for
 
If you need me, I'm already there
(I'd) stay awake seven days for you
I am your compass through the day
I am your lighthouse in the night
I don't want to be (just) anyone
For you not (just) anyone
 
I want so much to listen to you
If you have something on your heart
Collect the stories for you
That you like the very best
 
We could celebrate together through the night
Let me cure your hangover
Even8 if you wake up somewhere else
I will play a song for you
 
I don't want to be (just) anyone
For you not (just) anyone
I want to be stuck in your head
I want to be what your heart screams for,
To be anyone
For you not (just) anyone
I want to be stuck in your head
I want to be what your heart screams for
 
If you need me, I'm already there
(I'd) stay awake seven days for you
I am your compass through the day
I am your lighthouse in the night
I don't want to be (just) anyone
For you not (just) anyone
 
I am the playlist for your day
And (I) sing you to sleep in the evenings
If you need me, I am by you
Together we are as strong as four9
 
I am the playlist for your day
And (I) sing you to sleep in the evenings
If you're down at times, I'll lift10 you high
I am like your favourite radio
 
I don't want to be (just) anyone
For you not (just) anyone
I want to be stuck in your head
I want to be what your heart screams for,
To be anyone
For you not (just) anyone
I want to be stuck in your head
I want to be what your heart screams for
 
If you need me, I'm already there
(I'd) stay awake seven days for you
I am your compass through the day
I am your lighthouse in the night
I don't want to be (just) anyone
For you not (just) anyone
 
  • 1. 'gerade' as in 'currently'
  • 2. literally 'bring you to laughing'
  • 3. I think this addition makes it sound less like he WANTS the 'hero' to die
  • 4. I'm assuming her father given the context, though it could just be any childhood hero
  • 5. I have seen 'Platte' in this line replaced with 'Watte'='cotton wool' and translated it as 'Watte', albeit with a little tweaking. I believe 'Watte' here is coming from the saying 'jmdn in Watte packen'='to wrap someone in cotton wool/to be overprotective of someone'. In this case, her father 'wrapped her in cotton wool' as she grew up, and upon her father's death the singer comforts her by reminding her of how much her father loved her (as evidenced by how much he protected her from the outside world). Hence comforting her with her father's 'cotton wool' actually refers to her father's love of her.
  • 6. 'Feierabend' literally 'celebration evening', but is used to refer to the time one finishes work
  • 7. literally 'I want to be what stays in your head'
  • 8. literally 'also then', 'then' referring to the following clause 'if you wake up somewhere else' as opposed to the previous 'let me cure...'.
  • 9. as in 'we have the strength of four (men)'
  • 10. literally 'pull'