Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2020.11.06.

To the Great Gigi Proietti

We have lost Gigi Proietti greatest showman
We have lost Gigi Proietti greatest actor
We have lost Gigi Proietti greatest showman
We have lost Gigi Proietti greatest actor
That made you laugh
That entertained its entire audience
That made you laugh
That entertained its entire audience
Really a special comedian
Really a greatest actor
Really really
Really a greatest man
Really a greatest actor
Really really
We have lost Gigi Proietti greatest showman
We lost Gigi Proietti greatest actor
We have lost Gigi Proietti greatest showman
We lost Gigi Proietti greatest actor!
 
2020.11.03.

The Same Old Song

The same old song
you already know how it goes
Tarà, tarà, taràra...
There's a little bit of pretense
and a bit of truth
Tarà, tarà, taràra...
 
Two notes that you can sing
help you forget
that ocean of mess there is
It's just to say something
and to play a little
and after all a song
is just an excuse to sing
 
You ask me how I am
I'm so well I'm almost sick
in this Italy
where it's always Carnival
Where's the mask?
It's better to pretend
than to seriously live
the life that goes on
 
The same old song
that's now ageless
Tarà, tarà, taràra...
It still gives us
a tiny emotion
Tarà, tarà, taràra...
 
Everyone is in love with themselves
and follows step by step
the myth of success
and nothing more
 
What should be said?
What should be done?
Sing a song
is all we can do
 
the same old song
for you, who are now ageless
Tarà, tarà, taràra...
A little bit of delusion
and a bit of truth
Tarà, tarà, taràra...
 
I sing for the friends sitting here,
for the ones found again,
for the long lost ones...
But what should be said?
And what should be done?
After all a song
is just an excuse to sing
 
Tarararà rarà...
tarararà rarà...
 
2020.11.03.

I Told the Sun

The day before yesterday
Mom told me with watering eyes
She told me “My son, why do you love her so much?”
I told her “Mom, you're right
But if I have to die, I'd better die for her”
 
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
 
I told the wind with a sweet smile
“You, who kiss her scented lips
Give me fragrance you steal from her face
So I can then scent every rose”
 
And apples, apples
Taste good, they're beautiful, yes
They're taste good, yes, apples, but
I can't digiost them
 
The white moon rose behind the mountain
And I told it “My pale moon
O if I could kiss her forehead
And tell her I love her, how lucky I'd be!”
 
And the moon answered me in its paleness
“Her love will make you die of heartache”
And I
I'm happy to die of heartache
I'm sorry to die, but I'm happy
 
And apples, apples
Taste good, they're beautiful, yes
They taste good, apples, but
I can't digiost them
 
And apples, apples
Taste good, they're beautiful, yes
They taste good, apples, but
I can't digest them
 
On her balcony a lily gently
Blooms in the sun and gives up her kisses
“Why are you sad?” I asked it this morning
And “Her lips are fresh and firm”
 
The lily, which was growing sweet and serene
Answered me that her kisses are poisonous
And even if her kisses are poisonous
I'm happy to die on her beautiful breast
 
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
I'm happy to die, but I'm sorry
I'm sorry for dying, but I'm happy
 
I'm harry to die, but I'm soppy
I'm soppy for dying, but I'm harry
I'm haying for dyorry, I'm but soppy
For sorry hamying, I'm but orry