Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 44

2018.04.19.

In Any Language

When you leave
you go in silence
I don't want apologies
nor do I want words
forced from you
 
With a single hit
destroy my soul
Well at least
it will be a slow
death for me
 
(Chorus x2)
If you turn your back on me
let it be forever
And even though you torment from
the regrets
Never come back
I do not stop you
You know what you're doing
But do not blame me
if from today onwards
they treat you very bad
 
I know that you can't
look at me in front
Because I'm sure
as you look at my eyes
you'll find anger
 
That's what you try
do to my life
In any language
and on any terrain
Its called betrayal
(Repeat Chorus)
 
2018.04.09.

Confusion

Without realizing he was already outside,
he was clinging to the window bars,
and screaming to the prison guards who where inside:
'Let me out!'
 
Just learning.
2018.03.22.

You Don't Need to Say It

You don't need to look at me
you don't need to say it
you don't need to explain it to me
when you cry or laugh.
It doesn't need to be said
that I want to die by your side
I love you...
 
You don't need to stay
I don't need to insist to you
You don't need to cry
since we'll see each other above.
It doesn't need to be said
that I want to die by your side
I love you...
 
We don't need to dream
that it's a lie that death
doesn't exist when there's love
This very story continues
only the scenery changes
on love's stage.
 
You don't need to lie
You don't need to ask for it
You don't need to miss me
since I will find you some day.
There's no need to say...
We don't need to dream...
I don't need to insist to you
You don't need to cry
since we'll see each other above
It doesn't need to be said
that I want to die by your side
I love you...
 
2018.02.22.

I've Got Another One

And I don't know what's it about her
That with just one look like that
She made me fall in love
The heart in a second
She robbed from me
 
You can't imagine how she
With me touching her just that one time
Enters, my glowing damnation
 
If you see her, tell me maybe
Tell her that I can't exist without her for another day
Let her know that I'm losing my mind
 
For that reason tell her also
That I can't take another night
That it's not the same as she isn't here anymore
 
She always leaves, leaves
I know that she comes back
Because there isn't anyone who
Would do her like I do
 
I always want a little more
That's why she comes back
But things have changed
And I swear to you, if she was out of our hands
 
Today I've got another one who loves me more
Oh oh oh oh
Now I've got another one who doesn't ever leave
Oh oh oh oh
 
Today I've got someone who doesn't ask me for more
Oh oh oh oh
Now I've got another one who doesn't ever leave
Oh oh oh oh
 
You know that I haven't stopped thinking about you
Although the right thing to do is to forget about you
When you're playing games, you know that in the end you'll burn in the fire
I loved you so much, so much, oh
But your lies I don't so much anymore, not so much
 
That's why I'll continue easing you out
I'm going to Rumba all night
You don't deserve my love
You only want to make me die of love
 
I'll continue easing you out
I'm going to Rumba all night
That's why I'll go on with lies
That I don't, I don't anymore for her
 
She always leaves, leaves
I know that she comes back
Because there isn't anyone who
Would do her like I do
 
I always want a little more
That's why she comes back
But things have changed
And I swear to you, if she was out of our hands
 
Today I've got another one who loves me more
Oh oh oh oh
Now I've got another one who doesn't ever leave
Oh oh oh oh
 
Today I've got someone who doesn't ask me for more
Oh oh oh oh
Now I've got another one who doesn't ever leave
Oh oh oh oh
 
I don't know what's it about her
 
2018.02.13.

When I Forget You

I love you so much and too much
Darling of my life
For that great passion
That you left on
 
You would tell me crying
I love you, my love
And me without realizing
I believed everything
 
And like that time has passed
Trying to forget you
But by god I haven't
I try to remember you
 
But when I forget you
Love when I forget you
It Maybe difficult
But it will not be impossible
 
I will take you out of my heart
And fill the emptiness
With another love so big
And so clean like mine
 
I can not blame you
For the evil you did to me
Maybe I didn't give you
What you deserved
 
I hope that in your life
You have all the good things
While I try
To remember you less
 
I will do the impossible
So that you feel my forgetfulness
Even though in my heart
You'll be what I want the most
 
But when I forget you
Love when I forget you
It maybe difficult
But it will not be impossible
 
I will take you out of my heart
And fill the emptiness
With another love so big
And so clean like mine
 
2018.01.14.

Ha te tudnád

Ha te tudnád, hogy a te emléked
Simogat engem mint a szellő
Hogy az én szívem egészen tenálad maradt
Szavak nélkül, hogyan mondjam el
Hogy mily nagy dolog az, amit én érzek
 
Ha te tudnád, mennyire kívánlak téged
A testem minden egyes porcikájával
Amikor az emlékeid lüktetnek az elmémben
Akkor a jelenléted itt érzem a mellkasomban
 
Gyere, add nekem a szerelmedet
Hogy csillapítsa a fájdalmat, ha nem lehetek veled
Hogy törölje el a simogatásod az én siralmam
Hogy ezer rózsaszirmot szórhassak újból a hasadra
 
Gyere, add nekem a szerelmedet
Benne van az életem minden csókban, amit adtam
És hagyd, hogy ez a gyötrelem elvesszen a múltban
Nem elég ahhoz az egész világ
Annyira szeretlek
 
Ha tudnád, hogy ez olyan, mint egy kiáltás
Amely megtöri a csendet
Az üresség, hogy csak az álmaimban létezel
Amíg a szívem teérted kiált
Hogy legyél az enyém
 
Ha te tudnád, hogyan véreznek
A te szemeidben az én vágyaim
Amikor nézel, anélkül, hogy tudnám, haldoklom
Átadva a szenvedélynek, amelyet magamban hordok
 
Gyere, add nekem a szerelmedet
Korlátlanul hajlamos vagyok beléd szeretni
Töltse meg örökké az életemet
Minden könnyem az életben
És minden estém a te csókod nélkül
Sírásommal telik el
 
Gyere, add nekem a szerelmedet
Benne van az életem minden csókban, amit adtam
És hagyd, hogy ez a gyötrelem elvesszen a múltban
Nem elég arra az összes időm, annyira szeretlek
 
Ha te tudnád
 
2017.10.06.

A Spanking

Excuse me, excuse me, excuse me
I won't hurt you with the horns
 
A spanking with cactus leaves
Is what you take as false and treacherous
How I love you, how brutish, what an animal
How I was giving my love lightly
 
A spanking with cactus leaves
A lesson is what you deserve
You hurt me
I know you did me wrong
You took out the copper and dark interests
 
You'll suffer, you'll cry
You might not miss my kisses
But you're going to miss my money
(There wasn't much, but my father didn't give it to me
I earned it myself)
 
Dance , dance
 
Scratches with maguey spines
Today I feel like playing cat in your cheeks
You made me a box and then you 'made' me 'dude'
I'll see you pawning the earrings
 
A gargle with tacks and turpentine
today I'm going to kick me out and your kisses
I'm happy because I know that today you're going
Also I will also go out there after other bones
 
You'll suffer, you'll cry
You might not miss my kisses
But you're going to miss my money
 
You'll suffer, you'll cry
You might not miss my kisses
But you're going to miss my money
 
It's okay ... touch
 
Alejandro Jodorowsky - Poco a poco vas entrando en mi ausencia dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.15.

Little by little you go entering into my absence

Little by little you go entering into my absence
drop by drop filling my empty glass
there where I am shadow you don't cease to appear
because so alone in you the things become real
you avert the absurd and you grant me meaning
what I remember of myself is what you are
it arrived to your ears like an invisible sea.
 
Alejandro Jodorowsky - Epitafio dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

Epitaph

Don't search for a place Deliver my ashes to the wind
that of me nothing else lingers but this order of letters
I have advanced only to precipitate myself in the beginning
there where reigns the pure origin without its work.
 
Alejandro Jodorowsky - Sólo preguntas dalszöveg fordítás angol nyelvre
2017.08.12.

You only ask

Snout in the dog's muzzle, are you who appears?
Are you who navigates in the solitary river of my blood?
Do you offer a path to my crippled tracks?
In you, has my consciousness led its mirrors astray?
Why must you have been you and not death instead?
 
Alejandro Fernández - Amor Gitano dalszöveg fordítás
2017.07.27.

Cigány szerelem

Jöjj és maradj velem.
Add a szíved életem, haldoklom lassan a börtönömben.
 
Gyerünk mondd mit érzel, hagyd el a gátlásaid,
Hagyj fel a szenvedéssel, szökj meg velem szerelmem.
Aztán elviszlek addig, ahova akarod.
Félelem és határok nélkül addig, ameddig a nap felkel.
 
Veled képes vagyok bármire, nem érdekel
Mi fog jönni, mert már tudom hova megyek.
 
A cigányod vagyok, a vándorod,
Sorsod egyetlen kulcsa
Aki jobban vigyázz rád, mint az életére
A tolvajod vagyok.
 
A cigányod vagyok, a társad,
Akit követsz, akit vársz
Szeretni foglak, még ha kitépik a szívemet is.
 
Még ha sokba fáj az élet
Még ha fáj ami fáj
Ezt a háborút megnyeri a szerelmünk
Ezt a háborút megnyeri a szerelmünk.
 
A szemeidnek születtem, semmi másnak sem.
Mindig is az utadat fogom követni.
 
Lelkem lelke, heves szívű.
Mondd meg hova menjünk.
Aztán elviszlek addig, ahova akarod.
Félelem és határok nélkül addig, ameddig a nap felkel.
 
Veled képes vagyok bármire, nem érdekel
Mi fog jönni, mert már tudom hova megyek.
 
A cigányod vagyok, a vándorod,
Sorsod egyetlen kulcsa
Aki jobban vigyázz rád, mint az életére
A tolvajod vagyok.
 
A cigányod vagyok, a társad,
Akit követsz, akit vársz
Szeretni foglak, még ha kitépik a szívemet is.
 
Még ha sokba fáj az élet
Még ha fáj ami fáj
Ezt a szerelmet megnyeri a szerelmünk
Még ha sokba fáj az élet
Még ha fáj ami fáj
 
Ezt a háborút megnyeri,
A szerelmünk.