Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2021.11.18.

Dance

I leave you a flower by way of farewell,
I've noticed you were playing with fire.
And if some ties withstand problems,
We'll kiss and leave into the darkness of the night.
 
It's so hard to love you
It's so hard to love you
It's so hard to love you
 
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
 
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
 
I hear the alarms
And the beat of our hearts.
We don't care about anything, but mostly we flee from each other
Please,
Tell me what you long for,
You know even if it's different,
Even if it's only a game to you.
 
It's so hard to love you
It's so hard to love you
It's so hard to love you
 
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
 
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me
I got that hold on you
 
I don't sleep anymore, I'm so bored
I relied on you to cure my insomnias
But I still look for sleepiness so I could see you in my dreams
In this bar,
Our two bodies are on fire.
 
Bathed in light
You surrender
And tell me:
 
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me, I got that hold on you
 
Why don't we dance?
Only one thing left to do
You got that hold on me, I got that hold on you
 
Why don't we dance?
You got that hold on me, I got that hold on you
 
(Why don't we dance?)
 
You got that hold on me, I've got that hold on you
 
2021.09.03.

Vond ki a kardjaid!

Ahogy látom őt1alászállni a felhők közül
Úgy érzem magam mint egy bolond
Nem maradt semmi, amit adhatnék
Semmi, amit elveszíthetnék
 
Úgyhogy hajrá Szerelem, vond ki a kardjaid!
Sújts le a földig!
Te az enyém vagy és én a tiéd
Hagyjuk a szarakodást!
 
Mert te vagy az egyetlen!
Mert te vagy az egyetlen!
 
Látom azokat a kígyókat kijönni a földből
A fojtásuk a csontomig szorít
A faszékjükhöz kötnek
Tessék, itt az összes dalom
 
Úgyhogy hajrá Szerelem, vond ki a kardjaid!
Sújts le a földig!
Te az enyém vagy és én a tiéd
Hagyjuk a szarakodást!
 
Mert te vagy az egyetlen!
Mert te vagy az egyetlen!
 
Az egyetlen
 
Mert te vagy az egyetlen!
Mert te vagy az egyetlen!
 
Az egyetlen
Az egyetlen
Az egyetlen
Az egyetlen
 
Úgyhogy hajrá Szerelem, vond ki a kardjaid!
Sújts le a földig!
Te az enyém vagy és én a tiéd
Hagyjuk a szarakodást!
 
Az egyetlen
 
  • 1. Nőnemű személyes névmás.
2017.10.22.

Az ördög könnyei

Azt mondta: „Én vagyok az ördög, fiú, gyere velem,
és sok-sok vihart kavarunk!”.
Az egész világot ajánlotta nekem,
de a szívem mélyén él egy kép egy lányról.
 
Néhányan egy átokba szerelmesek, néhányan egy tolvajba,
de a lány az otthonom,
és annyira része ennek a törött szívnek,
de nézd,
a törött csontok úgy tűnik, mindig összeforrnak.
 
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!
 
Azt mondta: „Én vagyok az ördög, fiú,
gyere velem és megszegjük a törvényt!”.
Örök életet ajánlott nekem,
de a szívem mélyén él egy kép egy lányról.
 
Néhányan egy átokba szerelmesek, néhányan egy tolvajba,
de a lány az otthonom, és ő,
és ő annyira része ennek a törött szívnek,
de nézd,
a törött csontok úgy tűnik, mindig összeforrnak.
 
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!
Megízlelem az ördög könnyeit,
iszom a lelkéből, de sosem mondok le rólad!