Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 5

2021.05.01.

For the Final First Time

This postal code used to define my life
Before all the crazy years
I've got my roots in this street
The feel of this town hasn't changed
I'm trying but my newfound memories don't seem to fit here
 
This place is where we faced all the troubles together
Now I'm trying to make sense of the whole mess
 
It was in this park where our mouths desired one another
Yeah, we made out like it was a competition for the final first time
Lost in our love we briefly forgot how nothing lasts forever
We just made out like it was a competition for the final first time
 
Walking down the street
Where we spent all of our time
Stayed up all night together
I'll never forget the excruciating pain
When we moved far apart
And ultimately grew apart
 
This place is where we faced all the troubles together
Now I'm trying to make sense of the whole mess
 
It was in this park where our mouths desired one another
Yeah, we made out like it was a competition for the final first time
Lost in our love we briefly forgot how nothing lasts forever
We just made out like it was a competition for the final first time
 
This postal code used to define my life
I'll admit, sometimes I miss you
 
It was in this park where our mouths desired one another
Yeah, we made out like it was a competition for the final first time
Lost in our love we briefly forgot how nothing lasts forever
We just made out like it was a competition for the final first time
 
2020.09.16.

Crazy days

There are 365 days in a year
Of which you live to the fullest only on the third day
You're not 25 anymore
And you're used to living in a shell
Since we're supposed to be adults
We're not going to party anymore
 
Hey listen
Now would be a good time to brake things into pieces
Get some craziness into the boring weeks
Make some new vague memories
Hair loose and eyes closed
 
Let's bring back the crazy days
Like they had never eneded
Those wonderful crazy days
And the evenings, wet from cheap booze
Neighbors are complaining
When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks
Today nobody can silence us
(Crazy, crazy days)
 
Do you remember when we swore
That we wouldn't turn into wall flowers
Now it's time to hold on
To our promises
 
In the summer night we washed away
Our guy troubles by drinking beer
And agreed that we would do so
Even when we're old
 
Hey listen
Now would be a good time to brake things into pieces
Get some craziness into the boring weeks
Make some new vague memories
Hair loose and eyes closed
 
Let's bring back the crazy days
Like they had never eneded
Those wonderful crazy days
And the evenings, wet from cheap booze
Neighbors are complaining
When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks
Today nobody can silence us
(Crazy, crazy days)
 
Many years went by frozen still
And missed couple of great loves
I could stay on the floor, but I'm not
Quite ready to forget
How to dance
 
Let's bring back the crazy days
Like they had never eneded
Those wonderful crazy days
And the evenings, wet from cheap booze
Neighbors are complaining
When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks
Today nobody can silence us
(Crazy, crazy days)
 
Let's bring back the crazy days
Like they had never eneded
Those wonderful crazy days
And the evenings, wet from cheap booze
Neighbors are complaining
When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks
Today nobody can silence us
(Crazy, crazy days)
 
2018.09.29.

My Heart

I go to the store, greet my neighbours
I run around the lake in the mornings
I go to work, I meet with my friends
I'm tied tightly to life
 
Amidst the smoke
I can't see your eyes
I don't care
Amidst the noise
I can't hear your name
I don't care
 
My heart is so fucking broken
That you have to kiss me now
My heart has maybe worn out already
Please go underneath the shirt and examine me
 
Now say, that everything will turn out fine
And time heals
But how long do I have to wait
My heart is so fucking broken
That you have to take me to your place now
 
I don't eat, I haven't cleaned in weeks
I run around the lake in the mornings
I sleep the days and at night I can't hide
I suppose I have to meet people
 
Amidst the smoke, I can't see your eyes
I don't care
Amidst the noise, I can't hear your name
I don't care
 
My heart is so fucking broken
That you have to kiss me now
My heart has maybe worn out already
Please go underneath the shirt and examine me
 
Now say, that everything will turn out fine
And time heals
But how long do I have to wait
My heart is so fucking broken
That you have to take me to your place now
 
When we escape from here, you tear my scarf away
That scarf, most beloved
Now it's freezing in the snow, it'll end up with someone else
Just like the one I got it from
 
My heart is so fucking broken
That you have to kiss me now
My heart has maybe worn out already
Please go underneath the shirt and examine me
 
Now say that everything will turn out fine
And time heals
But how long do I have to wait
My heart is so fucking broken
That you have to take me to your place now
 
2018.05.05.

Inseparable

They are as thick as thieves
They are like a backpack and a traveller1
They are a bum and a bum-ess2
Like a rock in your patent leather shoe, perhaps
 
Feet are starting to hurt again
Well I can go and get the drinks
Because I certainly know how important it is
That blood gets thicker against the night
 
The August night of Josafat's rocks is mellow3
No hay barn romance
This wasn't even supposed to become that,
But we were meant to not sober up one day at a time
 
To paint the horizon,4
To create purple from grey
They left to find their happiness
And found it, kind of
Inseparable, that's what they are
Happy, unhappy
They paint the horizon
 
Their lips meet each other
But not quite directly
When you start to kiss a bottle,
You can taste the other one
 
Patent leather shoe man could spend millions
So that they would be swept away
Because it looks too untidy when
They don't hide their limping happiness
 
And the realm of love is as long as a long swig
It can be a nightmare
But together they will watch it
From the beginning to the credits, the end
 
To paint the horizon,
To create purple from grey
They left to find their happiness
And found it, kind of
Inseparable, that's what they are
Happy, unhappy
They paint the horizon
 
Inseparable
They paint the horizon
They belong to each other
Happy, unhappy
 
To paint the horizon,
To create purple from grey
They left to find their happiness
And found it, kind of
Inseparable, that's what they are
Happy, unhappy
They paint the horizon
 
  • 1. Reppu ja reissumies is also the name of a famous .
  • 2. Pummitar contains the suffix -tar which is a feminine suffix and can be added to different words, but it isn't used that commonly anymore. I'm not sure does -ess work so well in English...
  • 3. Josafatin kalliot is a rocky park area in Helsinki.
  • 4. There's a term taivaanrannan maalari which refers to a (constant) dreamer, but it's perhaps also used when talking about a tramp or a drifter. Literally it means 'a painter of the horizon'.