Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 4

2022.02.04.

Shangri-La

There is a wonderful land where the horizon is.
But no one has been able to find it there even till now.
 
Although for centuries it has been searched for,
difficult roads have been followed because of that,
it's been asked where it might have at some point disappeared to,
where it is hiding.
 
Where is my Shangri-La
where all the worries would evaporate,
everyday troubles would disappear
without a trace?
 
Something compels me to travel, to travel, to travel.
That's where I, where I, where I want to take you.
I keep wishing to fly even higher.
In the land of joy, I'd finally make peace with myself.
 
I close my eyes and I see what's waiting ahead for me,
how I would soon go far away from here with you.
 
And then we would drift over the land, we go to the mountains1,
look for our own road and peace for the heart.
We'd go across and through foreign lands and the seas of the world too
until we find
 
finally our land of joy,
where all the worries evaporate,
everyday troubles disappear
without a trace.
 
Something compels me to travel, to travel, to travel.
That's where I, where I, where I want to take you.
I keep wishing to fly even higher.
In the land of joy, I finally make peace with myself.
 
  • 1. Haggai 1:8 etc and many Estonian patriotic poems/songs?
2019.04.07.

These Lines

I promised myself
That I won't retreat from anything
And I won't escape from anyone.
 
It has always been like that,
I trusted nobody while blindfolded,
But everything went the other way.
 
These lines
Were dedicated to you,
These lines
Once meant everything
And even more to me.
Everything that I said
I must take back now because
These lines
Aren't for you anymore.
 
The air cools down with time,
But there are moments, that won't fade from memory,
And there are fragments that won't shatter anymore.
 
I still remember, when you promised me,
That you would take me to the moon and back again,
But that trip was cancelled.
 
These lines
Were dedicated to you,
These lines
Once meant everything
And even more to me.
Everything that I said
I must take back now because
These lines
Aren't for you anymore.
 
Like footprints on the sand,
Until the storm hits them
And all that's left are furrows.
 
These lines
Were dedicated to you,
These lines
Once meant everything
And even more to me.
Everything that I said
I must take back now because
These lines
Aren't for you anymore.
 
2018.06.25.

The Night Is Full of Stars

Versions: #2
I move in the wind of other people,
I don't see nor hear anything else
Time slips away hopelessly
 
It is not the first night
I don't know yet what's going to happen
when/how suspiciously everything gets silent
Like this, I meet you before midnight,
I find you by chance.
Then you grab my hand and tell me
switch the lights off, switch the lights off,
switch the lights off, switch the lights off
 
Because the night is full of stars
It pulls you along
and it could swallow us up
The night is full of stars
It takes hold of us
and gives reasons for follies
The night is full of stars
 
Hundreds of planets
are in the system with us
as far as the eye can see.
On this trip of dreams,
we just spend a moment
again unnoticedly morning has come
Is it for real or am I still dreaming?
It's still too early to wake up.
Again you grab my hand and tell me
switch the lights off, switch the lights off,
switch the lights off, switch the lights off
 
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author.
+++++++++++++++++
The same goes for reusing parts of my translations in your own (parallel) translations. Id est: it is forbidden. (If a translation is IYO slightly wrong, I'd be glad if commented or PMed.)
If you want to translate my translation into a third language or use it as a basis, you are welcome. Especially if you do it on this website. Just be so kind and mention it and me. :) You can also notify me (in addition, it would make me recheck my work and maybe find errors that you wouldn't copy then) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation can strike. One word: recheck.