Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 4

Találatok száma: 107

2018.05.26.

Message of the Wind


My girl, that dream...
My girl, will come true...
I promise to you, I will take you there...
My girl, the day which is today...
My girl, before everything...
Before leaving on a leaf of time...
To the kindness you gave me...
I want to say thank you...
But I always get shy...
The pantomime of the heart that can't be honest, oooh!
My girl, despite the distance...
My girl, though it's difficult...
There's never a time I feel distressed.
 
Slow Down, is stumbling...
Slow Down, Whenever I feel anxious...
You calm me down when you're near me...
Angel, youth is...
Angel, it's so strange...
It's a novel that is somehow sad...
I won't peek your mind...
till you first show it to me...
How far away is the beautiful blue sky that...
Woh Gather the shining memories in my heart, oooh!
My girl, the wind is...
My girl, moving...
I'll take you, to that place.
 
My girl, despite the distance...
My girl, though it's difficult...
There's never a time I feel distressed.
 
2018.05.03.

Kamikaze

Be aware, I'd say there's movement down there
and I feel the wind carrying me, tonight feels as going out.
And I go in, drink whatever and heat up,
and I end up going crazy trying,
just in case it'll be forbbiden.
 
And running as a kamikaze
no matter what happens, I work hard
in case I find someone
that has a drink to keep me high
in this flight I'm going, without you
 
I lie, and sometimes I don't hear what I'm thinking
and just going into a bar dancing is what makes me happy.
And that, knowing that I'd die for your kisses
that I'd give everything for your bones, that makes me smile.
 
And running as a kamikaze
no matter what happens, I work hard
in case I find someone
that has a drink to keep me high
in this flight I'm going, without you.
I work hard for you.
 
And I don't know, love, ¿what would work with us?
A lie, a can or a 'stay',
a screwdriver, not knowing what's that,
when a someone shows you the badge,
and give me a drag,
'cause this isn't one of those balads
with cherry on top of the cake.
 
And I burst as a kamikaze
no matter what happens, I work hard
in case I find someone
that has a drink to keep me high
in this flight I'm going, without you.
As a kamikaze
no matter what happens, I work hard
in case I find someone
that has a drink to keep me high
in this flight I'm going, endless.
I work hard for you
and for this flight
 
2018.02.11.

Sky-Colored Wind


It’s not that I’m strong, but I don’t want to be weak
I got sick of being told it was because I’m just a girl
 
When I have no self confidence, I yell, “I’m okay!”
Before I have the chance to even think about it
 
I love the feeling of looking straight ahead
And running after a ball that was kicked too high
 
I’ll gather that sky-blue wind in my heart
To make everyone, everyone smile
When I load the tips of my toes with just a little bit of power
Let it fly up into the sky
 
It’s only when I want to cry that I want to be alone for a while
So please, under any circumstance, don’t call me over
 
I’m sure that even bluffing is a part of being strong
My role is to be myself, but still, I love it
 
Let that sky-blue wind always be blowing
To give everyone, everyone courage
Just try turning back around – I’ll smile and nod at you
It’s okay, I’m here
 
I’ll gather that sky-blue wind in my heart
To make everyone, everyone smile
When I load the tips of my toes with just a little bit of power
Let it fly up into the sky
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission
2018.01.21.

Grenada

at the gate of Alhambra 1 we've met.. how delightful it is to meet by chance!
 
at the gate of Alhambra we've met.. how delightful it is to meet by chance!
 
dark eyes, how beautiful they are. like the candle in a christmas night
 
are you Spanish? I asked her. She said: and I was born in Grenada
 
Grenada, has woken up after a seven-centuries sleep in those eyes
 
Grenada, has woken up after a seven-centuries sleep in those eyes
 
at the gate of Alhambra we've met
 
how strange is history, how it brought me back to a beautiful brunette from my grandchildren
 
and I saw our old house, and my room where my mother put my pillow
 
she walked with me and her hair was gasping behind her 2 like a wheat 3 that was left without reaping
 
she said 'here's Alhambra, the pride of our grandfathers, read my glories on its walls'
 
her glories, and she wiped a bleeding wound, and she wiped another wound in my heart
 
at the gate of Alhambra we've met
 
and I walked like a child behind my gate and history like ashes behind me
 
if only my beautiful heir realised that whom she meant were my grandfathers
 
I embraced a man named Tariq Bin Ziyad* as I bid her farewell
 
at the gate of Alhambra we've met
 
  • 1. the castle in Grenada
  • 2. it's an implication of how long her hair is
  • 3. her hair is similar to wheat in length and colour
You're free to use any of my translations. Please refer to the link every time you do so.
Cheers
------------------------------------------------------------------------------------
لك الحرية في استخدام ترجماتي كيفما شئت مكان طالما وضعت الرابط لها

2018.01.16.

Kamikaze

Itt, ebben a szobában
Levadászom a démonaimat, hallom, ahogy lélegzenek
De ki gondolta
hogy te leszel a vigaszom, te hozhatsz gyógyulást
 
Nos, ha a barátaim is sorsomra hagynak
Hogyhogy te sosem hagytál magamra?
Mielőtt elmegyek, hadd tartson egész éjen át
Amíg átcsúszok a nagy válaszvonalon
(Te nő!)
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
Hagyj fel minden logikával, és tedd fel rá minden pénzed
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
A szárnyaim leégnek, úgy zuhanok
Azt hiszem, majd látjuk egymást egy másik életben
(Te nő!)
Kilépek a testemből, megmondhatod mindenkinek
Kamikaze vagyok, kisanyám (Oh-ah oh-ah)
 
Nincs minden veszve
Forrnak az ereim, érzem a szabadságot
Hadd beszéljenek
Nem a korona a lényeg, megosztozhatnánk a királyságon
 
Nos, ha a barátaim is sorsomra hagynak
Hogyhogy te sosem hagytál magamra?
Mielőtt elmegyek, hadd tartson egész éjen át
Amíg átcsúszok a nagy válaszvonalon
(Te nő!)
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
Hagyj fel minden logikával, és tedd fel rá minden pénzed
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
A szárnyaim leégnek, úgy zuhanok
Azt hiszem, majd látjuk egymást egy másik életben
(Te nő!)
Kilépek a testemből, megmondhatod mindenkinek
Kamikaze vagyok, kisanyám (Oh-ah oh-ah)
 
Ha a barátaim is sorsomra hagynak
Hogyhogy te sosem hagytál magamra?
Mielőtt elmegyek, hadd tartson egész éjen át
Amíg átcsúszok a nagy válaszvonalon
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Ez végzetes, édes, nem tehetsz semmit
Hadd fizessem ki a csekket vakmerő szertelenséggel
Csak hívj kamikazénak (Oh-ah oh-ah)
 
Kilépek a testemből, mindegy minek hívod
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
Hagyj fel minden logikával, és tedd fel rá minden pénzed
Kamikaze vagyok (Oh-ah oh-ah)
A szárnyaim leégnek, úgy zuhanok
Azt hiszem, majd látjuk egymást egy másik életben
(Te nő!)
Kilépek a testemből, megmondhatod mindenkinek
Kamikaze vagyok, kisanyám (Oh-ah oh-ah)
 
2017.10.04.

May Ah go away from you

Versions: #2
May Ah go away from you
 
I swear that I feel it, before you feel it in your chest
(I wish) pain and ah comes to me, not you
How would I let you, scream from ah alone
May ah go away from you
 
Baby... eyes of my lover
Baby... the soul of my lover
 
If I'd know, my tear will fall, and it'd carry some of your worries
I'd gather people's tear and cry them beside you
 
My happiness is derived from yours, and my comfort is derived from yours
I wish I have pain and not you
 
I will take grief form you, and bring your smile back to you
You're both my eyes, and my health is derived from yours
 
2017.10.04.

Your love taught me

Versions: #2
Your love taught me to grieve
and I have been in need, for centuries
a woman to make me grieve
for a woman, to cry upon her arms
like a sparrow
for a woman to gather my pieces
like shards of broken crystal
Your love has taught me, my lady, the worst habits
it has taught me to read my coffee cups
thousands of times a night
to experiment with alchemy,
to visit fortune tellers
It has taught me to leave my house
to comb the sidewalks
and search your face in raindrops
and in car lights
and to peruse your clothes
in the clothes of unknowns
and to search for your image
even…..even…..
even in the posters of advertisements
your love has taught me
to wander around, for hours
searching for a gypsies hair
that all gypsies women will envy
searching for a face, for a voice
which is all the faces and all the voices…
Your love entered me…my lady
into the cities of sadness
and I before you, never entered
The cities of sadness
I did not know…
that tears are the person
that a person without sadness
is only a shadow of a person…
Your love taught me
to behave like a boy
to draw your face with chalk
upon the wall
upon the sails of fishermen's boats
on the Church bells, on the crucifixes,
your love taught me, how love,
changes the map of time…
Your love taught me, that when I love
the earth stops revolving,
Your love taught me things
that were never accounted for
So I read children's fairytales
I entered the castles of Jennies
and I dreamt that she would marry me
The Sultan's daughter
those eyes…
clearer than the water of a lagoon
those lips…
more desirable than the flower of pomegranates
and I dreamt that I would kidnap her like a knight
and I dreamt that I would give
her necklaces of pearl and coral
Your love taught me, my lady,
what is insanity
it taught me…how life may pass
without the Sultan's daughter arriving
Your love taught me
How to love you in all things
in a bare winter tree,
in dry yellow leaves
in the rain, in a tempest,
in the smallest cafe, we drank in,
in the evenings…our black coffee
Your love taught me…to seek refuge
to seek refuge in hotels without names
in churches without names…
in cafes without names…
Your love taught me…how the night
swells the sadness of strangers
It taught me…how to see Beirut
as a woman…a tyrant of temptation
as a woman, wearing every evening
the most beautiful clothing she possesses
and sprinkling upon her breasts perfume
for the fisherman, and the princes
Your love taught me how to cry without crying
It taught me how sadness sleeps
Like a boy with his feet cut off
in the streets of the Rouche and the Hamra
Your love taught me to grieve
and I have been needing, for centuries
a woman to make me grieve
for a woman, to cry upon her arms
like a sparrow
for a woman to gather my pieces
like shards of broken crystal
 
2017.09.27.

NEXT

Are you brave enough? Will you come with us.
Follow us down this path, and no other.(So are you brave enough?)
Don't let no one drag you down,and we'll take it all the way.
This life is our game to play.
 
I'm just doing whatever i want, it's not like I'm a being a troublemaker
Those things that you said weren't good, ain't all bad
I want to be free, and ace everything I do
You tell me that this and that ain't right, but you don't even know what it is
 
Don't want anyone to force us and put a limit on what we can do
Don't want anyone pressuring us, because we've got a dream and what it takes to make it real
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down.
Cause we're going all the way
 
When you've got dreams and goals, ain't no need to keep cool
So if you never give it a shot, then when will you ever know?
The man you see in the mirror, that's your biggest enemy
N E X to da T and this is how we do
If one day I fall, put blame on me and no one else cause this is what I chose
Walking on the right path, with a fighting spirit will take us to the end. Then you'll see what we're made of
Don't want anyone to force us and put a limit on what we can do
Don't want anyone pressuring us, because we've got a dream and what it takes to make it real
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
We've got our own path to walk and nothing can make us lose our focus.
Can I be the one to choose my own path
We've got our own way to find,
Even when the goal is far.
Nothing can break us down. Cause we're going all the way
 
2017.09.27.

Going Against My Heart

Boy Don’t try to stop me by changing my rights
Changing my rights
Stop changing my rights
Stop playing games online, if you chat for too long, I’ll reject you on Hi5 (so what?)
You won’t give me expensive clothes, you won’t allow me to wear my hat crooked, ah ah, this is starting to get serious! (So what?)
Stop making me worry, stop making me concerned, you don’t need to drag me down (so what?)
Eh, sometimes you can’t keep up, so you’re constantly slamming on the brakes
Dad likes it, Mom likes it
My older sibling likes it, I’m not Scotch Bright
My teacher likes it, everyone likes it
Are you opposing me? You like to go against me, do you know how frustrating facing you like this is?
You like to go against me, you like to go against me, you like to go against my heart, Pretty soon I’ll shake you off, pretty soon I’ll shake you off, pretty soon I’ll shake you off!
Being like, if I get in a bad mood, what will you say?
I’m asking you, don’t go against my heart, okay?
You just like walking in Siam and having people follow you
So say hi to me once in a while (I can’t)
Just sleep late
Or does someone enjoy chatting with the roti boy? (No way!)
I said I’d give you a truetone ringtone on my telephone
So call, call, call, damn it! (I can’t)
I see everyone else doing this, so why can’t I?
I just want to let you know how much I love you
And I never wanted to do anything to make you upset
Please, I want you to trust me
 
2017.09.09.

If the Wind Blows

If the wind blows I'll go
Up until the next alleyway
I'm never such a thing like a liar
I wonder if you'll believe that someday
 
Even though it's a bustling street
Nobody's shadow is there
From a single signal,
The faces flood in
And the voices reach out
 
If the wind blows I'll go
Up until the next alleyway
You're never such a thing like a liar
I wonder if everyone will believe that
 
Turn off the lights and wait for me
Fun costumes and holding party crackers
Decorate around this room
Meanwhile,
10 years passed
 
The town really loves mischief
Killing your smile,
Pretending to be out on purpose towards you
Since long ago
 
If the wind blows I'll go
Over to see you
Nobody is such a thing like a liar
I wonder if you'll believe that someday
 
Everyone come over here
All of you come, come here
 
I hope you like my interpretations of the songs.
Link back to my page if you want to use any transliterations or translations I personally made.

Please correct me if I make any mistakes. It is greatly appreciated and only helps me learn more.
2017.08.08.

'Just Because' Love

There are people who go and people who come
Those that smile at you1 and say goodbye,
But I will be the last station, I swear.
 
There are people that are prettier and people that are better,
But there isn't anyone who is me.
I'll stay on your tail, you know that.
 
Chance has granted you to me,
You can't escape in your lifetime,
'Just because'-love will find you anywhere.
You can mock me and push me away,
You can even flee to the North Pole,
'Just because'-love will find you anywhere.
 
If you unplug your phone,
I'll run there and knock on your door,
If your family disowns me, I'll just smile.
 
I'll die inside and go home,
But your awakening will also be me,
Because I'll leave a message on the window.
 
Chance has granted you to me,
You can't escape in your lifetime,
'Just because'-love will find you anywhere.
You can mock me and push me away,
You can even flee to the North Pole,
'Just because'-love will find you anywhere.
 
  • 1. originally 'laugh at/towards', which is not derisive at all in Hungarian