Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 12

2021.08.30.

In the night train

The journey reflected in the window of the night train is far
Everyday I'm always singing from city to city
While I do the preparations with many fellows
My life is carrying the set up stage
 
Remembering the friends who I bid farewell on the road
I tried to write a letter alone in the night train
Someday I'll remember their favorite songs
Maybe I can meet them suddenly somewhere in the city
 
The night train keeps running. Somebody plays the guitar.
Putting up a lyric on my mind I could make a song
Sleeping unaware, I had a short dream
I was singing it among the lights
 
I live singing in the corners of unknown cities
It's something I can't stop doing as long as there's a song
Surely tomorrow I'll be singing somewhere
It's something I can't stop doing as long as there's a song
 
2020.09.30.

Burning Sexy Silent Night

Merry Christmas with my heart
I'm bored with the wet eyes
Don't look at me, don't be tender
Merry Christmas from your kisses
Expecting, you write in my face
'I want you to hold me'. Really, you're an idiot.
 
In this silent night we're apart
Loneliness is good once in a while
May everybody sleep trembling
Thinking of me
 
Merry Christmas with my heart
I'm uncomfortable
Merry Christmas, Burning sexy silent night
This night is bad
 
Merry Christmas, close your eyes
I also wrote on your face
'I'll hold you'. I'm an idiot too.
 
In this silent night we're apart
I've been too pretentious
Don't let me sleep
I beg you baby
 
Merry Christmas, Silent night
I don't need calligraphy
Merry Christmas, Burning sexy silent night
We melt
We melt
 
2018.11.16.

Love (I want to hold you close)


I want to hold you close. I want to hold you close.
I want to hold you close. I want to hold you close.
 
A fur coat, without putting on sleeves
I go blown by the wind to see that man
Like in a discoloured painting, the twilight wrap us
Only the noise of my heels resonates
You have a home where to return
You have someone who covers you with tenderness
Taking off the ring we love each other
I don't want to be called a naughty woman
Dry leaves in the autumn, snow flurries in winter
They dance sad and bitterly
Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye.
 
I want to hold you close. I want to hold you close.
I want to hold you close. I want to hold you close.
 
Tonight drinking just a little of sake
It's fine if I sleep but
Those who run through the city of grey winter
How can they warm their hearts?
You have a home where to return
You have someone who covers you with tenderness
I live hiding my face
I don't want to be called an unhappy woman
 
The sleet in the city, the tears in the people
They freeze sad and lonely
Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye.
 
The sleet in the city, the tears in the people
They freeze sad and lonely
Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye.
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.11.16.

Tokyo


The city flies through the sky, pierces through the clouds and becomes a star
Blows the fire, rips the darkness, the super city make us merry
Tokyo, Tokyo embraced to the couples
Tokyo, Tokyo flies through the sky
 
You said 'They are bubbles of light floating in the sea'
Staring at you until dying, I cried with a cigarrette in mouth
 
Tokyo, A city where tender women sleep
Tokyo, Tokyo flies in the night
 
If you want it, you can do it all with your hands from A to Z
For the lovers with dreams, the super city invents miracles
Tokyo, A city where sad men howl
Tokyo, Tokyo becomes a star
 
In the city of wonders smoking in the fog, a suspicious premonition
An unknown and peacful amusement park with a switch becomes red hot
 
Tokyo, A city where tender women sleep
Tokyo, Tokyo flies through the sky
Tokyo, Tokyo embraced to the couples
Tokyo, Tokyo flies through the sky
 
Tokyo, A city where tender women sleep
Tokyo, Tokyo flies through the sky
Tokyo, Tokyo embraced to the couples
Tokyo, Tokyo becomes a star
Tokyo, Tokyo
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.11.15.

Casablanca dandy

The cheek of a naughty woman
You slap once, twice
If you smoke turning your back
There's nothing left to say with that
On a happy moment, a piano melody
You pretend not to hear with your painful face
Men and women wandering like this
Played a pantomime
 
Bogie Bogie
Your era was good
Men could be snobbish and glittering
Bogie Bogie
Your era was good
Men could be snobbish and glittering
 
While being sad, you give a cold kiss
To the mouths of women who talk too much
You take down the back zippers
You have nothing else to do
Even if you pick only the memories
Living tomorrow, you can't help your dreams
Men and women o purpose
Were continuing a painful drama
 
Bogie Bogie
Your era was good
You showed with style men's grinning and bearing
Bogie Bogie
Your era was good
You showed with style men's grinning and bearing
 
Bogie Bogie
Your era was good
Men could be snobbish and glittering
Bogie Bogie
Your era was good
Men could be snobbish and glittering
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.11.13.

Dangerous couple

You who until today were my couple
And can say that you made a journey called love
You're an older woman and too beautiful
Ah, ah, and yet I still love you
 
'Let's part carefree like this'
You say but in the bottom of your heart
The memories of two who coloured teares
Ah, ah, it's impossible to erase them
 
Even if you pretend to be adult
You can't bid me farewell
You still love me
 
In your lovely face, love got tired
Your eyes go blank again
But, why do you care about the world?
Ah, ah, I wanna hear the truth
 
Even if you pretend to be adult
You can't bid me farewell
You still love me
 
You who until today were my couple
And can say that you made a journey called love
You're an older woman and too beautiful
Ah, ah, and yet I still love you
Ah, ah, and yet I still love you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.11.13.

In the cobalt season


My hairdo changed
Oftenly suits with the autumn breeze
Did something sad happened?
The cobalt stings my eyes
Anybody is lonely in autumn
That's why I don't say anything this morning
The feel of happiness
Now is very nostalgic
In this autumn that passes in quick steps
I don't want to lose sight of you
 
I hated the windy days
It's something I want to forget
But people surely can love arch other
The cobalt stings my eyes
For anybody the past is painful
That's why. don't you wanna talk about tomorrow?
Since I've been alone
I liked tenderness
In this autumn that shakes incessantly
I don't want to lose sight of you
I don't want to lose sight of you
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.11.12.

I don't give a damn


Rolling in my bed until hitting the wall, I hear you with my back
You're leaving as I expected
You're collecting memories that say 'Not all was bad'
You put them in your bag worrying
 
If you go, I wish you happiness
If you feel like returning, do it anytime
Let me at least cool down a little
And go while I pretend to be asleep
Aaaaah Aaaaah Aaaaah
Aaaaah Aaaaah Aaaaah
 
Holding a bourbon bottle I stand near the window late at night
I can see you wandering
For some reason, saying goodbye feels so boring
So I bid you farewell with a soft 'Bye'
 
It's not that I enjoyed bothering you
It's just that I was embarassed to say that it was love
Even if it's night, I'm gonna play a loud record
I'll have fun until the morning with my one man show
Aaaaah Aaaaah Aaaaah
Aaaaah Aaaaah Aaaaah
 
Even if it's night, I'm gonna play a loud record
I'll have fun until the morning with my one man show
Aaaaah Aaaaah Aaaaah
Aaaaah Aaaaah Aaaaah
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2018.10.14.

Itsumi

In the empty house
on paper walls
I see our story unfold.
The words we exchanged,
the words we forgot,
they still echo in my memory.1
 
The flower path
near Wataine
led to the fountain
where we loved each other
and you engraved
our names for eternity.
 
Remember, Itsumi,
the name of the fountain,
Itsumi,
where you told me you loved me.
You wrote down
our names for thousands of years.
 
Remember, Itsumi,
the name of the fountain,
Itsumi,
come back with my sorrow.
You walked away
but I remain the same.
 
Snow comes
and falls quietly,
but my heart
is filled with gloom.
My lost love
walks away in the streets
and tonight I am alone.
~ ~
Remember, Itsumi,
the name of the fountain,
Itsumi,
where you told me you loved me.
You wrote down
our names for thousands of years.
 
Remember, Itsumi,
the name of the fountain,
Itsumi,
come back with my sorrow.
You walked away,
I shall never forget!
 
  • 1. 'they still talk to my memory'