Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 43

2018.03.14.

Berlin

Versions: #3
Of course the night is black
Of course the ground is cold
But we freeze together
Two skeletons shaking in sync
You stand outside
I stand outside
Out of disappointment, shame
Came slowly a feeling of power
 
They whisper: You are timeless, but they mean non-modern
A meanness that is the ultimate compliment
You said that you want stolen, black roses on your grave
A Fleur de Lise in gold on black next to your name
 
You are life
You are the long miles to Berlin
You are life
You are the long miles to Berlin
 
They can be something big
They can get the job done
Their resolution this year
Is to put down everything we said
We finally give up
We abdicate now
And the decomposition
Begins as soon as we turn 37
 
Darling I have never been able to teach you anything
In the best case I can contribute with a feeling
You smell faintly of wet, white roses, old earth
A Fleur de Lise in gold on black next to your name
 
You are life
You are those long miles to Berlin
You are life
You are a fight in the car to Paris
 
You are life
You are those long miles to Berlin
In my life
You were a fight in the car to Paris
 
You are life
You are those long miles to Berlin
 
2018.03.14.

Mountains and Valleys

Versions: #3
On the road the tracks are washed away
An accident becomes only memories
Rush hour right before Christmas
Someone forgets a warning light
 
When I become grey
When I fall
Will you have enough energy for 2?
When today becomes yesterday
Will you love me
Anyway?
 
An old song for a whole new set of lyrics
A disgusting voice as cheap sex
And I have no friends left
So of course, life is wonderful
 
When I become grey
When I fall
Will you have enough energy for 2?
When today becomes yesterday
Will you love me
Anyway?
 
It does not matter
If you hold me tight
No one
Will remember in 100 years
I am scared that we will forget
Forget everything
Like we forgot that we
Loved each other
 
Hold out, I need you
Hold out, I need you
Hold out, I need you
Hold out, stay out with me
 
Stay out with me
I need you
I need you
Stay out with me
I need you
I...I love you
Stay out with me
I need you
Stay out with me
I need you
 
2018.03.14.

Ready for Everything

Versions: #3
I drive to München
To meet the spring
I flee a birthday
Sweep away the tracks
 
I travel gladly alone
It has come with the years
You get so tired of all the talk
To understand languages
 
It is spelled
 
F-E-A-R
I am afraid of everything
Prepared for everything
I said
F-E-A-R
I am afraid of everything
Prepared for everything
 
Before the sky clears
Everything has to be darker first
I get through it with so little light
I live my life outside
 
You learn that it will solve itself
You learn that you will get through it
With almost nothing at the end
You live your life far from everyone else
 
My children by the hand
I go through the crowd
Our last summer in town
Before everything changes
 
We have no contact now
It is something I am ashamed of
It just got like that
I do not know what happened
 
It is spelled
 
F-E-A-R
I am afraid of everything
Prepared for everything
I said
F-E-A-R
I am afraid of everything
Prepared for everything
 
Before the sky clears
Everything has to be darker first
I get through it with so little light
I live my life outside
 
Aaaah
Aaaah
Aaaah
Aaaah
 
You learn that it will solve itself
You learn that you will get through it
With almost nothing at the end
You live your life alone
 
Most of them are gone
I see them so seldom
Some are gone for real
Somewhere in the night
Is there someone waiting
That is maybe waiting for me
Like I have waited for you
Like I have waited
 
Like I have waited for you
Like I have waited
Like I have waited for you
Like I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
Like I have waited for you
Like I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
Like I have waited for you
Like I have waited (I am afraid of everything, prepared for everything)
 
It is spelled
 
F-E-A-R
I am afraid of everything
Prepared for everything
I said
F-E-A-R
I am afraid of everything
Prepared for everything
 
I said
 
F-E-A-R
I am afraid of everything
Prepared for everything
 
2018.03.14.

18:29-4

Versions: #5
They are ringing all of the clocks now
Like a bomb alarm over the city
But no one thinks the thought
No one bothers to ask questions
 
And they stare as if the answer just rested on me
I, that paid so much just to avoid this
And the last letter was sent to the wrong address
With a stamp worth half of an extended care unit
 
And they shoot all of the soldiers to an old song about peace
A whole ocean of normal people sing along
But even 100,000 voices can be wrong
 
2018.03.14.

Honesty Respect Love

Versions: #3
I knew where you have been
Where you once came from
And once your story was also mine
 
Like music you just hear
When you can speak the same language
When you share all the secrets
Big ones as small
 
And I stole something you wanted to give to me anyway
I tried to love what I took
But honesty, respect, love just died
 
And I stole what you were ready to give me
You forgave me, I could not look you
In the eyes, sorry darling
I will do it soon again
 
I know which way you go
When you are alone in your bed
And we go back again and again
 
Like a book you just write
When you have wasted every word
About meaningless things that are obvious, meaningless, meaningless
 
I stole what you wanted to give me anyway
I tried to love what I took
Bu honesty, respect, love just died
 
And I stole what you were ready to give me
You forgave me, I could not look you
In the eyes, sorry darling
I will do it soon again
 
And I stole what you wanted to give me anyway
I tried to love what I took
but honesty, respect, love just died
 
And I stole what you were ready to give me
You forgave, I could not look you
In the eyes, sorry darling
I will do it soon again
 
2018.03.11.

In the centre of the heart

How did you become
a wild sea into which its depths I fell
and now that I am a half
I sit alone in the shallows seeing what I lost
how did you become
an abrupt cliff which did not seem
like a big ending
Inside it, my life was taken, and it burns.
 
Inside the centre of my heart
How much will you still beat
How much will you still beat
Tell me, tell me
Do you know how much I love you
Ways for me to hate you
Ways for me to hate you
Find them for me, find them for me
 
How did you become
a lost road which I walked barefoot
and now that I am a half
I can't find a trace to show me where I went
how did you become
a vermillion moon which blazes
a goodbye in the silence
full of thorns which wounds when it is spoken
 
Inside the centre of my heart
How much will you still beat
How much will you still beat
Tell me, tell me
Do you know how much I love you
Ways for me to hate you
Ways for me to hate you
Find them for me, find them for me
 
I am currently studying Greek, so please don't shoot me if I make a mistake...! Any translations I post will be just the best I can make it out to be if no other translation is available. If there is a mistake just let me know and I will correct it :) x.
2018.02.26.

Everyone Knows Juanita

[Hector]
Well, everyone knows Juanita
With two different coloured eyes,
An overbite and barely a chin
She drags along the floor with her bones
 
[Chicarrón: spoken]
This is not how the song goes!
 
[Hector: spoken]
There are children with us!
 
[Hector]
Her hair like thorny branchies
She performs a dance with her x-shaped legs
And if I were not so ugly
Perhaps I would have a chance
 

This translation is a personal work - unless noted otherwise. You are NOT allowed to post this translation on whatever other site.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Il s'agit d'une traduction personnelle (sauf indication contraire). Vous n'êtes PAS autorisé à publier quelque traduction que ce soit sur un autre site.


2017.10.25.

L'Hymne de Bataille du Kentucky

Dans l'année 1861, nous avons quitté notre pays natal,
Parce que nous ne pouvions pas plier nos esprits à la dure commande du tyran.
Et nous avons rallié notre Buckner, alors que nos coeurs étaient tristes et douloureux,
Pour offrir notre sang pour la liberté comme nos père l'ont fait avant...
 
Et nous marcherons ! marcherons ! marcherons !
Au son du tambour,
Nous avons été chassé en exil,
De notre vieux Kentucky...
 
Quand au début le drapeau du sud déployait ses plis dans l'air,
Ses étoiles étaient à peine rassemblées que les fils du Kentucky étaient présent.
Et nous avons prononcé un serment solennel, et nous nous sommes sévèrement rassemblé
Nous voulons seulement vivre en hommes libres sur le sol sanglant et sombre.
 
Et nous marcherons ! marcherons ! marcherons !
Au son du tambour,
Nous avons été chassé en exil,
De notre vieux Kentucky...
 
Avec Buckner, notre chef, et Morgan dans le van,
Nous planterons le drapeau de la liberté dans notre clair et heureux pays,
Nous conduirons les serviteurs du tyran dans le flot roulant de l'Ohio,
Et teindrons ses vagues avec le pourpre du lâche sang yankee...
 
Et nous marcherons ! marcherons ! marcherons !
Au son du tambour,
Nous avons été chassé en exil,
De notre vieux Kentucky...
 
Alors applaudissez, vous, braves du sud, vous verrez bientôt le jour,
Quand les plus belles filles du Kentucky vous encourageront sur votre chemin,
Et que leurs fières vieilles mères vous accueillerons tous,
Car unis nous résistons, mais divisés nous tombons !
 
Et nous marcherons ! marcherons ! marcherons !
Au son du tambour,
Nous avons été chassé en exil,
De notre vieux Kentucky...
 
_____________
 
Simon Bolivar Buckner (1823−1914), et John Hunt Morgan (1825−1864) étaient tous deux des généraux confédérés lors de la Guerre de Sécession
 
2017.08.15.

The Forgiveness

Versions: #1#2
The first time I saw you
The moment everything turns
In my memory a painting that never changes, whatever happens
 
I remember how we spoke
The moments that killed me
And everything that I have missed
Suddenly became an advantage
I had an advantage
 
We changed the plans we had
And built new ones from scratch
You were like nothing I've ever known
I was lost, everything was lost
Everything was lost, I was lost
 
This city is nameless
All the streets are deserted
The house in ruins
Here live the forgotten
The ones judged before their time
 
Walking through the park
Hand in hand with a ghost
Where everything has grown over again
Outside lies the wasteland
I see only wasteland
 
The plans we once made
Are like the memory of the dream
When the morning comes
 
Now are we so far far far far
From the destination
From forgiveness
 
Everything was lost
I was lost
 
So is there any use in saying sorry
Is there a road that will lead us home
Is there even a home where the road ends
Can you forgive
I can forgive
 
All I have are my damn words
All those great and empty words
Is there a meaning
In waiting for forgiveness, forgiveness
 
I lost the beat
I lost touch of reality
I was so proud once
I was elitist, idealistic
 
I lost my searchlight
High up in a turn of the century house
I lost my momentum
There is no heart
If you don't allow yourself to have fun
 
I lost myself
And my world fell apart
And now in the end I lost you
I have lost, everything is lost
 
Everything is lost
I am lost
 
So is there any use in saying sorry
Is there a road that will lead us home
Is there even a home where the road ends
Can you forgive
I can forgive
 
All I have are my damn words
All those great and empty words
Is there a meaning
In waiting for forgiveness, forgiveness
 
We inherited our sin
Our eternal sin
We own our sin
Our eternal sin
Our real sin
Is that we allow ourselves to believe
 
2017.07.27.

Jég Hotel

Te és én, menjünk el a Jég Hotelbe,
a Karib-szigetekiek mind foglaltak, és ez ugyanolyan jó,
Ugyan Barbadoson vagy Antiguán inkább elememben lettem volna,
de most, úgy gondolom, a sarkvidék jól passzol hozzánk,
gyere, te és én, menjünk el a Jég Hotelbe.
 
Mindent jégből építettünk, minden egyszerű és tiszta,
a kanapé, a hall, még a csillár is,
a termosztát biztosítja a stabil mínusz 5 fokot,
milyen másik hely tudná jobban kiszolgálni az igényeinket?
Gyere, te és én, menjünk el a Jég Hotelbe.
 
Az olyan romantikus helyek, mint Verona, vagy Párizs, csak tévútra visznek minket,
csak kezdő lehetsz, ha hiszel még Velencében, és azokban az ábrándos vízi utacskákban,
és amit a trópus adhat, nagyon is jól ismerem,
úgyhogy gyere, te és én, menjünk el a Jég Hotelbe.
 
2017.07.27.

Izmael

Egy hóviharban születtem
Gondolom hideg volt
Nincsenek tanúk arról a napról
 
És gyorsan felnőttem
A gyerekkoromból csak ennyi maradt
Eleve legyőzöttként születtem
 
Nem volt hova futni
Az ember nem mert mozdulni
Az ember fedezékbe vonult, rejtve maradt
 
Nincs itt semmi, ami megértetheti veled
Merüljön feledésbe, ami elmúlt
 
Hazudtam, megszegtem az ígéreteim, ez nálam velem született hiba
Az ember nem becsülhet olyat, ami ne forogna kockán
 
Látok egy jövőt, ahol
Valami naggyá válhatnék
Úgyhogy dobj egy csókot és töltsd meg a kvótám
Akkor hangosan gondolkodsz
És halkan üvöltesz
És visszatartod a lélegzeted a monológ alatt
Ami a belső hangodra íródott
Épp úgy hangzol, mint Izmael
Emlékszel Izmaelre?
Én vagyok a te Izmaeled
 
Azt mondtad, 'Visszavágyom 1997-be'
Azt mondtam, 'Fel akarod adni? Mert az a te választásod'
 
Egy olyan kórházban születtem
Ahova az emberek leginkább meghalni jöttek
Kit érdekelnek a te kilencvenes éveid?
 
25 évnyi félreértésbe került
25 évbe került, hogy egyáltalán idáig eljussunk
 
Látok egy jövőt, ahol
Valami naggyá válhatnék
Úgyhogy dobj egy csókot és töltsd meg a kvótám
Akkor halkan gondolkodsz
És hangosan üvöltesz
Bemagolod az egész kibaszott monológot
Ami a belső hangodra íródott
Épp úgy hangzol, mint Izmael
Emlékszel Izmaelre?
Én vagyok a te Izmaeled