Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 2

Találatok száma: 40

2018.06.03.

Coffee

Look my gypsy, listen my gypsy,
Look, look, look at me, I want to drink a coffee
A coffee with you only
A coffee with you only, a coffee
A coffee with you only
A coffee with you only, a coffee
 
I just want some money
And I don't have, don't have any more money
I just want some money
to drink my coffee
 
Give me a little bit, a little bit of coffee
With a little bit, a little bit of your love
Give me a little bit, a little bit of coffee
With a little bit, a little bit of your love
 
Give me a little bit, a little bit of coffee
With a little bit, a little bit of your love
Give me a little bit, a little bit of coffee
With a little bit, a little bit of your love
 
Look, look at her,
look, look at her...and away she goes
 
Look my gypsy, listen my gypsy,
Look, look, look at me, I want to drink a coffee
A coffee with you only
A coffee with you only, a coffee
A coffee with you only
A coffee with you only, a coffee
 
I just want some money
And I don't have, don't have any more money
I just want some money
to drink my coffee
 
Give me a little bit, a little bit of coffee
With a little bit, a little bit of your love
Give me a little bit, a little bit of coffee
With a little bit, a little bit of your love (4Xs)
 
Coffee, coffee, coffee...
 
2018.05.24.

Love

My friends and my cousins understand me
Because I have a very happy heart
 
Let us make love
Let us make love
We are gypsies who have heart (x2)
 
Don't tell me no (x2)
Don't tell me no (x2)
 
Let us make love
Let us make love
We are gypsies who have heart (x2)
 
My friends and my cousins understand me
Because I have a very happy heart
Listen to the words and the song of love (x2)
 
Let us make love
Let us make love
We are gypsies who have heart (x2)
 
Don't tell me no (x2)
Don't tell me no (x2)
 
Let us make love
Let us make love
We are gypsies who have heart (x2)
 
2018.04.25.

One love

Versions: #2
One love
I lived only one love
Crying
And she was telling me
The words of God
Crying for you
It's all with love
 
One love
I lived only one love
Crying and already tormented
And she was telling me
The words of God
Crying for you
It's all with love
 
Now to live beside you
I am going to fall in love with you
Without your kisses, I can't live anymore
and I cant remember anymore
 
I would have wanted
for understanding it,
 
to have one love, or to know what I would want
already tormented
The words of god
Crying for you
It's all with love
 
2018.04.07.

I’ve been waiting for you


Surrendered into your depths
the waves have become bigger.
I’m yearning for you, I’m feeling like I’m falling into the abyss
and I’m missing your wings.
 
In the glass, your voice
is calling out ‘I love you’.
The nights have turned into knives, that cut in two all the happiness
I experienced into your embrace.
 
And I’ve been waiting for you, even though I knew
that your heart beats into other arms.
And yet I’m still holding on, I’m giving my soul and body
so I can die once again in your embrace.
 
I’m still here praying again
for the time to go back so I can see you,
so you can see in my eyes how much I’m hurting,
so I can tell you my last ‘I love you’.
I tried and failed to forget you,
I couldn’t save myself from you.
As much as I struggled to get over you,
how could I forget a love so divine.
 
How could I forget your shape,
time has stopped with you.
Come and drive away the rain that penetrates my soul
bring the sun with a glance.
 
And I’ve been waiting for you, even though I knew
that your heart beats into other arms.
And yet I’m still holding on, I’m giving my soul and body
so I can die once again in your embrace.
 
And yet I’m still holding on, even though you brought me to my knees
and didn’t keep the promises you made.
I cannot believe you’ve never loved me,
stay with me cause I’m fighting unequal battles.
Come over, I’m hurting, come back today
come over and save my fading heart.1
My sun is filled with clouds,
but I want you to know that I’d be waiting even longer.
 
  • 1. Honestly I'm puzzled with this sentence. Εφήμερος is something that has the lifespan of a day, so it's temporary and ephemeral. The sentence says 'come and erase my heart's ephemeral', so my logical question is what ephemeral? There should be a noun following the adjective and there is not. I changed the translation a lot but really it didn't make any sense in English the way it was.
2018.03.28.

Shaka Taka


(Chorus x2)
A guitar is playing, white sand under feet
And your eyes are bright blue like the coast
And thw wind spreads your smell everywhere
And the short skirt won't let me calm down
 
Two, three and
 
Shaka taka, hey, hey
Shaka taka nananana x4
 
It's a hot summer, it's a hot day, and you're alone, I'm alone too
If we were to meet somewhere halfway
So you'd taste a bit, so I'd taste a bit of you
 
I feel that we have a lot in common
And I would like us to swim in the open sea
And to play the song of our love
 
One, two, three and
 
(Chorus x2)
 
So it would be nice for us like earlier
I'm crazy about you, I really don't know what's going on with me
Serves me right, when I get drunk with you
Come, take me now so I'd taste love
 
I feel that we have a lot in common
And I would like us to swim in the open sea
And to play the song of our love
 
I feel that we have a lot in common
And I would like us to swim in the open sea
And to play the song of our love
 
One, two, three and
 
(Chorus x2)
 
4x
Shaka taka, hey, hey
Shaka taka nananana
 
2018.01.19.

Ever since you left from here

Versions: #2
That I call you, can’t forget you and I
can’t be without you
That I’m starting to go crazy
Ever since you left from here
That I will never find again
My desires to live
And you think that I am dying
Well now you see that’s not how it is
 
I ripped your photos when you walked away from here
I burned your letters and I never thought of you again
And I laughed when I heard your friends say
That you were asking everyone about me
 
I spent every night dancing without you
It doesn’t hurt me much anymore that you are not here
I don’t care what you think of me
Even though you think the world won’t turn without you
 
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
 
Now I don’t remember why I liked you so much
Now my phone got its ringing back
It’s my friends that always wanted to give me their
Boom Boom Mami Mami Boom Boom Mami Mami
 
Now I don’t need to call you and I’m convinced
It doesn’t hurt me much anymore that you are not here
I don’t care what you think of me
Even though you think the world won’t turn without you
 
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
 
I no longer spend my nights thinking
If it was me that had messed things up
I no longer have to wait around
Because the phone for me is ringing
 
And though you left and I haven’t seen you now I’m convinced
That I couldn’t be with you, you were not for me
And if you are still convinced that I’m crying for you
Stop being so stuck up you are not for me
 
I spend whole nights dancing without you
It doesn’t hurt me much anymore that you are not here
I don’t care what you think of me
Even though you think the world won’t turn without you
 
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
I’m no longer crazy to see you again
I no longer drive by your house
I no longer call to see if you are there
I’m no longer crazy to see you again
And my friends keep telling me
That I’ve changed and I’m better off without you
 
2017.07.27.

Jól jönne valaki...

Versions: #1#2
Össze-vissza kószáltam
Folyton lenéztem mindenre amit látok
Festett arcok, kitöltik a helyeket melyeket nem érek el
 
Tudod, jól jönne most valaki
Tudod, jól jönne most valaki
 
Valaki olyan mint te, minden amit tudsz és ahogy beszélsz
Számtalan szerelmes az utca sötétjében
 
Tudod, jól jönne most valaki
Tudod, jól jönne most valaki
Valaki olyan mint te
 
Lent az éjjel, míg te fent vagy, megyek aludni
Hadat üzenünk hogy költő és szörny alakuljon
Remélem ettől észre veszed
Remélem ettől észre veszed
 
Valaki olyan mint én
Valaki olyan mint én
Valaki olyan mint én, valaki
 
Most készen állok (x4)
 
Valaki olyan mint te, valaki (x3)
 
Össze-vissza kószáltam
Folyton lenéztem mindenre amit látok
 
2017.07.27.

Forró szeretkezés

Maradj fekve ahol vagy
Maradj csendben
Tudom hogy figyelnek
Figyelnek!
 
Minden rosszalkodásunk
Gyermeki játékaink
Az emberek erről beszélnek
beszélnek
 
Veled
Veled olyan tüzes a sex!
 
A sötét a völgyben
A nap felkelte
A 'fejed' miközben vezetek
Miközben vezetek
 
Puha ajkaid nyitva
Izzad a tenyerem
Ugy érzem haldokolsz
Haldokolsz
 
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Elpusztít mindent
Amit megtudnának
 
Forró mint a láz
Zörgő csontjaim
Csak érezni tudom
Érezni tudom
 
Ez nem mindörökké
Csak mára szól
De még mindig a legjobb!
A legjobb
A legjobb
 
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Elpusztít mindent
Amit megtudnának
És veled
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Elpusztít mindent
Amit megtudnának