Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 167

2022.02.17.

Girls

(Post -Chorus 2)
Oh, what did you hear from a cuckoo?
Oh, what did you hear from a cuckoo?
Oh, what did you hear from a cuckoo?
Oh, what did you hear from a cuckoo?
 
(Verse2)
Oh, what did the cuckoo sing?
I would like to know
You didn't say
I wouldn't stop,
I would dance
I didn't hołd myself back
 
(Post -Chorus)
Oh, what did you hear from a cuckoo?
Oh, what did you hear from a cuckoo?
Oh, what did you hear from a cuckoo?
Oh, what did you hear from a cuckoo?
 
(Outro)
Oh, what did a cuckoo
Oh, what did a cuckoo
Oh, what did a cuckoo
Oh, what did a cuckoo
Oh, what did a cuckoo
Oh, what did a cuckoo
Oh, what did a cuckoo
Oh, what did a cuckoo what
 
2022.01.26.

All Day

Tell me is there any difference in people’s efforts
Tell me wether the troubles can be resolved
Climbing hard, not converging on the goal
Take a deep breath to seize the moment in the future
 
Never thought of giving up, silently accepting everything
I have spread my wings long ago, I believe I’ll fly so high yeah
Turn your eyes, tear the blocked door
Bloom in front of people, doesn’t matter how cold it is
 
Hey, can you just stay with me
I can’t leave you on the road
The prophesied legend is not a dream to climb paradise
 
All eyes are on me
I don’t know if I’m tired me never dare to relax
Always Always
Hidden tiredness and pain, don’t ask anyone to sympathize
 
Maybe you see no change
Maybe you think I’m not struggling
Keep waiting keep waiting
How much sleep did you lose during practice
The dark night that is almost repeated, the hesitant tangle
Came back from hell
You can watch me now
What is the result? Waiting for your acceptance
 
Keep your eyes open and don’t miss this miracle
The nirvana of the heart is burning with fire, phoenix
Look at the stars in the sky and face the wind and waves
Get ready to hush to the highest halls
 
All eyes are on me
I don’t know if I’m tired me never dare to relax
Always Always
Hidden tiredness and pain, don’t ask anyone to sympathize
 
There is no flower in the world that grows without watering
What about me?
I’m the roots that desperately absorbs nutrients
 
All eyes are on me
The hidden pain doesn’t need anyone’s sympathy
I know what I’m waiting
Do you wanna feel it
No matter how cold the wind is, I can bear it
 
All eyes are on me
I don’t know if I’m tired me never dare to relax
Always Always
Hidden tiredness and pain, don’t ask anyone to sympathize
 
2021.09.29.

Love is Not for Me

I used to hear from my mother that it was good to have someone with me
I'm not easy to deal with but I'm not impossible either
I'm telling you my head is exploding
Tell God that my angel is sleeping
 
And can stop I want to go down
You can't win if no one cheers
I can't talk if no one hears me
You can't cry if no tears fall
 
No no no no no
Welcome to my self sabotage song
No no no no no
welcome to my song
 
Because love isn't for me isn't it
love is not for me is not
love is not for me is it
love is not for me is not
 
And look at the sun rising backwards and the rain is colorful
This all happens because I woke up feeling good about life
I'm tired of talking about feeling, but it's choked in my throat
Everything I say comes out of there
I'm sorry for not being what I wanted to be as a child
 
love is not for me is not
love is not for me is it
love is not for me is not
 
And it's so funny to make sure I'm shielded from feeling
It's a lot of courage on my part is that I fall in love with everything I see
 
everything that grows from the ground
everything that looks in the eye
All that smiles beautiful
Everything that speaks in a seductive tone
fuck it kills me
 
everything that grows from the ground
everything that looks in the eye
All that smiles beautiful
Everything that speaks in a seductive tone
fuck it kills me
 
love is not for me is not
love is not for me is it
love is not for me is not
love is not for me is it
love is not for me is not
love is not for me is it
love is not for me is not
 
No, it is not
Welcome to my self sabotage song
 
2021.03.20.

I have a new love

I have a new love,
My heart beats without stopping.
There is one that's told me: I really love you,
Jesus my love and more than love, my sweet peace.
 
I have a new love
I never imagined being able to find
That which they gave my life a reason to love,
Jesus my love and more than love, my sweet peace.
 
I feel that I want to fly to the firmament (sky),
Scream at the whole world what I'm feeling,
That I already found my sweet love, Jesus is my whole truth
And I'll never get tired of repeating it until the end.
 
Ref:
Now I have a new love,
My heart beats without stopping
There's one that's told me: I really love you
Jesus my love and more than love, my sweet peace.
 
I have a new love,
I never imagined being able to find,
That which gave my life a reason to love,
Jesus my love and more than love, my sweet peace.
 
I love your very sweet voice answering when I call,
Your tender eyes, until the touch of your hands.
Forever yours I want to be, Jesus is all my truth
And I'll never get tired of repeating it until the end.
 
Ref:
Now I have a new love,
My heart beats without stopping
There's one that's told me: I really love you
Jesus my love and more than love, my sweet peace.
 
I have a new love,
I never imagined being able to find,
That which gave my life a reason to love,
Jesus my love and more than love, my sweet peace.
 
2021.01.13.

Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő

Egy kisvárosból származom, és te?
Csak azért említem meg, mert kész vagyok elhagyni Los Angeles-t
S azt akarom, hogy velem jöjj
Nyolcvan mérföld északra vagy délre megteszi
Addig nem érdekel ameddig velem vagy
S ameddig veled vagyok és megengeded
 
Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő
Engedd, hogy úgy fogjalak mint egy kisbabát
Engedd, hogy tündököljek mint a gyémánt
Engedd, hogy az legyek, akinek lennem kell
Beszélj velem versekben és dalokban
Ne tégy keserédessé
Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő
Engedd, hogy úgy fogjalak mint egy kisbabát
Engedd, hogy úgy fogjalak mint egy kisbabát
 
Egy kisvárosból származom, és te?
Csak azért említem meg, mert kész vagyok elhagyni Los Angeles-t
S azt akarom, hogy velem jöjj
Azt hiszem sikerülhet, ha maradsz
Csak ha megteszed, úgy érzem nem fogok szórakozni, így
 
Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő
Engedd, hogy úgy tartsalak mint egy kisbabát
Engedd, hogy tündököljek mint a gyémánt
Engedd, hogy az legyek, akinek lennem kell
Beszélj velem versekben és dalokban
Ne tégy keserédessé
Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő
Elviszlek a végtelenségbe
Engedd, hogy úgy fogjalak mint egy kisbabát
Elviszlek a végtelenségbe
Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő
Elviszlek a végtelenségbe
 
Elveszhetnénk a lila esőben
Miközben a régi szép időkről beszélnénk
Leihatnánk magunkat pár rózsaszín pezsgővel
Kicsim, engedd, hogy megszámoljam a hullámokat
 
Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő
Engedd, hogy úgy tartsalak mint egy kisbabát
Engedd, hogy tündököljek mint a gyémánt
Engedd, hogy az legyek, akinek lennem kell
Beszélj velem versekben és dalokban
Ne tégy keserédessé
Engedd, hogy úgy szeresselek mint egy nő
 
2021.01.13.

Vegyi csíkok a vidéki klub felett

[Refrén]
Menekülésben vagyok veled, az édes szerelmemmel
Nincs semmi gond megszemlélni Istent
A vegyi csíkok alatt a vidéki klub felett
Ékszereinket viselve a medencében
Én és a húgom csak lazán
A vegyi csíkok alatt a vidéki klub felett
 
Vedd elő drágaköveid és az összes ékszered
Menj el a vásárba amíg a gyerekek a medencében vannak
Kicsim, mi a csillagjegyed?
A holdam az oroszlánban van, a napjegyem rák
Nem fogsz játszani, nem vagy mókás
Nos, nem érdekel, hogy ők mit gondolnak
Sebesen száguldok a vörös kis sportkocsimmal
Nem vagyok megzavarodott sem boldogtalan, csak vad
 
[Refrén]
Menekülésben vagyok veled, az édes szerelmemmel
Nincs semmi gond megszemlélni Istent
A vegyi csíkok alatt a vidéki klub felett
Ékszereinket viselve a medencében
Én és a húgom csak lazán
A vegyi csíkok alatt a vidéki klub felett
 
[2. versszak]
Találkozunk egy kávéra
Az általános iskolában
Nevetünkn a semmin
Ahogy a nyár lehűl
Gyönyörű, ahogy a hihetetlen
Természetszerűség letelepszik felettem
Nem vagyok egykedvű sem boldogtalan
Még mindig nagyon különös és vad vagyok
 
[Refrén]
Te a szélben, én a vízeben
Senki fia, senki lánya
Nézem a vegyi csíkokat a vidéki klub felett
Külváros, Barbara Road Market
Mi legyen a következő? Kicsim, szeretni fogjuk
Fehér karóházak, vegyi csíkok a vidéki klub felett
 
[Utórefrén]
Szerelmem, szerelmem
Mosom a hajam, mosom a ruhákat
Késő esti tévézés, szeretném, hogy rajtam légy
Mint amikor gyerekek voltunk
A vegyi csíkok alatt a vidéki klub felett
 
[Kivezető]
Soha nem túl késő kicsim, tehát ne add fel
Soha nem túl késő kicsim, tehát ne add fel
A vegyi csíkok alatt a vidéki klub felett
(Te decemberben születtél, én pedig júniusban)
Aha (A vegyi csíkok alatt a vidéki klub felett)
Te decemberben születtél, én pedig júniusban
Aha, a napjegyem rák, a holdjegyem oroszlán
A napjegyem rák, a holdjegyem oroszlán
Aha, aha, aha, aha
Aha, aha, aha
 
2021.01.11.

Me, you and parting

Me, you and parting
What are you talking about?
A clod gathered in my throat
My heart is fettered in a chest
Till the pain
 
Tell me, why should I cry
What should I ask God for
And the fact that tomorrow
You leave and won't return
I don't believe it
 
I pray
For Christ's sake
If silence is in your heart
Love naps
Let it rest a little bit
It will wake up again
But
Me, you and parting (parting)
Please don't tell
 
I will die today
Without your love
And it does more hurter
Because I know that tomorrow
You die of this pain
 
(x2)
I pray
For Christ's sake
If silence is in your heart
Then love sleeps
Let it rest a little bit
It will wake up again
But
Me, you and parting (parting)
Please don't say
 
Don't say
Don't say
I will die today
But you, like that
I beg
Do not say
 
2021.01.06.

Dead-ends of life

While dead-ends of life have been eating you,
 
I've been telling you how to be strong,
 
I've been saving your ribs for them not to be
 
taken out
 
(с) Іолана Тимочко
 
(c) translated by Maryna Tchianova
 
2020.12.09.

Back to the sea

You've forgotten what's in you
And you followed your heart
And at the end of these days
You're going your way
 
Your familiar sights
Are approaching your shore again
And now your dreams
Are waiting for your reply.
 
Back, back, back to the sea
Back, back, back there
Back, back, back to the sea, sea, sea
Back, back, back there.
 
Back, back, back there
Back, back, back to the sea
Back, back, back to there, there, there
Back, back, back to the sea, sea, sea.
 
You followed the rain
You were looking for seashells in the sand
How you sank into your silences
Who promised you everything.
 
Looking for the quiet
How did you change
What are you asking for now?
Return to the road to wander.
 
Back, back, back to the sea
Back, back, back there
Back, back, back to the sea, sea, sea
Back, back, back there.
 
Back, back, back there
Back, back, back to the sea
Back, back, back to there, there, there
Back, back, back to the sea, sea, sea.
 
2020.11.06.

Szívrabló

Ragadozó-tekinteted van,
furfangos mosolyod,
szép arcod.
Ködök és bombonok helyett
poénokat adsz,
hé, hé
Ez nem oké
 
Elolvastam a gondolataidat,
leírtam őket egy lapra.
'Nem is sejti a kislány,
hogy ma este az enyém lesz'
hé, hé
Ez nem oké
 
Refrén
Vadász vagy,
szívtipró,
én szívrabló.
Ki kinek intézkedését veszi el,
viszi át más irányba.
Ha holnap felébredsz,
nem lesz változás,
csak nálam lesz a szíved
 
A vámpírok is szeretik az éjt,
de én tudok, amikor csak akarok
csak kicsi kell nekem,
de te már azt gondolod: 'neki mindegy'
hé, hé
Ez nem oké
 
Refrén
 
2020.10.24.

Nemes pénz

Versions: #1
Kék hortenzia, felséges készpénz
Kasmír kölni, s fehér napsugár
Száguldó, vörös kocsik, napnyugta s szőlő
A gyerekek fiatalok és szépek voltak
 
Hol voltál? Merre mentél?
Azok a nyári esték távolinak tűnnek
S az a lány is, akit régen
'New York királynőjének' szólítottál
 
De, ha elküldöd nekem, tudod én azonnal szaladok
S, ha hívsz, tudod én azonnal rohanok
Hozzád rohanok, hozzád rohanok
Azonnal rohanok, rohanok, rohanok
Azonnal hozzád szaladok, azonnal hozzád szaladok
Azonnal szaladok, szaladok, szaladok
 
Óóó, óóóó
Aaa, aaaa
 
Az ifjúság hatalma a fejemben kavarog
Naplementék, kisvárosok, kifogytam az időből
Fogsz-e szeretni, ha már nem a szépségemtől,
Hanem a szavaimtól fogok ragyogni?
 
Édesapám szeretete mindig erős volt
Édesanyám szépsége tovább s tovább él
Mégis egyedül érzem magam legbelül
Ismeretlen okok miatt
 
De, ha elküldöd nekem, tudod én azonnal szaladok
S, ha hívsz, tudod én azonnal rohanok
Hozzád rohanok, hozzád rohanok
Azonnal rohanok, rohanok, rohanok
Azonnal hozzád szaladok, Azonnal hozzád szaladok
Azonnal szaladok, szaladok, szaladok
 
Óóó, óóóó
Aaa, aaaa
 
S, ha hívsz, én azonnal rohanok, rohanok, rohanok
Ha meggondolod magad, én azonnal szaladok, szaladok, szaladok
 
Óóó, óóóó
Aaa, aaaa
 
Kék hortenzia, felséges készpénz
Kasmír kölni, s fehér napsugár
Száguldó, vörös kocsik, napnyugta s szőlő
S mi fiatalok és szépek voltunk
 
2020.10.19.

Go with Her

Once again, I can see in your eyes
that you've been with her again yesterday.
I can see it in your eyes,
You and her are all alone now, all alone.
 
Once again, I can see your face,
Looking at me with that same gaze.
I'm holding your hands,
Your almost cold hands.
 
If she said that she
loves you so much
then go with her,
Go there.
If she said that she
loves you so much
then go with her,
Go there with her.
 
Once again, I can see in your eyes
that she's been with you all day yesterday.
I can see it in her palms,
The way she caressed your head so lovingly.
 
I can see it in your arms,
The way her head rested in your arms.
Once again, I can see in your eyes
how she's all, all yours, all of her.
 
If she said that she
loves you so much
then go with her,
Go there.
If she said that she
loves you so much
then go with her,
Go there with her...
 
2020.09.09.

The Man With Pierced Hands

Who is this man who heals all the afflicted without charging?
Who is this important man that listens to everyone?
Who is this man who relieves the burden of tired old men?
Who is this man who wants children always by his side
 
Who is this man that always helps the distressed at night?
He attends to their sighs in hospitals and prisons
He comforts those who are left in rest homes and leper colonies
Who is this man that sets addicts free without charging?
 
It's the man with pierced hands who is around
Making miracles so big that I have never seen
He has the fire sword that turns shadows into light
The man with pierced hands is named Jesus
 
Who is this man that, despite having all the honor and glory
Came to my home and changed my whole history
Who is this man that saves and forgives all those that repent
Heal the wounds of the soul and puts the fallen back on their feet?
 
Who is this man that is both man and God
Both God and man?
Who solves every problem when we are almost consumed by them
Who is this man that enriches the poor and teaches doctors
Who, after triumphing over death, is the Lord of all Lords
 
It's the man with pierced hands who is around
Making miracles so big that I have never seen
He has the fire sword that turns shadows into light
The man with pierced hands is named Jesus
He has the fire sword that turns shadows into light
The man with pierced hands is named Jesus
 
2020.09.09.

365 Churches

There are 365 churches in Bahia
There are 365 churches in Bahia
I was baptized in one
In a second one I was confirmed
In a third one I'll get married
With a woman I really love
 
If after I get married
I have a baby boy
I'll move to Bahia, I will
I'll baptize him at
But if it seems
That boys are born
In each and every church out there
I'll be obliged to buy
My ticket to come back here, isn't it like that?
 
There are 365 churches in Bahia
There are 365 churches in Bahia
I was baptized in one
In a second one I was confirmed
In a third one I'll get married
With a woman I really love
 
If after I get married
I have a baby boy
I'll move to Bahia, I will
I'll baptize him at
But if it seems
That boys are born
In each and every church out there
I'll be obliged to buy
My ticket to come back here, isn't it like that?
 
If after I get married
I have a baby boy
I'll move to Bahia, I will
I'll baptize him at
But if it seems
That boys are born
In each and every church out there
I'll be obliged to buy
My ticket to come back here, isn't it like that?
 
2020.09.08.

Some Advice to Those Who Will Serve Time in Prison

If instead of being hanged by the neck
you're thrown inside
for not giving up hope
in the world, your country, your people,
if you do ten or fifteen years
apart from the time you have left,
you won't say,
'Better I had swung from the end of a rope
like a flag' -
You'll put your foot down and live.
It may not be a pleasure exactly,
but it's your solemn duty
to live one more day
to spite the enemy.
 
Part of you may live alone inside,
like a tone at the bottom of a well.
But the other part
must be so caught up
in the flurry of the world
that you shiver there inside
when outside, at forty days' distance, a leaf moves.
To wait for letters inside,
to sing sad songs,
or to lie awake all night staring at the ceiling
is sweet but dangerous.
 
Look at your face from shave to shave,
forget your age,
watch out for lice
and for spring nights,
and always remember
to eat every last piece of bread-
also, don't forget to laugh heartily.
And who knows,
the woman you love may stop loving you.
Don't say it's no big thing:
it's like the snapping of a green branch
to the man inside.
To think of roses and gardens inside is bad,
to think of seas and mountains is good.
Read and write without rest,
and I also advise weaving
and making mirrors.
I mean, it's not that you can't pass
ten or fifteen years inside
and more -
you can,
as long as the jewel
on the left side of your chest doesn't lose it's luster!
 
2020.08.29.

My sweet boy

Where are you now?
How many days have passed, or (has it been) years?
Where are you now?
The rain (gently) taps on my window -
It's the autumn (that's) trying to make me forget.
 
My sweet boy, the music of the rain
Will tell me all about you.
My sweet boy, think of me,
Think of me, my sweet boy.
 
One night you will see a star
In your dream.
My sweet boy, that longing (that you have)
When you feel blue
Might open up my heart for you.
 
My sweet boy, let your star
Tell me all about you.
My sweet boy, think of me,
Think of me, my sweet boy.
My sweet boy.
 
Where are you now?
How many days have passed, or (has it been) years?
Where are you now?
The rain (gently) taps on my window,
It's the autumn (that's) trying to make me forget.
 
My sweet boy, the music of the rain
Will tell me all about you.
My sweet boy, think of me,
Think of me, my sweet boy.
 
My sweet boy, let your star
Tell me all about you.
My sweet boy, think of me,
Think of me, my sweet boy.
My sweet boy.
 
2020.07.03.

The Beau and the Sea + Shecharchoret + Morenika (Medley)

The beau is in the hammam1
the beau is in the hammam,
dressed all in red,
she has emerged from the sea.
 
Cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
Yes, I'll gladly go into the sea
yes, I'll gladly go into the sea
if my mother-in-law allows me,
she has emerged from the sea.
 
Cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
The beau has emerged from the sea
the beau has emerged from the sea
with in a white silk dress
she has emerged from the sea.
 
Cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
Between the sea and the sand
between the sea and the sand
a true cinnamon tree grew between us
she has emerged from the sea.
 
Cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
Cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea...
 
They call me dark beauty
I was born fair skinned
the heat of the summer sun
has turned my skin dark.
 
Dark beauty
so beautiful,
there's a burning fire in your eyes
my heart belongs to you.
 
They call me dark beauty
all of the men at sea
if they beckon me again
I'll go with them.
 
Dark beauty
so beautiful,
there's a burning fire in your eyes
my heart belongs to you.
 
They call me little dark beauty,
the sailors call me this
if they beckon me again
I'll go with them.
 
Little dark beauty, you're fascinating
you're dark skinned and I'm gracious
and you have such dark eyes
you're dark skinned and I'm gracious
and you have such dark eyes.
 
If they beckon me again
I'll go with them.
 
If they beckon me again
I'll go with them.
 
If they beckon me again
I'll go with them.
 
  • 1. or 'turkish bath' is the Turkish variant of the Roman bath, steambath, sauna, or Russian banya, distinguished by a focus on water, as distinct from ambient steam.
2020.06.04.

Minden, amire szükséged van

Jogod van élni az életed,
úgy, ahogy senki sem tenné, úgy, ahogy senki sem gondolná.
Ha neked van egy elképzelésed, gyere és éld meg őket.
A béke minden, amire szükséged van, amikor itt vagy.
Csak engedd el, amig haza nem érsz, drágám.
Amikor fiatal voltam, volt egy álmom.
Arról álmodtam, hogy megtaláljuk az életünk,
miközben mi mindig várunk az életre.
A béke minden, amire szükséged van, amikor itt vagy.
Csak engedd el, amig haza nem érsz, drágám.
 
Van választásod, hogy a zajt halld
vagy halld az édes hangodnak az édes hangját.
Én tudom, hogy én már hallottam. Hallottam az álmomban.
A béke minden, amire szükséged van, amikor itt vagy.
Csak engedd el. Ne, mond, hogy nem, drágám.
Felébredni minden éjjel, ugyanabban az időben.
Felhúzni a redőnyt és kinézni.
És a narancssárgás fényben a köd felemelkedik.
Ez az élet. Még mindig közeli.
A boldogság az égen van.
 
2020.05.23.

Az aki tudja milyen az igazi szerelem

Az aki tudja milyen az igazi szerelem, az még egy vízcsepphez is tisztelettel van.
 
2020.05.23.

Olyan helyen vagyok,hogy...

Olyan helyen vagyok hogy: Innen se elmenni, se maradni nem lehet. Hát ilyen helyen vagyok én..... Az elvesztés előestéjén, Egy új élet küszöbén vagyok.....
Ha maradnék a lelkem fájna nagyon, ha mennék az életem.... Hz. Mevlana.
 
2020.05.23.

A szerelem fájdalma

Az a szív, amely nem képes a fájdalmat cipelni az, vagy egy bolond szíve vagy már egy halott emberé...
 
2020.05.23.

Gyorsan valld meg bűnödet

Ha csináltál valami rosszat, gyorsan valld meg bűnödet.
Az ember attól, hogy vízbe esett még nem fullad meg, csak akkor, ha nem tud kijönni onnan.
 
2020.05.23.

Vannak érzések

Vannak olyan érzések melyeket nem lehet elmondani, olyan szeretet mely nem férne el a szívben, barátságok melyek soha semmilyen formában sem szűnik meg, és néhány olyan ember akiket, soha nem lehet elfelejteni. A valódi barátság, mely olyan, mint az egészség, értékét csak akkor értik meg, mikor már nincs.
 
2020.05.23.

Az ami egy emberen szép

Az ami egy emberen szép és jó az az arca.
Az arcon ami szép az a szem.
De, ami az embert emberré teszi az: az amit mond...
 
2020.05.23.

Hé barátom!

Hé barátom! Legyen bármilyen problémád, Allah legyen mindig a reményed.
 
2020.05.23.

Buta

Egy buta ember mellett, annyira légy csendben mintha egy könyv lennél.
 
2019.12.16.

Make It Real

They say nothing is easy
Hard work is the foundation of success
yah yah
This path I've chosen has had it's ups and downs hill aftert hill
It's somthing that everyone experience your thoughts will be changed by my motto
You have onle one life so stop worrying stand still
Is not the answer yah
I think my grendfather's words
Every difficult situtations is an experience
I've done this along and I've stayed srtonger I just pat myself on the back and get up
Was I not so lonely? Not even one person on my side
I call my grandmother and act like I'm stronger
It's alright GRANDMA I'm living well
MAKE IT REAL
If my success is there
MAKE IT REAL
Even if I can only touch it with my finger tips
CAN DO ANYTHING I CAN DO ANYTHING
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
What do they know to act like this?
You don't know anything about me
What did you say?
Koreaboo?
Oh sorry I don't even listen to you
The rumors you hear around you
You believe them and spread them
I don't care your judgements
Are my breakfast like cereal
You make me stronger
Thank you for all loving your hate
Your shine
I'm not alone
Luminous my ALL LOVE YA 3000
MAKE IT REAL
If my success is there
MAKE IT REAL
Even if I can only touch it with my finger tips
CAN DO ANYTHING I CAN DO ANYTHING
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
Keep going
Keep running
Towards the place where you are
To your arms which become my brightness
I continue on to that place GO GO
My tension became subdued
Please pick my body up
Let's get it right now
You know I'll be on your side
Dreams are the seeds of change
Nothing ever grows without a seed
And nothing ever changes without a dream
So, I WON'T CIVE UP
MAKE IT REAL
If my success is there
MAKE IT REAL
Even if I can only touch it with my finger tips
CAN DO ANYTHING I CAN DO ANYTHING
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
MAKE IT REAL
Work till your IDOLS
Become your RIVAL
MAKE IT REAL
Work till your IDOL
Become your RIVAL
Watch me I never be down
I go up higher and higher GO
JUST BELIEVE IN YOURSELF
JUST BELIEVE IN YOURSELF
 
2019.04.11.

Tsunami

There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
 
My sorrow in your eyes.
It is roped with the threads of phrases…
These feelings, o, u, these feelings –
Maybe this is the real love.
You are changing a theme and again
there is a wave between us and we are in the epicenter of the tsunami.
Nobody can stop this power by words.
 
I think I'm crazy
 
There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
Tsunami!
Tsunami!
Tsunami!
 
There is a connection between us, we are tied.
This connection is devastating.
We’re crazy, you and I,
This passion kills both us.
You are changing a theme and again
There is a wave between us and we are in the epicenter of the tsunami.
Nobody can stop this power by words.
 
I think I'm crazy
 
There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
Tsunami!
Tsunami!
Tsunami!
 
There are real star wars between us.
You see this is a madness.
I say “yes” you say “no”
We can not find a mutual language.
I want to rejoice together with you,
To breathe freely like children.
There is something special between us really.
Tsunami is between us, we’re on the same wave
Tsunami!
 
There is a tsunami between us.
There is the devastating wave between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
 
Tsunami is between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami is between us.
There is a tsunami between us.
Tsunami!
 
2019.04.11.

There is an exit!

Chorus
There is an exit, There is an exit.
Sun rises in my street.
Sun rises in your street.
Yes, there is an exit.
 
Chorus
 
If you try, there is an exit.
There is a decision in any situation.
You have the power, have the power,
Good and positive vibration.
 
Chorus-2
Go on, go on.
Spread your wings, your wings those are full of wind.
Hey, don’t forget
Your power gets weaker without a good action.
 
Chorus
Chorus
 
Y-e-s, there is an exit.
Y-e-s, there is an exit.
 
If you try, there is an exit.
There is a decision in any situation.
In life as in a fairytale
There are real things and of course there are decorations.
 
Chorus-2
Chorus
Chorus
 
Y-e-s, there is an exit.
Y-e-s, there is an exit.
 
Sun rises,
Yes, there is an exit.
Sun rises in my heart,
Yes, there is an exit.
 
Don’t fear to be a person with a kind heart.
Love will reach us through the evil fire and darkness.
Don’t fear to be yourself, don’t fear to be sincere.
It’s easier to pass unknown roads together.
 
Hug me, make me calm and tell me «I'm with you».
It will be o’k, I feel this already.
It will be o’k, my friend.
There is an exit.
 
Chorus
Chorus
 
Y-e-s, there is an exit.
Y-e-s, there is an exit.
 
2019.04.04.

a remény veszélyes dolog egy olyan nőnek mint én - mégis bennem él

[1. vers]
Slim Aaronst olvastam és azon gondolkoztam, hogy azt hittem
Talán kevésbé lennék feszült, ha nem vizsgáztatnának annyit mint
Ezt a sok elsőbálos lányt
Akik mosolyognak mérföldeken át, felveszik a rózsaszín ruhát, magassarkút, fehér jachtokon
De én nem, bébi, én nem
Nem, én nem, én azt nem
 
[Kórus]
Ész nélkül tepertem, a kibaszott hálóingembem
A hét hét napján Slyvia Plath (*1)
Vérrel írtam a falakra
Mer' a tollamba' a tinta nem fogja a füzetemet
Ne kérdezd, hogy boldog-e vagyok, tudod, hogy nem
Legjobb esetben nincs bennem szomorúság
Mer' a remény egy veszélyes dolog egy olyan nőnek, mint én
A remény egy veszélyes dolog egy olyan nőnek, mint én
 
[2. vers]
Táncok tizenöt évesen
Románcok a templom pincében, igen ezek megvoltak
Kiönteni a lelkemet a Bowery Csöveseknek
Az egyetlen szeretet mit ismerek
A színpadot kivéve, mit otthonnak hívok, mikor épp nem
Kormos kávés kannából, Istennel kínálom a triádot (*2)
Helló, itt a leghíresebb nő, akit az iPaden ismersz
A síron túlról szólok és csak annyit szeretnék mondani 'Szia, Apu'
 
[Kórus]
Vadul dorbézoltam, egy kibaszott fehér köntöst hordtam
Mint egy istenverte majdnem-szociopata
Csak a seggemet rázva hagyhattam hátra
Ezt a rám mászó fekete nárcisztikust
Őt cseppet sem érdekelte, engem meg pláne
Úgyhogy erről nincs is mi mást mondani
Kivéve, hogy a remény egy veszélyes dolog egy olyan nőnek, mint én
A reménye egy veszélyes dolog egy nőnek az én múltammal
 
[Híd]
Új forradalom szól, zajos evolúció, amit láttam
Hogy zavarból születik, halkan megbeszélik, amit én nagyjából tudtam
A modern kor nője, de kevés az ereje, mer' még
Mindig szörnyek vannak az ágyam alatt, amiket sosem győztem le
A portás nem figyel, a kulcsokat ejti el, a szabad estéimen
 
[Kórus]
Ész nélkül tepertem, a kibaszott hálóingemben
A hét hét napján Sylvia Plath
Vérrel írtam a falaidra
Mer' a tinta a tollamba' nálam nem mutat jól (*3)
Azt írják boldog vagyok, tudják, hogy nem
Legjobb eseteben azt látod, hogy nem vagyok szomorú
De a remény egy veszélyes dolog egy olyan nőnek mint én
A remény egy veszélyes dolog egy olyan nőnek mint én
 
[Outro]
A remény egy veszélyes dolog egy olyan nőnek mint én
Mégis él bennem
Igen, bennem él
Igen, bennem él
Él
 
2019.03.16.

Cseresznyevirág

Amit másnak nem mondasz el, azt nekem elmondhatod
Magas vagy, te kis szellem, bőröd színe mint a tejé és a mézé
Merész vagy, és nagyon szabad
 
Lendülj csak magasabbra, cseresznyevirág
A fáradt fügefádon
Amit másnak nem mondasz el, azt nekem elmondhatod
 
Lendülj csak magasabbra, baby,
Te kis szellem, világosabb mint a citromtea
 
2019.03.02.

Polyana, Polyana

Polyana*, Polyana, there´s a pit in Polyana,
Guys say that I´m wearing makeup.
Have you heard such news?
Guys say that I´m wearing makeup.
 
I´m not wearing makeup,
And boy, I won´t marry you.
Lily, lily and grass,
Boy, I won´t marry you.
 
Polyana, Polyana, there´s a pit in Polyana,
Guys say that I´m wearing makeup.
Have you heard such news?
Guys say that I´m wearing makeup.