Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 7

Találatok száma: 198

2017.07.31.

Now what?

How are you? What's up with your life? You look good
How strange was not knowing about you for a year
Tell me how do you do to forget
Talk to me as a friend, nothing else
I never thought one day this could end
You were all I've got
My light, I wish I could forget my reality
 
And now that you're gone
I live in loneliness
What would I give to see you come into this darkness
And now that you're gone I wish I could wake up
What was the use of all those years
If at the end you say it's time to leave
 
Seeing you again it's harder than forgetting
Look at me, this wildfire
Hold me, don't say anything
Maybe this is the last time
I'm gonna see your eyes
And you tell me that it's too late, you look at your clock
Like strangers, standing there with no goodbye
Those were us today
 
And now that you're gone
I live in loneliness
What would I give to see you come into this darkness
And now that you're gone I wish I could wake up
What was the use of all those years
If at the end you say it's time to leave
To leave, to leave
And now that
Now that you're gone, I live in loneliness
What was the use of all those years
If at the end you say it's time to leave
 
2017.07.30.

Eclipse of the heart

Maybe, we have gone crazy
I am your enemy, you are my enemy
The garden went dark in the middle of the day
Why are you doing this? Why are you doing this?
 
But someone said rough words
Instead of us, instead of us
And we keep silent like two enemies
For the last time, for the last time
 
A solar eclipse darkens the sky
A solar eclipse has gone and it will gone
There was an eclipse of the heart
Don't worry! Everything will be OK
 
The garden of life will shine again
So light, so easy
Don't be offended, please!
Things that were hurting you they had gone
 
No one's more happier than you
Everything can happen in life, forget about it!
The garden in tears after rain is much more beautiful
Much more beautiful!
 
A solar eclipse darkens the sky
A solar eclipse has gone and it will gone
There was an eclipse of the heart
Don't worry! Everything will be OK
 
There was an eclipse of the heart
Don't worry! Everything will be OK
 
Maybe, we have gone crazy
I am your enemy, you are my enemy
The garden went dark in the middle of the day
Why are you doing this? Why are you doing this?
 
Why...
 
2017.07.27.

Altató

Aludj, babám, aludj
A napok csak telnek
A szél a fák között
Más nyelven beszélnek
 
Ha a szíved megszakadt
Nem csodálkozok, miért
Ha az éjszaka hosszú
Itt az altatóm
Itt az altatóm
 
Nos, az egér megette a kenyérbelet
Aztán a macska meg a héjat
Most szerelembe estek
És most más nyelveken beszélnek
 
Ha a szíved megszakadt
Nem csodálkozok, miért
Ha az éjszaka hosszú
Itt az altatóm
Itt az altatóm
 
Aludj, babám, aludj
Ott jön a már a holnap
A szél a fák között
Más nyelven beszélnek
 
Ha a szíved megszakadt
Nem csodálkozok, miért
Ha az éjszaka hosszú
Itt az altatóm
Itt az altatóm
 
2017.07.27.

Jól jönne valaki...

Versions: #1#2
Össze-vissza kószáltam
Folyton lenéztem mindenre amit látok
Festett arcok, kitöltik a helyeket melyeket nem érek el
 
Tudod, jól jönne most valaki
Tudod, jól jönne most valaki
 
Valaki olyan mint te, minden amit tudsz és ahogy beszélsz
Számtalan szerelmes az utca sötétjében
 
Tudod, jól jönne most valaki
Tudod, jól jönne most valaki
Valaki olyan mint te
 
Lent az éjjel, míg te fent vagy, megyek aludni
Hadat üzenünk hogy költő és szörny alakuljon
Remélem ettől észre veszed
Remélem ettől észre veszed
 
Valaki olyan mint én
Valaki olyan mint én
Valaki olyan mint én, valaki
 
Most készen állok (x4)
 
Valaki olyan mint te, valaki (x3)
 
Össze-vissza kószáltam
Folyton lenéztem mindenre amit látok
 
2017.07.27.

Forró szeretkezés

Maradj fekve ahol vagy
Maradj csendben
Tudom hogy figyelnek
Figyelnek!
 
Minden rosszalkodásunk
Gyermeki játékaink
Az emberek erről beszélnek
beszélnek
 
Veled
Veled olyan tüzes a sex!
 
A sötét a völgyben
A nap felkelte
A 'fejed' miközben vezetek
Miközben vezetek
 
Puha ajkaid nyitva
Izzad a tenyerem
Ugy érzem haldokolsz
Haldokolsz
 
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Elpusztít mindent
Amit megtudnának
 
Forró mint a láz
Zörgő csontjaim
Csak érezni tudom
Érezni tudom
 
Ez nem mindörökké
Csak mára szól
De még mindig a legjobb!
A legjobb
A legjobb
 
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Elpusztít mindent
Amit megtudnának
És veled
Veled
Veled olyan tüzes a sex
Elpusztít mindent
Amit megtudnának
 
2017.07.27.

Kaméleon (Láthatatlan)

Messze, hajnalhasadáskor, bármit megtehetünk
Fedd fel a lelked, vetkőzd le a húsig és csontig, érezd belül
Ahogy magasabbra emel és sosem engedd el
Mondtál valamit nekem és olyan ártatlannak éreztem magam
 
És én, én ott leszek a kezdetektől, itt állva az oldalon
Mikor szomorú vagy és nem tudsz máshová bújni
Mikor a sötétből világos lesz, egy kaméleon átváltozik, hogy veled lehessen
Láthatatlanok vagyunk
 
Elkapva a vihar szemében, megvilágítva a reményünk tüzét
Mint egy tűz, ami megszűnik égni és én sosem fogom engedni, hogy elenyésszen
És én, én ott leszek a kezdetektől, itt állva az oldalon
Mikor szomorú vagy és nem tudsz máshová bújni
Mikor a sötétből világos lesz, egy kaméleon átváltozik, hogy veled lehessen
Láthatatlanok vagyunk
Oooh
 
És én, én ott leszek a kezdetektől, itt állva az oldalon
Mikor szomorú vagy és nem tudsz máshová bújni
Mikor a sötétből világos lesz, egy kaméleon átváltozik, hogy veled lehessen
Láthatatlanok vagyunk
 
Láthatatlanok vagyunk