Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 3

2021.07.07.

10000 flowers and herbs

Conquered by a white day,
Resurrected by the first snow.
Blessed for long nights and days
Forgotten ten seconds before the morning.
I know myself what you want to tell me,
Just don't try to get to know me.
You are silent, but I know it myself -
Only you alone believe in my dreams.
 
About ten thousand flowers and herbs,
Ten thousand verses and wounds.
About ten thousand flowers and herbs,
 
Saved in a dashing battle
From a sticky bullet and daring words.
In love with his day-spring,
With silver strings and wild birds.
You sleep soundly when trouble comes to the house,
And you are silent when your cities are burning.
You pour fire, diluting alcohol with blood,
Knowing exactly that no one will forgive you.
 
Ten thousand flowers and herbs,
Ten thousand verses and wounds.
About ten thousand flowers and herbs,
 
I know myself what you want to tell me,
Just don't try to get to know me.
You are silent, but I know it myself -
Only you alone...
 
2020.09.07.

Once again about Bears

Poems stuttered, a patch came off
Shoelaces untied, a foot stumbled
Doctors screamed, soldiers fired
Dry crackers and read the syllables.
Under the shirt the stamp of superstitious fear
Knees are bending quietly and there`s tickle in chest
But whatever one may say, it is not sinful and not holy
That the bears put out the lanterns in the morning ...
 
Raked wide, nothing left
And under the scabs of treason the hand turned black
Mirthless spring, hopeless old age
We stay to kiss at the door peephole.
Thinned out in the ranks, but who cares now
To pick up the reflection of the dawn in the broken glass.
But whatever one may say, it is not funny and not scary
That the bears put out the lights in the morning.
 
Wrinkles bared in thunderclouds
The window was thrown open and could not be closed.
We grow old when we understand the reasons -
We are young as long as we have someone to bury.