Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 22

Találatok száma: 1070

2019.10.14.

Return To Love

When did your heart go out?
That I stopped dreaming of
A new love?
The doubt inside me
And I stopped hoping
But all of a sudden, you
 
Awaken in the deep
A fire that lights me up
 
I'll return to love
And I'll risk it all
To give you the world
And I'll return to love
And I'll stay
To build a dream
One more time
 
Who cares about the past?
Who knows about tomorrow?
Love is now
And maybe this won't last
Maybe this moment's all we have
Let's find out
 
And though I'm still afraid
You're worth a leap of faith
 
I'll return to love and risk it all
To see the world that we make
I'll return to love and take the fall
As if my heart cannot break
One more time
 
Here and now, up against the edge
Promise me you won't look down
One foot off the ledge
Take my hand and show me
How to love again
 
And I'll return to love and risk it all
To give you the world
And I'll return to love and take the fall
To build again
One more time
 
2019.07.29.

Love Your Voice

My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
I'm cold without you, I'm comming to you without any reason
Touch me unwittingly, say what makes us different
Everything's on fire and your eyes are unbroken universe like Narnia.
Loose them in the dark, but look at me carefully.
 
Storm, storm outside, won't come to our door
Storm, storm outside, but I can only hear your voice
Your gentle voice will save me
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
My baby, I love
My baby, I love your voice
Oh, my baby, I love
Oh, my lady, lady
 
2019.07.22.

Is there anything else love can do?

Is there anything else that love can do?
 
I was born into this world with nothing,
writhing in pain, living in a mere gap in eternity.
 
When the cunning ones and the ones who gave up on their dreams
are the only winners in this age, where do I stop to breathe?
 
Rulers and gods may seem like distant, unfamiliar faces,
but I would still expect them to know full well
of the magic of courage, hope and human connection.
 
Adults with no direction may turn their eyes away,
but the ''you'' from way back then, still today
is right at the center of all I consider just.
 
Even when the world turns its back on you,
you still have the strength to stand up against it.
 
Is there anything else that love can do?
 
Is there anything else that I can do?
 
This is the courage you gave me,
so I want to use it on your behalf.
 
This is the love that I chose to share with you,
so it's meaningless, if it's not with you.
 
Is there anything else that love can do?
 
Is there anything else that I can do?
 
''Fate'' is nothing more than the roll of a die.
Or perhaps it's just the caprices of the gods.
 
A suit of armor, chosen for us, that won't come off.
Or maybe it's a distant, unwavering intent.
 
Unanswered prayers, and reunions that never transpired,
uncleared misunderstandings, and hatred that keeps piling up,
voices that forgive each other, and hands holding each other tight.
 
This star carries them all with it, as we yet live on today.
 
Is there anything else that love can do?
 
Is there anything else that I can do?
 
This is the courage you gave me,
so I want to use it on your behalf.
 
This is the love that I raised with you,
so it's meaningless, if it's not with you.
 
Is there anything else that love can do?
 
Is there anything else that I can do?
 
Why are we allowed to dream, even though we're so insignificant?
Why are we allowed to hold hope in our lives, even though one day they'll end?
Why is it that everything we were given just slips through our fingers?
And isn't it unsightly, that we cling to them all the same?
 
Or is it actually beautiful?
 
Please, answer me!
 
Songs about love have been sung to death.
 
After so many movies, love's story has been told to death.
 
And even though you and I were born into such a wasteland,
there are still more things that love can do.
 
There are still more things that I can do.
 
2019.05.27.

A Szerelmem Sosem Fog Elmúlni

Szerelmem, szerelmem
Rettenthetetlen szerelmem
Nem fogok elköszönni
A tenger felemelkedhet
Az ég lezuhanhat
A szerelmem sosem fog elmúlni
 
Menj tovább, menj tovább
Bátran menj tovább
A legsötétebb éjszakába
 
(Ó, ó, ó...)
 
Szívem, szívem
Fuldokló szívem
Ó, az összes elsírt könnyem
Ó, sírhatok mindörökké
A szerelmem sosem fog elmúlni
 
Szerelmem, szerelmem
Rettenthetetlen szerelmem
Nem fogok elköszönni
A tenger felemelkedhet
Az ég lezuhanhat
A szerelmem sosem fog elmúlni
 
2019.04.30.

the sun, the moon in love

The time between you and me
Always flows differently
We're living completely opposite lives
Our personalities, tastes, everything is opposite
And we live our separate lives well
I never even thought once
That we would fall in love
Except maybe in a dream
Now that things have turned out this way I'm frustrated
I'm confused and don't know what to do OMGG
If I'm summer, you're winter
If I'm white, you're black
If I'm hot fire
You're cold water
If I'm the sun, you're the moon
Can we become fall?
Can we become gray?
Can we mix to become
A beautiful sunset?
I'm so curious
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
You love me
I love you
You're too different from me
The sun the moon are like you and me
We're too different
We have nothing in common
From one to ten
How did you and I end up dating
Why do I like you
I search everywhere, but I can't find an answer
You're too scary
You're only stoic around me
You're too cold
You're only cool towards me
Honestly, there's a lot of times where I get annoyed
Because you're only like that
When you're around me
But how
When I'm with you I keep forgetting
All the things that I need to do
The summer days are getting longer
Because you're changing everything
Mix all the colors of the rainbow
And the resulting color is like you
Maybe I'm going crazy, crazy
I don't care as long as I can meet you
I don't care even if the earth splits in two
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
You love me
I love you
You're too different from me
The sun the moon are like you and me
If I'm summer, you're winter
If I'm white, you're black
If I'm hot fire
You're cold water
If I'm the sun, you're the moon
If I'm summer, you're winter
If I'm white, you're black
If I'm hot fire
You're cold water
If I'm the sun, you're the moon
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
You love me
I love you
You're too different from me
The sun the moon are like you and me
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
The sun the moon in love
in love in love
You love me
I love you
You're too different from me
The sun and moon are like you and me
 
2019.04.27.

Love Is All

The line has already dwindled
I thought it was a line waiting for me
But they've gone and left the two of us alone again
 
With drunken eyes upon me
You told me that you loved me
You were exaggerating but, well, I didn't hate it
 
It's not news, but it's new to me every time
It doesn't matter because you say that you love me
 
We seal our secrets with a kiss
We drink to the point of throwing up and
Even the reddest of roses isn't enough for us
 
Things that don't need to be changed
Things that aren't perfect, but make us happy
The things I lack in, you make up for
 
It's not news, but it's new to me every time
It doesn't matter because you say that you love me
 
Love is all, all is love, love is all
Love is all, all is love, love is all
 
Love is all, all is love, love is all
Love is all
 
Love is all, all is love, love is all
Love is all, all is love, love is all
Love is all, all is love, love is all
Love is all
Love is all
 
2019.04.21.

Testvéri szeretet

Versions: #2
Mikor reggel felkelek
Rájövök, hogy egész éjszaka harcoltam
Ahogy a lábam a padlót éri
Rájövök, hogy az utcán vagyok
Menni kell
Igen, felforgattad a napjaim
És felforgattad az éjszakáim
És semmit sem tudok most tenni.
Őrültnek gondolnak az emberek
Ha magamban beszélek
És semmit sem tudok most tenni
Testvéri szeretet
Nem tudom, mit tegyek
Testvéri szeretet
Nincs idő
Testvéri szeret
Oly kékké teszi a napjaim
Testvéri szeretet
Még mindig az eszemben.
Ha teát öntök a csészémbe
Folytatom és folytatom,
És nem fog megállítani egy árvíz (sem)
Épp (most) nem tudom, mit gondo) értek tények alatt,
(De) Tudom, mit gondolok épp róla
Igen, felforgattad a napjaim
 
2019.04.20.

Love Shot

Aiming at each other, to the point it's freezing
Hearing your voice, sounding so sharp
I'm only filled with thoughts that leave me breathless
Oh oh oh oh oh
Aye ye
 
With our eyes covered
Each of our hearts firmly shut
We turn our hacks on each other
 
Ah, I'm burning
I can't breathe, it's like I'll split in half
I'm thirsting
And with this one glass
It's like I'll overflow
On this dangerous night
 
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
 
It's getting twisted, love and hate
Our beautiful memories
Are dyed in white
Fading bit by bit
 
They get deeper each day, calm down
The wounds made of words
And my heart burnt black, where is love?
Yeah yeah yeah yeah
 
Even if I cover my eyes and ears
And force myself to wander, in the end the answer is love
I fill my stomach, starved by too much ego
An empty glass of compassion left behind
Now I fill it again, let me hear it all
 
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
 
People come and people go
You and I standing still in this world
Slowly growing used
To our dulled feelings
 
My heart burns
My beliefs dried
Feeling like they'll break apart
I wet them with you, filling in the gaps
Lighting the flame in my heart
That felt ready to go out
Yeah
 
It's the love shot
Na nanana nananana
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
Na nanana nananana
(Yeah yeah yeah yeah) (Na na)
Na nanana nanana
Na nanana nananana
Oh oh oh oh oh
It's the love shot
 
2019.04.17.

Viselni a szerelmed

Amikor a karjaidban fekszem, tökéletesen kiegészítesz,
az elmém sokat akar, de azt mondod megéri.
 
Nem vágyom Couture-ra, úgyis a földön hever,
mert semmit sem jelent ha a tiéd vagyok.
Amikor izgalomba jövök vagy bizonytalannak érzem magam,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Hát öltöztess fel éjszaka,
nézz keresztül rajtam a gyémánt szemeiddel.
Azt adod meg nekem, amit a pénz nem tud,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
a te szerelmed akarom viselni.
Öltöztess, öltöztess fel, csak a te,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Mert amikor a kezeid vonalakat rajzolnak a testemen,
úgy érzem, hogy valaki számára készültem.
 
Nem vágyom Couture-ra, úgyis a földön hever,
mert semmit sem jelent ha a tiéd vagyok.
Amikor izgalomba jövök vagy bizonytalannak érzem magam,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Hát öltöztess fel éjszaka,
nézz keresztül rajtam a gyémánt szemeiddel.
Azt adod meg nekem, amit a pénz nem tud,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
a te szerelmed akarom viselni.
Öltöztess, öltöztess fel, csak a te,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
a te szerelmed akarom viselni.
Öltöztess, öltöztess fel,
a te szerelmed akarom viselni.
 
A szerelmed viselni,
a szerelmed viselni.
 
Hát öltöztess fel éjszaka,
nézz keresztül rajtam a gyémánt szemeiddel.
Azt adod meg nekem, amit a pénz nem tud,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
csak a te,
a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
csak a te, a te szerelmed akarom viselni.
 
Öltöztess, öltöztess fel,
csak a te,
a te szerelmed akarom viselni.
 
A szerelmed akarom viselni.
A szerelmed akarom viseli.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.17.

Ha Ez Szerelem

Versions: #2
Mikor mindenki más ki kell az ágyból
Én általában akkor fekszem le
Nem azért játszom, hogy nyerjek
És ezerféle módja van, hogy benne legyél
A lábam a padlón volt
Laposan mint egy Megasztár énekes
Emlékszel Wingerre
Elkalandoztam
Bevallom te vagy a legjobb dolog az életemben
De attól tarok, mikor olyan történeteket hallok
Egy férjről és feleségről
Hogy nincsen boldog befejezés
Se Henry Lee
De te vagy a legjobb dolog velem kapcsolatban
 
(Refrén)
Ha ez szerelem
És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
Senki sem csinálja nálunk jobban
Ha ez szerelem
És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
És semmi más nem számít
És ha megszállottan szeretlek téged
És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
Akik együtt maradnak
Szerelemben, szerelemben
Kell valami ami összetart minket
Szerelemben, szerelemben
Ez elég nekem
 
Felvettem kölcsönt a házamra
Nem lehetsz méhkirálynő méhkas nélkül
Mindent meg akarok venni neked
Kivéve kölnit
mert az méreg
Elutazhatunk Spanyolországba
ahol az eső nagyrészt a síkságokon esik
Őrülten hangzik
Mert az is, nevethetünk, énekelhetünk
Lehet 10 gyerekünk és megadhatunk nekik mindent
Felemelhetjük a mobilunkat az égbe
És csak hálásak leszünk, hogy eljutottunk idáig élve
Egy forgó labdán az űr közepén
Szeretlek téged tetőtől-talpig
 
(Refrén)
Beköltözhetsz hozzám
Nem kérdezem merre jártál
mert mindenkinek van múltja
Mikor idősebbek leszünk
Akkor mindent újra megteszünk
Mikor mindenki más ki kell az ágyból
Én általában akkor fekszem le
Nem azért játszom, hogy nyerjek
Én miattad vagyok benne
 
Ha ez szerelem
És mi két gyümölcse vagyunk ugyanannak a fának
És semmi más nem számít
 
Ha ez szerelem
És úgy döntünk, hogy örökké fog tartani
Senki sem csinálja nálunk jobban
És ha megszállottan szeretlek téged
És te megszállottja vagy az én szerelmemnek
Lehetünk két gyümölcse ugyanannak a fának
Akik együtt maradnak
Szerelemben, szerelemben
Kell valami ami összetart minket
Szerelemben, szerelemben
Kell valami ami összetart minket
Szerelemben, szerelemben
Ez elég nekem
 
2019.04.16.

In My Life

I believe, I've become ill
I believe, maybe I have to die
Maybe in a few years,
Maybe soon
Maybe not either, I don't know
 
I'll leave you my records
My books and guitars
And in the lower drawer
I'm laying a letter for you,
In it is written:
 
Thanks for your time
I love you, I'm sorry
That I hurt you and have left you
I'll take my heart full of love with me to the grave
And I'll miss you
I miss you
 
Burn my diaries
My songs and manuscripts
All the notes, which you find
It's all in the red folder
 
Please forget the bad days
When what I said hurt you
And when you hear 'in my life' by the Beatles
Please sing along quietly and think of me
 
Thanks for your time
I love you, I'm sorry
That I hurt you and have left you
I'll take my heart full of love with me to the grave
And I'll miss you
I miss you
 
In my life, I love you more
In my life, I love you more
In my life, I love you more
In my life, I love you more
 
2019.04.16.

Szeretlek szeretni baby

Szeretlek szeretni baby...
 
Amikor mellettem fekszel,
akkor nincs olyan hely, ahol szívesebben lennék,
csak veled.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Tedd meg nekem újra és újra,
ocsmányul megforgatsz,
megforgatsz.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Hajtsd a fejed közel hozzám,
nyugtatsd meg az elmém és szabadíts fel,
szabadíts fel.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Amikor mellettem fekszel,
akkor nincs olyan hely, ahol szívesebben lennék,
csak veled.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Tedd meg nekem újra és újra,
ocsmányul megforgatsz,
megforgatsz.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Szeretlek szeretni baby baby...
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Amikor mellettem fekszel,
akkor nincs olyan hely, ahol szívesebben lennék,
csak veled.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Tedd meg nekem újra és újra,
ocsmányul megforgatsz,
megforgatsz.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Hajtsd a fejed közel hozzám,
nyugtatsd meg az elmém és szabadíts fel,
szabadíts fel.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
Amikor mellettem fekszel,
akkor nincs olyan hely, ahol szívesebben lennék,
csak veled.
 
Szeretlek szeretni baby...
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2019.04.12.

A szerelmed háborút indíthat

Tudod, hogy szeretnem kell téged
Ó,ó
A neveink az utcákra van írva
(Cementbe van írva)
Te egy természeti erő vagy
Ó,ó
A tűz keresztül mozog a lábaidon
(Keresztül mozog a lábaidon)
 
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indíthat
A szerelmed
Az, amiért harcolok
Meghalnék ezért a
Kinyilatkoztatásért
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indítha..
 
Ah, aah, ah
Ah, ah
Aah, aah, ah
A szerelmed háborít indíthat
Ah, aah, ah
Ah, ah, ah
 
Ó, ó
A hajnal előtted fog virradni
Ó, ó
A hüvelykujjad alatt, térden állok
(Miattad a térdemen állok)
Kényszerítős játékot játszol
Ó, ó
Egyre erősebbé válsz, míg én alszok
(Erősebbé, míg én alszok)
 
Fel fogod égetni az eget
Te egy
Csillagkép vagy
Esküszöm, meg tudnék halni ebben a
Kinyilatkoztatásban
 
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indíthat
A szerelmed
Az, amiért harcolok
Meghalnék ezért a
Kinyilatkoztatásért
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indítha..
Ah, aah, ah
 
Ah, ah
Ah, aah, ah
A szerelmed háborít indíthat
Ah, aah, ah
Ah, ah
Ah, aah, ah
 
A csatakiáltásod
Félelmet keltő
Csak vedd el az életem
Tudom, hogy közeleg a vég
Lázadást szítasz, de én csak repülni akarok
Hallom, ahogy azt énekled
'A holnap sosem hal meg!'
 
Meghalnék ezért a kinyilatkoztatásért
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indíthat
Aah, ah, ah
Ah, ah
A szerelmed háborút indíthat
Ez az, amiért harcolok
Háború!
 
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indíthat
A szerelmed
Az, amiért harcolok
Meghalnék ezért a
Kinyilatkoztatásért
Ó, a szerelmed
Az, amiért harcolok
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indíthat
(Háborút fog indítani)
Ó, a szerelmed az, amiért harcolok
Meghalnék ezért a kinyilatkoztatásért
 
Ó, a szerelmed
A szerelmed háborút indíthat
 
2019.04.12.

Szeretni foglak

Úgy foglak szeretni, ahogy senki más nem tudna
A szíved úgy fog érezni, ahogy kellene
Tartani (ölelni) foglak, amikor senki nem tenné
Mert megígérem, hogy a legjobbat érdemled
 
Elélek Kaliforniában
Szeretem az életet, de rád vártam
Hgy fordíts az álmaimon és megcsavard a sorsom
De Istenem, remélem még nincs túl késő
 
Szeretni foglak, szeretni foglak
Szeretni foglak, tudom, hogy tudnálak
 
Úgy foglak szeretni, ahogy senki más nem tudna
A szíved úgy fog érezni, ahogy kellene
Tartani (ölelni) foglak, amikor senki nem tenné
Mert megígérem, hogy a legjobbat érdemled
 
Néha nehéz megtartani a kontrollt
Amikor minden álmod homokká porlad
Kell neked valaki, hogy felvidítsa a napod
De ő csak elveszi a levegőd és arrébb fújja
 
Úgy foglak szeretni, ahogy senki más nem tudna
A szíved úgy fog érezni, ahogy kellene
Tartani (ölelni) foglak, amikor senki nem tenné
Mert megígérem, hogy a legjobbat érdemled
 
Úgy foglak szeretni, ahogy Ő sosem tudott
Mert tudom, hogy a legjobbat érdemled
 
2019.04.10.

Can you feel the love?

Versions: #2
TIMON:
Even a moron can notice
PUMBA:
Huh?
TIMON:
This thing is clear
PUMBA:
It is?
TIMON:
They fall in love, he abandons his friends
This trio's a duo
 
That charm drives
The bachelor out of his box
And the romantic atmosphere
Destroys that box
 
CHOIR:
Can you feel the love?
The silent happiness
When the ones created by earth
Can love each other
And get peace
 
SIMBA:
I'd confess this feeling
But I can not tell
The thing I once did...
Impossible!
It'll haunt me forever
 
NALA:
He's avoiding and concealing
I can not understand
Why isn't he
The king
That he's born to be
 
CHOIR:
Can you feel the love?
The silent happiness
When the ones created by earth
Can love each other
And get peace
 
Can you feel the love?
You'll find it soon
It steals the heart
In the night
A shared feeling
 
TIMON:
So if he stays in love
In a woman's arms
PUMBA:
The bachelor
That joyful fella
TIMON AND PUMBA:
Is ready for his doom
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
2019.04.06.

Veszélyes vagyok

Először féltem, féltem
Lent a sötétségben csúsztam az emberi fajon keresztül
Hallottam a hangokat a sötétben (ó ó ó ó ó ó ó)
Így öklömet a mellkasomra verem, a szívemre
 
Hé-hó!
Halld a hangot
Mi vagyunk az ellenállás
Hé-hó!
Fellázadunk
Nem félünk a harctól
 
Végre megtaláltam a helyem
Felkenem az arcomra a harci festést
És készen állok megadni (hé!) amit csak kell
A tűz szélén állok
A túlélés akaratáért harcolva
Érzem, hogy a bőröm alatt ég
És újra talpra állok
 
Ez az érzés
Nem tudom elhinni
A szívem vérzik
Most veszélyes vagyok
 
Táplálom a tüzet
Magasabbra és magasabbra
Fellázadunk, fellázadunk
Most veszélyes vagyok
 
Elhallgattatom a hangokat a fejemben
Kiválasztottam a mérgemet, most a keserű végre fogom meginni
Hé-hó! Hallgass most meg!
Egyedül veszem magamra a sötétséget
Mert készen állok megadni amit csak kell
 
A tűz szélén állok
A túlélés akaratáért harcolva
Érzem, hogy a bőröm alatt ég
És újra talpra állok
 
Ez az érzés
Nem tudom elhinni
A szívem vérzik
Most veszélyes vagyok
 
Táplálom a tüzet
Magasabbra és magasabbra
Fellázadunk, fellázadunk
Most veszélyes vagyok
 
[Hangszeres szünet]
 
Ez az érzés
Nem tudom elhinni
A szívem vérzik
Most veszélyes vagyok
 
Táplálom a tüzet
Magasabbra és magasabbra
Fellázadunk, fellázadunk
Most veszélyes vagyok
 
(Ó ó ó ó ó ó
Ó ó ó ó ó) x2
 
Veszélyes vagyok
 
Fellázadunk, fellázadunk
Most veszélyes vagyok
 
2019.04.05.

Kill This Love

Yeah, yeah, yeah
Blackpink in your area!
Yeah, yeah, yeah
 
Say 'Hi' like an angel and 'Bye' like a demon
Every time I spit from a crazy high
I have to pay this price
This is a test without answers
And very time I take the bait, yes
I am a slave of miserable feelings
And cold dead love
 
Here I come kick in the door
Give me the strongest poison
This love is so obvious
Just look and give me some more
I'm walking on the edge of the cliff
In short, I like it more and more.
This warm shiver is a clear restlessness.
It's like a heaven but
you may not get it
 
Look at me, look at you
It will be more painful but for whom?
You're smart, who are you?
If tears flow from the eyes
I'm sorry, but who are you?
I can not be too weak anymore
Hardly close my eyes
I want this love to stop breathing
 
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
 
Feelin’ like a sinner
Its so fire with him I go boo hoo
He said you look crazy
Thank you baby
I owe it all to you
Got me all messed up
His love is my favorite
But you plus me
Sadly can be dangerous
 
Look at me, look at you
It will be more painful but for whom?
You're smart, who are you?
If tears flow from the eyes *
I'm sorry, but who are you?
I can not be too weak anymore
I can hardly hold back tears
I will block the breath of this love
 
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
Let's kill this love!
Yeah, yeah, yeah
Rum, pum, pum, pum, pum, pum, pum
 
We all commit to love
That makes you cry
We’re all making love
That kills you inside
 
We must kill this love
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love
Before it kills you too
Kill this love
Yeah, it's sad but true
Gotta kill this love
Let's kill this love!
 
2019.04.01.

Love Words


Please don't say things like that
I won't even make a sound
My eyes sting from staying up all night long,
So I'll just leave the tears as they are
 
For some reason saying sorry
Isn't all that easy
Though next year and the year after that
I'm sure will be the same,
It would be a waste for us to end this here
 
I'll throw away my immature, petty pride
And fill that space with words of love I was too awkard to say
The long Night
Melt away any hatred we had,
And isn't that enough? I'll be better
 
How should I comfort you?
I'm still very lacking
My day is filled with you
But nobody knows how I truly feel
 
The nigt won't be too long
So please hurry
We don't need too many words
We already know
Just looking at you brings tears to my eyes
 
I'll throw away my immature, petty pride
And fill that space with words of love I was too awkard to say
The long Night
Melt away any hatred we had,
And isn't that enough? I'll be better
 
Stars are raining down, their lights shining on you
Don't go too far, because I'm here
Always, I love you
 
I'll throw away my immature, petty pride
And fill that space with words of love I was too awkard to say
The long Night
Melt away any hatred we had,
And isn't that enough? Let me stay by your side
 
2019.03.31.

I love you

Versions: #2
Love is like yesterday
With us in the games we play
You've come to me now, my love
I love you forever
Once we watched the world
Now it's flying towards us
Oh, my love forever
I love you
 
Once we watched the world
Now you're beside me again
Oh, my love forever
I love you
 
Thanks for reading my translation! If you approve it, remember to leave thanks :) If you want to use my translation somewhere, ask for my permission and credit me wherever you use it.
2019.03.31.

szeretlek

[Verse 1]
Ez nem igaz
Mond, hogy hazudtam
A sírás nem te vagy, oh
Mi a fenét csináltam?
Sose volt az a fajta
Aki hagyja, hogy átlássanak
 
[Chorus]
Baby, nem csinálnád vissza?
Mond, hogy csak meg akartál nevettetni
És ma semminek sem kell megváltoznia
Nem úgy értetted, mikor azt mondtad 'szeretlek'
Szeretlek és nem akarom, oh
 
[Verse 2]
Egész éjjel fent lenni vörös szemmel
Bárcsak sose tanultunk volna meg olyan magasra szállni
Talán újra meg kéne próbálnunk
Egy jó hazugságot mondani magunknak
Nem úgy értettem, mikor megsirattalak
 
[Chorus]
Baby, nem csinálnád vissza?
Mond, hogy csak meg akartál nevettetni
És ma semminek sem kell megváltoznia
Nem úgy értetted, mikor azt mondtad 'szeretlek'
Szeretlek és nem akarom, oh
 
[Bridge]
Az a mosoly amit felém mutattál
Akkor is, mikor azt érezted, hogy haldokolsz
 
[Outro]
Ahogy sötétedett, mi úgy estünk szét
A karjaidban a Central Parkban
Nincs semmi, amit mondhatnál vagy tehetnél
Nem menekülhetek az elől, hogy szeretlek
Nem is akarok, de szeretlek, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
 
2019.03.30.

In the love garden, did a heart blossom?


Converstation between two animals:
 
1 - Something is happening
 
2 - What?
 
1 - In their hearts, a blind love has appeared
Three people, now we are only two
Your evening picture, the magical things
which surrounds us during our happier times,
there comes an earthquake
 
Love song between lions:
 
F - In the love garden, did a heart blossom?
The looks of the eyes
after singing songs, it pampers
 
M - An old story that still lingers in my heart
If I tell her, her heart -- oops, will leave me
 
F - Why are you hiding leaving the relatives?
My king, why do you hestitate to claim your rights?
 
F - In the love garden, a heart blossomed
The looks of the eyes
after singing songs, it pampers
 
F - In the love garden, did a heart blossom?
For hearts to merge in a silent manner,
the love that blesses it
 
Converstation between two animals:
 
1 - If he falls in love hereafter, it will be a separation from us
 
2 - He will forget our affection towards him
 
1&2 - If we come together now, it's gone
 
2019.03.29.

You are my love

Imagine a world - unseen and unheard of
Where we'll never be alone again
From this world we move far away
I admit I'm immature
But my heart says
It's true
You're my love
Wherever I am, if you are around
Then I don't have any fear
Like the day rises after the night
We'll reach our destiny
If you are with me
You are my love
 
I had a fear
I realized now
Love is never wrong
It remains here (in the heart)
A heavenly world
In your eyes
 
And if only they also were
just as happy to know
that it's only you
who is my love
We'll stay somewhere together
We wouldn't have any fear
Like the day rises after the night
We'll reach our destiny
If you're with me
You're my love
Yes! Only you are my love
 
2019.03.29.

A te szerelmed

Nem a virágok, melyek díszes papírba vannak csomagolva
Nem a gyűrű, melyet az ujjamon viselek
Nincs semmi a világon, amire szükségem van
Amikor te itt vagy mellettem
Itt, mellettem
Te adsz nekem szárnyat, hogy repüljek
És elkapsz, ha elbukom
Vagy lehúzod a csillagokat az égről
Így kívánhatok tőlük
De nem kérhetnék többet
Mert a szerelmed a legnagyobb ajándék az összes közül
A karjaidban találtam magamban erőt
És a szemeidben van egy fény, mely vezet engem
Elvesznék nélküled
És minden, amit a szívem valaha is akart
Valóra vált
Te adsz nekem szárnyat, hogy repüljek
És elkapsz, ha elbukom
Vagy lehúzod a csillagokat az égről
Így kívánhatok tőlük
De nem kérhetnék többet
Mert a szerelmed a legnagyobb ajándék az összes közül
Felajánlod nekem a Napot, a Holdat
És még mindig hinni fogom
Hogy mindent nekem adtál
Amikor a szívedet nekem adtad
Te adsz nekem szárnyat, hogy repüljek
És elkapsz, ha elbukom
Vagy lehúzod a csillagokat az égről
Így kívánhatok tőlük
De nem kérhetnék többet
Mert a szerelmed a legnagyobb ajándék az összes közül
 
2019.03.27.

When You Fall In Love

All my girls
Always look after the men
You are so young
Don't open your mind to them
World that flowers is terrible
It's not bright like you, little girl
You need to light it, so smile
 
Oh gosh, it feels so strange
You're shaking my mind again
You're gald to hear me say goodbye
But I can't say, I cannot say oh cannot say
 
Like fire, when the sun is shining bright
When the world has warmed up
You can't stand it
I'll be like fabular novel
When you fall in love with me Woo Yeah
Let me love all day
Let me Let me love all day
From now on it feels so good
Oh God, It hasn't been like that
Let me love all day
Let me Let me love all day
I can't breath, I fell in love with you
Oh Oh Oh
 
You break my heart
and that’s so painful and I feel bad
I don't want anything
I don't want to getting hurt
 
Oh gosh, it feels so strange
You're shaking my mind again
You're gald to hear me say goodbye
But I can't say, I cannot say oh cannot say
 
Like fire, when the sun is shining bright
When the world has warmed up
You can't stand it
I'll be like fabular novel
When you fall in love with me Woo Yeah
Let me love all day
Let me Let me love all day
From now on it feels so good
Oh God, It hasn't been like that
Let me love all day
Let me Let me love all day
I can't breath, I fell in love with you
Oh Oh Oh
 
My flashlight is shining bright like you
When the world has warmed up
You can't stand it
I'll be like fabular novel
When you fall in love with me Woo Yeah
Let me love all day
Let me Let me love all day
From now on it feels so good
Oh God, It hasn't been like that
Let me love all day
Let me Let me love all day
I can't breath, I fell in love with you
Oh Oh Oh
 
2019.03.24.

Love me love me love me

A collar that was wound far, far away
 
A curse collar that cries for a person to want
Don't be angry, don't abandon me.
 
Zippered strong puke until there are no zippered people and
That's a good grade, isn't it?
 
You're a pretty girl, aren't you, good boy.
 
Love, Love, Love, Love more, love more can make homesick
 
Solving a painful, painful spell. I can't stop it OH
Small collar even when body body grows
 
People lack enough to become suffering
It is a beautiful good child who does not lose to anyone in the class (hey)
 
No more than any child, and he sees me.
A confession to you in the gymnasium back
 
It's like you're lying.
I love you and I love you and I'll give you everything you have to carry
 
Not enough. You're missing. I'm sorry oh.
Love, Love, Love, Love more, love more can make homesick
 
I'm strapped, I'm not happy OH Oh you are happy
 
2019.03.23.

Seven Years of Love

Versions: #2
We met for seven years
No one knew we would say goodbye this easily
But we broke up
The memories we built for a long time, now gone
 
I don't know how we met each other
At such a young age
It was so hard for us to handle our changing selves
They said it hurts when you say goodbye
But I couldn't even feel that
I just thought this is the way it is
 
I cried, as time passed it gave me regrets and yearning
While I looked at myself with a different heart
First as friends, next as lovers
And it's true that it's hard to stay friends when you break up
 
Since then in the 3 years spent apart
We contacted each other sometimes
 
Even though I met someone else again
Even though I loved again
I still called you whenever I was sad, without a word, just crying silently
I said 'You also have to meet a good person'
But my heart wasn't in it
And I told myself that maybe you still like me
 
I know, we were so pure
We can't have this kind of love again
That will only remain as memory
Sometimes I feel your coldness
But now I know I can't ask for anything
 
“I’m getting married” is what you said to me
For a moment I was speechless
Then I cried those were your last words to me
Because 'I love you' was the only thing I wanted to hear
 
2019.03.23.

Nem Vehetlek Rá, Hogy Szeress

Kapcsold le a lámpát
Hajtsd be az ágyat
Halkítsd le ezeket a hangokat a fejemben
Feküdj le velem
Ne mesélj hazugságokat
Csak tart közel
Ne oltalmazz
Ne oltalmazz
 
Mert nem vehetlek rá, hogy szeress, ha te nem akarod
Nem veheted rá a szíved, hogy érezzen valamit, amit nem fog
Itt, a sötétben, ezekben a végső órákban
Le fogom fektetni a szívemet
És érzem az erőt
De te nem fogod, nem, te nem fogod
 
Mert nem vehetlek rá, hogy szeress, ha te nem akarod
Becsukom majd a szeme, aztán nem fogom látni
A szerelmet, amit nem érzel, mikor engem tartasz
El fog jönni a reggel és azt fogom tenni, ami helyes
Csak eddig adj időt, aztán feladom ezt a harcot
És fel fogom adni ezt a harcot
 
Mert nem vehetlek rá, hogy szeress, ha te nem akarod
Nem veheted rá a szíved, hogy érezzen valamit, amit nem fog
Itt, a sötétben, ezekben a végső órákban
Le fogom fektetni a szívemet
És érzem az erőt
De te nem fogod, nem, te nem fogod
Mert nem vehetlek rá, hogy szeress, ha te nem akarod
 
2019.03.19.

We Must Love

What I'm saying from now on
I know it's hard to believe it all.
From the day I got to know you
I'm full of strange things.
 
Whenever I think sad,
you sigh.
When I walk with you,
why does the shoelace getting loose?
 
Did we lose our memory?
We're both in the past, or in the future, in another world.
I don't know what happened,
but I know one thing.
That is
 
You'll love me.
'Cause I'll be your everything.
You'll find out a little bit later.
You'll love me.
You'll love me.
we must we must we must love
You'll love me.
we must we must we must love
 
These monstrous realities
are getting bigger and bigger
and it's going to hit you,
but it's nothing.
Hide behind me.
I'm more immune to grief.
 
I can't explain it.
I'm just used to this feeling.
We either loved
or we must love.
 
Did we lose our memory?
We're both in the past, or in the future, in another world.
I don't know what happened,
But this is real.
 
You'll love me.
'Cause I'll be your everything.
You'll find out a little bit later.
You'll love me. You'll love me.
 
I feel like I've traveled a long journey
from a completely different star that has lost even its name
to look for you.
 
My mind, not my head, reacted.
I recognized you first. That's a relief.
You should be me.
 
You'll love me.
'Cause you've become my everything.
You'll love me.
Trust me. Trust yourself. I trust you. yeah
You'll love me.
we must we must we must love
You'll love me.
we must we must we must love
 
2019.03.17.

As I Love You

When the sun
rises over the sea
and shines down on us—
and I hold you in my arms
as I love you, as I love you.
 
You are here with me, I feel your breathing
in rhythm with mine
and I think I am dreaming
as I love you, as I love you.
 
You know I will live here with you—
you know I will live here with you—
and every day,
we will gaze toward the sea
and love one another.
 
This is what you wanted—
no one else around us—
and I feel happy—
and you are beautiful
beyond any other.
 
Your face
that I see here before me
speaks to me and smiles at me—
and shines like the sun
as I love you, as I love you.
 
You know I will live here with you—
you know I will live here with you—
and every day,
we will gaze toward the sea
and love one another.
 
You know I will live here with you—
and every day,
we will gaze toward the sea
and love one another.
 
2019.03.16.

Kell egy férfi, kit szeressek

[1. versszak]
Óó, egy férfi kell, ki szeressen
Nem érted, mit mondok édes?
Miért kell egy férfi, kit szeressek?
 
Úgy kell nekem, úgy kell nekem, mint a lélegzetvétel
Egy szerető férfi, kit megértsek, nem túl nagy kérés, azt hiszem
 
[Refrén]
Tudod hogy
Nem tudom
Nem tudom ezt a magányt
Elűzni mellőlem
 
[2. versszak]
Nem, nem, ez nem lehet
Nem, ez nem lehet
Kell hogy valami válasz legyen
Nem, ez nem lehet
És bármerre is nézek, egy sincs sehol sem
Nem, ez nem lehet
Ó, nem lehet
Nem, ez nem lehet, ó nem!
Óóó, hallod?
 
Ó, akarod, hogy tartsalak téged?
Csak csukd be a szemed édes
Ó, akarod, hogy tartsalak, kedves?
Csak ölelnélek a karjaimmal, mint a napot a sugarak
Hadd tartsalak apukám legalább míg eljön a hajnal
 
[Refrén]
 
[3. verszak]
És miért nem válaszol erre már most senki sem?
Nem, ez nem lehet
Ébredek fel egy reggel, és kérdezem
Nem, ez nem lehet
Ó, ez nem lehet
Nem, ez nem lehet
Rajta most!
 
Óó, egy férfi kell, ki szeressen
Talán te segíthetsz rajtam, kérlek
Miért kell egy férfi, kit szeressek?
De azt gondolom, ez is el kell, hogy egyszer érkezzen
Mert minden álmom és minden vágyam csak nem veszhet el
 
[Refrén]
 
Nem, nem, nem, ez nem lehet
Nem, ez nem lehet
Ó kedves, kedves, kedves, kedves, ez nem lehet
Nem, ez nem lehet
És ki űz itt tréfát velem?
Nem, ez nem lehet
Annyira boldog voltam
Nem, ez nem lehet
Gyere, gyere, gyere, gyere, gyere és segíts már
Nem, ez nem lehet
Nem hallod, ahogy kérem?
Nem, ez nem lehet
Ó, segíts...
 
2019.03.15.

Egy Szerelem

Te, te az vagy akinek gondoltalak
És te, te vagy az idő ami összetör
És te, te vagy a szívfájdalom, a szívtipró, a szenvedés
És te, szart se kell jelents nekem
Te vagy, te vagy szenvedésem
 
Azt mondtad, egy szerelem
egy szerelem, a te módid
Leverten, megtörten, kopottan, a te módid
Azt mondtad, egy szerelem
egy szerelem, a te módid
Leverten, megtörten
A jobb oldalam kaptam
Mára halálom vagy
 
Hé, hé te, Azt mondtam hé
Mit is mondtál az előbb?
Feltétel nélkül, örökkön
Szavak miket összetörtél
Miközben, folyamat toltál
Te vagy, te vagy szenvedésem
 
Azt mondtad, egy szerelem
egy szerelem, a te módid
Leverten, megtörten, kopottan, a te módid
Azt mondtad, egy szerelem
egy szerelem, a te módid
Leverten, megtörten
A jobb oldalam kaptam
Mára halálom vagy
 
Az én módim, én módim
Egy szerelem, az én utam
Egy szerelem, egy szerelem
Én utam, én utam
A bennem rejlő pokol, torzítja amit látsz
Picasso szív, a szavad szart sem ér
Összezavarodva benned
Egy azon öklökkel, lendítesz és találsz
Egy szerelem, egy szerelem
Én utam, az én utam
Elrendeltetett köztünk, torzít amit látsz
Picasso szív a szerelmed meghajlott
Zavarodottan, magamban
Őrült szívvel, sóvárgom csókodért
Egy szerelem, egy szerelem
Én utam, az én utam
Egy szerelem, egy szerelem
Én utam, az én utam
 
Egy szerelem, egy szerelem
Én utam, az én utam
 
2019.03.11.

This Can't Be Love

[Megara:]
Even if there were sins I committed,
I've long since paid the price.
I don't want any more men who deceive me,
I don't want any more anguish,
Sighs, fantasies.
 
[Muses:]
The no's are yes'es,
We know well what your problem is,
Your body and soul are trembling,
Even if you don't want them to.
(Oh, no)
The pit is dark as the night
And still, that's were happiness sprouts from
 
[Megara:]
Oooh
This can't be love, but still it's so good
 
[Muses:]
She can't even see, she can't even hear,
Come on, admit it, o-oh
 
[Megara:]
Oh, please tell me this hot desire is not love...
 
I thought the spell didn't have its effect on me anymore,
I thought this heart won't love anyone again.
My brain warns me, 'stop it,
It always ends in crying!'
Oooooh!
 
[Muses:]
You'd better realise
He's swept you off your legs a good while ago
Your brain is lying,
Your heart knows where you belong
 
[Megara:]
Oh, no!
 
[Muses:]
You're living your soul again,
Admit it, life sure is
Beautiful ag-ag-again
 
[Megara:]
Oh, don't believe it! This isn't
Love, oh no-no!
 
[Muses:]
What's the matter? Do tell, What's the problem? What's wrong?
 
[Megara:]
I don't need love!
I don't, that's it!
 
[Muses:]
No need for a big show,
It's just a single word!
 
[Megara:]
All this is nothing more than a fantasy
Only smoke, not a fire, this hazy fantasy
 
[Muses:]
Come on, say it already
Love is just one word!
 
[Megara:]
Ooooh, only fantasy awaits
And still, it's so good