Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 24

Találatok száma: 1070

2019.02.03.

What is the name of my love

Lyrics: Yaakov Gilaad
Melody: Yehuda Poliker
 
And this is a new Middle East
And this is Tel-Aviv/Jaffa
It's but a week with no peace outside
And this is a very tiny bubble
And this is me and this is you (male)
It is not gold, it is just shiny
And this bubble will explode if you touch it
 
And those are our lives in the past times
It could be better,
But it could turn into a disaster
Good evening frustration and good night to hope
Who is next in the queue and who is in the next queue?*
 
And this is a gun, it's a camera
It's portrayed as a war
And it sounds like shootings and
What is comparable to Jaffa in the nights?
It's not the fire it's the match
It's not a cigar it's a painting
This is you and this is me
It's a shame that Sunday** is not Monday
 
And those are our lives in the past times
It could be better,
But it could turn into a disaster
Good evening frustration and good night to hope
Who is next in the queue and who is in the next queue?
 
If the tempest is a song of the wind
What tune does hope produce?
What is the name of my love,
Of your love?
Good evening frustration and good night to hope
Who is next in the queue and who is in the next queue?
 
And this is the autumn and this is sad
And this is the house, this is the cage
It's not a first cigarette
And most definitely, not a last one
This is the machine of thoughts which I couldn't turn off
And this is me and this is you
It's the togetherness that existed, as though it didn't
 
And those are our lives in the past times
It could be better,
But it could turn into a disaster
Good evening frustration and good night to hope
Who is next in the queue and who is in the next queue?
 
If the tempest is a song of the wind
What tune does hope produce?
What is the name of my love,
Of your love?
Good evening frustration and good night to hope
Who is next in the queue and who is in the next queue?
 
Translated by Ari Weiler-Ofek - Avtarás K. Elymés̱er
 
* A possible reference to the 'death queues' in Israel during the Second Intifada, a guerrilla war mainly thought in the area surrounding Jerusalem, whereby many innocent civilians were killed by Palestinian suicide bombers. But it's polysemous, because it could also mean 'who is my next love, and who is roving their eyes at a new relationship?'
 
** In Israel, Sunday is the day when week starts, so it's heavily regarded as boring, busy and difficult, perhaps it's equivalent to Monday in European culture
 
Avtarás Karím Elymésher
2019.02.03.

Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem

Ha el tudnám nyerni a szíved
Ha beengednél a szívedbe
Olyan boldog lennék, bébi
Csak ezekért a karokért,
Közel tartsanak téged magamhoz
Nincs semmi ezen a világon, amit nem próbálnék
Nincs határa annak, mit tennék, hogy az enyém legyél, mert
 
Felmásznék rögtön az égre
Lehoznám a csillagokat
Hogy a karjaidban lehessek, bébi
Mennék, és elfognám a holdat
Ez az, amit tennék
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
 
Ha megízlelhetném a csókod
Nem lenne édesebb ajándék
Amelyet a Menny felajánlhatna
Ó, bébi
Az egyedüli szeretnék lenni
Az egyedüli élő szeretnék lenni
Aki szerelmet ad neked
Átsétálnék az egész világon, hogy
Közel legyek hozzád, mert közel akarlak tudni magamhoz, igen
 
Felmásznék rögtön az égre
Lehoznám a csillagokat
Hogy a karjaidban lehessek, bébi
Mennék, és elfognám a holdat
Ez az, amit tennék
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
 
Az életed hátralevő részében
Az életed hátralevő részében
Szeress engem a hátralévő időben
Ó, bébi, bébi
Csak mondd a szót
És neked adom a világom
Nincs semmi más, amit csinálnék
Bébi, csak veled lenni
 
Felmásznék rögtön az égre
Lehoznám a csillagokat
Hogy a karjaidban lehessek, bébi
Mennék, és elfognám a holdat
Ez az, amit tennék
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem, bébi
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem, bébi
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
Csak mondd, szeretsz engem
Csak mondd, hogy kellek neked
 
Csak, hogy halljam, hogy szeretsz engem
 
2019.02.03.

Te szeretsz engem

Végül, visszavonultam
Mielőtt még tudtad volna, megcsaltam őt
Ó, igen, ez az, ami történik, amikor nem próbálod
Tudod, mindig ő járt a fejemben
Akkor is, amikor más fiúk belopakodnak
De a hitetlenség sosem keresztezte a gondolataim
 
Csodálatos, olyan csodálatos
De, fiú, ne nagyon helyezd magad kényelembe
Mert, amink volt, az érinthetetlen, én, én ,én
Mondtam, miután még mindig hátul voltam
És csomót kötöttem az esküvői ruhámba
Letérdelt, és azt mondta
 
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Ugye? Ugye? Ugye? Ugye?
 
Ó,ó, kihátráltam
Meghívott a díszes házába
Rég volt már, meg próbálhatjuk mi is
 
Csodálatos, olyan csodálatos
A szívemet egy bábelőadássá változtattad
Ha kedvelsz engem, kérlek, tudasd velem, á, á, á
Egy napon, a legeslegelső randin
Odasétált hozzám, és megkérdezte a nevem
Ő lehetett volna az, aki mondja, hogy
 
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Te szeretsz engem
Ugye? Ugye? Ugye? Ugye?
 
Szeretlek
Szeretlek
Szeretlek
Igen, igen, igen, igen
 
Igen, igen
Ugye? Ugye?
Igen, igen, igen, igen
 
2019.02.03.

Új, modern szerelem

Van egy tiltott szerelmem
Nem adom fel
Nem adom fel
Van egy új, modern szerelmem
Nem adom fel
Nem adom fel
 
Nem fogom tettetni, hogy nem úgy érzek, ahogy érzek
Nem tudom elfelejteni valaminek az ízét, ami igazi
 
Lépj be a fülkémbe
És talán találni fogsz
Valami, ami megijeszt téged, valamit, amit szeretsz
A régi ismerős logikád
Méreg az ajkaidon
Semmi sincs a vízben
Úgy van, ahogy van
Úgy van, ahogy van
 
Van egy tiltott szerelmem
Nem adom fel
Nem adom fel
Van ritka szerelmem
Nem adom fel
Nem adom fel
Nem érdekel, ha nem akarod
Mert nekem, nekem, nekem, megvan
Nem érdekel, ha nem érted
Mert én még mindig akarom
Kaptam egy új, modern szerelmet
Nem adom fel
Nem adom fel
 
Nem tudod újrahúzni ezeket az áramköröket agy másik módon
Igen, nem tudod megcsavarni a jelet, az üzenet ugyanaz
 
Lépj ki a buborékodból
És talán találni fogsz
Valamit, ami megment téged
Valamit, amit szeretsz
A régi ismerős logikád
Méreg az ajkaidon
Semmi sincs a vízben
Úgy van, ahogy van
Úgy van, ahogy van
 
Van egy tiltott szerelmem
Nem adom fel
Nem adom fel
Van ritka szerelmem
Nem adom fel
Nem adom fel
Nem érdekel, ha nem akarod
Mert nekem, nekem, nekem, megvan
Nem érdekel, ha nem érted
Mert én még mindig akarom
Kaptam egy új, modern szerelmet
Nem adom fel
Nem adom fel
 
Lépj be a fülkémbe
És talán találni fogsz
Valami, ami megijeszt téged, valamit, amit szeretsz
Van itt valami, amit szeretsz
Van itt valami, amit szeretsz
 
Nem érdekel, ha nem akarod
Mert nekem, nekem, nekem, megvan
Nem érdekel, ha nem érted
Mert én még mindig akarom
Kaptam egy új, modern szerelmet
Nem adom fel
Nem adom fel
Nem adom fel
Nem adom fel
 
2019.02.02.

Love in the Ice (Japanese Version)


It’s not your fault those hands are freezing
Borne from those childish days, you carry the scars
Are you afraid to love someone?
You pretend not to see the other side of the words
 
Like ice, your embraced heart
Slowly starts to thaw
 
For anyone to be loved by someone
Makes life in this world shine
If it was me, I’d make your
Heart warm once more
With eternal tenderness
 
Even if fate’s mischief (pains the heart)
On the other side of those tears
A single ray of light will swoop down into the darkness
We know
 
As strong as the feeling of suffering
We can feel people’s warmth
 
Everyone is searching for a place
That can heal their sadness and loneliness
So… for you, that place
Is here, don’t be afraid
Don’t hesitate anymore because I’ll protect you
 
My heart is pained (my heart) because
This love is so beautiful (Don’t be afraid)
Even if it’s just momentarily (Let you know my love)
This time is beautiful…
(You know… Let you know my love)
 
For anyone to be loved by someone
Makes life in this world shine
If it was me, I’d make your heart
Warm once more
With eternal tenderness…
 
2019.01.31.

La La Love

La la love
La la la la la love
Everything happened in a flash
It bloomed in my heart
I call it love
 
Twinkle, the light goes twinkle
I blink my eyes, you stand before me
Click, once again, click
I'll treasure you, just the way you are now
 
Is it ok if I like you, without any preparations
Is it ok if I'm like this, should I think hard about it
You abruptly come to me, without any notices
You shake me, you ring my heart that was calm
Love, I want to lock this moment
Stay, keeping this moment in a frame
Forever, in there forever
 
You're too beautiful, stay
My gaze upon you, stay
In my eyes that is kept
In my heart that is engraved
I don't know if this moment will be forever La la love
La la la la la love
La la la la so stay stay stay
La la love
La la la la la love, stay by my side
Just stop the way it is
Moving the focus for a bit, click
 
The wind, the
Like a kind of joke
You, who
Just like this, Stay Save
Even a small difference, No no more
The moon, the night that rises like my heart
Take me, while hugging me
 
Your laugh is wonderful, at once
Spring comes, at the gesture of your hand
You abruptly come to me, without any notices
You shake me, you light my heart that was dark
Love, I want to keep in my two hands
Stay, in an unbreakable frame
Forever, in there, forever
 
You're too beautiful, stay
My gaze upon you, stay
In my eyes that is kept
In my heart that is engraved
I don't know if this moment will be forever La la love
La la la la la love
La la la la so stay stay stay
La la love
La la la la la love, stay by my side
Just stop the way it is
Moving the focus for a bit, click
 
I feel it all over me
You called destiny, like a lie
The wind rolling towards me
This warmth that embraces me, this moment forever
 
La la la la la love
La la la la so stay
Stay, stay stay
La la love
La la la la la love
Always be my side
La la la la la love
 
Everything happened in a flash
It bloomed in my heart
I call it love
La la love
 
2019.01.30.

Ez Szerelem

Nem vagy jó, nem vagy jó
Megölhetnél és meg kellene
Egy idióta vagyok, mert az hittem
Ez a véren kívül bármi is lehet
A falon, a kanapén
A szám sarkában
Biztos szeretsz áldozat lenni
Mert nem tettél semmit, hogy kiszabadulj
Ebből a fájdalmas rendszerből
Amit az eső elmosott
Bocsáss meg, ha megígérem
És nem teszek mást, csak ugyanezt
Ez az élet a halálig
Lehet ez az utolsó haldokló leheletem
De ez szerelem, szerelem, fogd be, ez szerelem
 
Felejts el mindent, amit eddig tudtál
Azt hiszem, jobb ha azt mondod a barátaidnak, hogy menjenek
Maradj itt, mert készen állok megmutatni, hogy
A kezdet a vég
 
Igen, ismerem a rosszat és jót
De annyira szeretek harcot kezdeményezni
Tudok egy nyitott szemmel aludni este
Már ha alszok egyáltalán
Van késem, van pisztolyom
Lássuk, milyen gyorsan tudsz futni
Talán azt hiszed, hogy bánthatsz engem
De a kár már bekövetkezett
 
Ez szánalmas, tudom
Egy féltékeny bolond, aki nem fog elengedni
Ha sajnálnám a tetteimet
Meghajolnék ilyen mélyen?
Nincs okom élni
És nem maradt semmim, amit neked adhatok
Csak a szerelmem, szerelmem, fogd be, ez szerelem
 
Felejts el mindent, amit eddig tudtál
Azt hiszem, jobb ha azt mondod a barátaidnak, hogy menjenek
Maradj itt, mert készen állok megmutatni, hogy
A kezdet a vég
 
Ó, gyerekként vertek
Jó voltam, aztán kiléptem
Mindenki próbált megjavítani
Tudom, hogy picit sem tudok változni
Nincs szégyenem, nincs büszkeségem
Csak csontvázak, amiket el kell rejtenem
És ha megpróbálsz beszélni valakivel
Nos, annak a valakinek meg kell halnia
Csak te üldözöl le a lyukba
Igen, amint úgy hiszed, te irányítasz
Elhiszed, hogy társak vagyunk
És kényelmetlenül érzed magad
Ó, akkor fog beütni a sötétség
És el fogod felejteni, ki voltam
De szeretni fogsz, szeretni, szeretni fogod, ez szerelem
 
Felejts el mindent, amit eddig tudtál
Azt hiszem, jobb ha azt mondod a barátaidnak, hogy menjenek
Maradj itt, mert készen állok megmutatni, hogy
A kezdet a vég
 
Az egyszerű szerelem, amit a nagyszüleim éreztek
Ez a fajta szerelem csak őrületbe kerget, édesem
Elsőnek fáj, de nem olyan rossz
Az fogsz gondolkozni, mit jelentett ez
 
Ez szerelem
Ez szerelem
 
2019.01.30.

Nem Akarom Elveszteni A Szerelmedet

John O'Banion - Nem Akarom Elveszteni A Szerelmedet
Rám nézel, és látom, hogy az érzelmek eltűntek
Mi történt az álommal, amire a jövőnket alapoztuk?
Elfordulsz, és és próbálod kimondani, amit mindketten tudunk
De bébi, nem tudlak elengedni... Elengedni!
Mert...
 
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Nem akarok én lenni a törött szívű
Ne vedd el az általam ismert egyetlen szerelmet
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Hogy tudsz elmenni és abbahagyni, amit elkezdtünk?
Ó, bébi, nem akarok egyedül lenni
 
Próbálom elrejteni a fájdalmat, ami olyan tisztán látható
Amúgy sem tudtam soha titkot tartani előtted
Olyan nehéz szembenézni, nem tudom kitörölni a gondolatokat
Ó bébi, nem fogod meggondolni magad?
Meggondolni magad és maradni?
Mert
 
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Nem akarok én lenni a törött szívű
Ne vedd el az általam ismert egyetlen szerelmet
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Hogy tudsz elmenni és abbahagyni, amit elkezdtünk?
Ó, bébi, nem akarok egyedül lenni
 
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Nem akarok én lenni a törött szívű
Ne vedd el az általam ismert egyetlen szerelmet
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Hogy tudsz elmenni és abbahagyni, amit elkezdtünk?
Ó, bébi, nem akarok egyedül lenni
 
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Nem akarok én lenni a törött szívű
Ne vedd el az általam ismert egyetlen szerelmet
Nem akarom elveszteni a szerelmedet
Hogy tudsz elmenni és abbahagyni, amit elkezdtünk?
Ó, bébi, nem akarok egyedül lenni
 
2019.01.27.

Feel love in darkness

- I know what's going on
- What?
- Three becomes two
- Two?
- Because they're in love dude
They'll be together
- Aw
- Nightfall is close
And it's looking magical
A romantic atmosphere
Smells like a wreck
I feel love inside me
This beautiful night
And the world around me
(Looks like) It shines with happiness
I love her my God
But how can I tell her?
She's asking about my past
The tormented past
What's going on?
Why isn't he talking to me?
Where is the child
He's hiding in his heart
Feel love in darkness
Full of beauty
And the whole world around us
Magic and happiness
Feel love in darkness
See in front of you
Love will take you to the skies
If only you want it
- He's afraid of fire
And torment
- He found his match
Aw that poor guy
 
2019.01.24.

Jasmine love of tears


Closing my eyes
With you I fall in love again
The twilight gets dark, ah ah, on the hill of a foreign country
The lights of a distant city shake
Hold me that I'm shivering
 
That day when only the word 'goodbye' remained in my ears
Without showing tears, he closed softly the car door
Please please go away, he said biting his lips
Last summer day started to run
Hey, about the airmail I received once
Why the letters at the upper right are blur?
 
To that man who told me this painful love
I caress his cheek, ah ah, the sea breeze announces the fall
He didn't write any adress
My show of courage isn't different
Jasmine love of tears
 
I search for you in Chinatown, it's like a maze
The harbor view passing by is reflected in the car window
Please please tell me why, the reason of your tenderness
'I'll be waiting for you' you said that time
Hey, I'll tell you a dream I saw in the distance
In that moment I liked you
 
Closing my eyes
Together we fall in love again
The twilight gets dark, ah ah, on the hill of a foreign country
The lights of a distant city shake
Hold me that I'm shivering
Jasmine love of tears
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.21.

Forever Love

I’m watching you, but I can’t reach you
so I’ll just say what I feel
what I couldn’t tell you
the day that you cried
my love, I’ll tell you now
 
the first thing I wanna tell you,
don’t suffer anymore
when you fall
I’ll be the first person to hold your hand
the second thing I wanna tell you,
don’t cry alone
I’ll protect your brilliant smile
I’ll be forever in your heart
 
I need to let you go
I’m crying in silence
erasing what I feel
in a night filled with memories
I have to tell you goodbye
words I don’t wanna say
 
the first thing I wanna tell you,
don’t suffer anymore
when you fall
I’ll be the first person to hold your hand
the second thing I wanna tell you,
don’t cry alone
I’ll protect your brilliant smile
I’ll be forever in your heart
 
it can be hard saying goodbye
while we weren’t together
I was determined
but the words keep struggling to get out
and now I can finally say it while looking at your lips
 
the last thing I wanna tel you,
I was happy
because I was able to be by your side as if it were a gift
 
I love you, words that I wasn’t able to tell you
I miss you
even though I’m saying goodbye
I won’t go far
I’ll be forever in your heart
 
2019.01.20.

Bátor, új szerelem

Megragadta az esélyt és vezetett szívével
Játszott a szenvedély és ő kivette a részét
A szemeiben láthattam a lángot
Hallotta a halk hívásom, és jött
És éjfélélkor gyönyörűnek tartotta azt
Vad és mohó ártatlanság
Percről percre vette át a vezetést
A mi árnyék táncunkban
 
Az ő új bátor szerelmével
Feladja, mintha sosem lenne vége
Bátor, új szerelem
És a sötétségben olyan kemény, mint ahogyan ők jöttek
 
Megérintett egy helyet, próbáltam elbújni
Megtaláltam az útját a figyelmeztető táblákon túl
Félelmet nem ismerő, a harcban véd engem
De az ő feladása az én győzelmem
Ölelni akarom őt, de nem túl szorosan
Túl könnyen tudott tolongani
Várnom kell a villámló csapásaira, hogy
Szabaddá tegyenek engem
 
Az ő új bátor szerelmével
Feladja, mintha sosem lenne vége
Bátor, új szerelem
És a sötétségben olyan kemény, mint ahogyan ők jöttek
 
(-Szóló-)
 
Olyan kemény, mint ahogyan ők jöttek
 
Az álmaimban hallom őt, ahogy hív engem
Érzem a szükségességet, tudom, itt lesz nekem
 
Az ő új bátor szerelmével
Feladja, mintha sosem lenne vége
Bátor, új szerelem
És a sötétségben olyan kemény, mint ahogyan ők jöttek
Bátor, új szerelem
Feladja, mintha sosem lenne vége
Bátor, új szerelem
És a sötétségben olyan kemény, mint ahogyan ők jöttek
Bátor, új szerelem
Az ő bátor, új szerelmével
Bátor, új szerelem
Bátor, új szerelem
Bátor, új szerelem
Bátor, új szerelem
 
2019.01.18.

Love letter


Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
 
As if my eyes don't meet you
I always see you from profile
With an eye you notice me
Because I'm the one who can't hide this love
A hesitating love letter
My fingers tremble for some reason
A hesitating love letter
The secrets multpily, it's the appropiate age
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
 
'It looks like the times changed'
When you say it, it hurts me for some reason
Reflected in the mirror
I fall in love with my hair and my lips
A hesitating love letter
I drew your initials with my fingers
A hesitating love letter
Understand my little sighs
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
Even if I can't say 'I like you'
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.18.

Debut (Fly me to love)


Fly me to love
I slide through the waves galaxy to the coral reef
Fly me to you
My burning love flies to the south islands
 
From the august aeroplane
The sea seen under the window
Va cambiando su color azul
Wait for me soon
My heart is only in your arms
I can't be without you
My love found out
I return to the summer
 
Fly me to love
I slide through the waves galaxy to the coral reef
Fly me to you
Love me one more time on the stage of the summer sky
 
Loneliness holds my shoulder
Last year I looked at the west wind
I forgot the kiss that promised
That we could meet again
The evening hurts my sunburnt back
I fall in love so much that I'm so distant
Don't drop
Your things yet
 
Fly me to love
I slide through the waves galaxy to the coral reef
Fly me to you
My burning love returns to your sea
 
Creative Commons License
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.
2019.01.18.

Örökké szeretni akarlak

Nyugalomba helyezted a lelkem
Elkergetted a sötétséget a látószögemből
A reménytelen képességed rajtam hagytad
Mondd, hogy te is érzed
Tudom, hogy igen
Többem van, hogy adjak
Ez nem halhat meg, sóvárgok az élet után
Öntsd magad rám
És dédelgetni fogom az összes cseppet itt, a térdemen
 
Örökké szeretni akarlak
ÉS ez az, amit kérek tőled
10,000 élet együtt
Ez túl sok neked, hogy megtedd?
Mert a pillanattól kezdve, amikor megláttam az arcod
És éreztem a tüzet az kedves ölelésedben
Esküszöm, tudtam
Örökké szeretni foglak
 
Az agyamnak nem sikerül megértenie
Amit a szívem mond, hogy megtegyek
És mindet feladnám csak, hogy veled legyek
És ez az, mit tennék
Mindig azt tanították, hogy nyerjek
És sosem gondoltam, hogy elbukhatok
Légy a kegyelem embere
Ami Én sohasem voltam
Most már csak ott akarok lenni, ahol te vagy
 
Örökké szeretni akarlak
ÉS ez az, amit kérek tőled
10,000 élet együtt
Ez túl sok neked, hogy megtedd?
Mert a pillanattól kezdve, amikor megláttam az arcod
És éreztem a tüzet az kedves ölelésedben
Esküszöm, tudtam
Örökké szeretni foglak
 
Az életemben megtanultam, hogy a Menny sohasem vár
Vegyük ezt el, mielőtt elmenne, mint a tegnap
Mert amikor veled vagyok, nincs máshol
Ahol valaha is lenni akarnék
A következő másodpercért lélegzek, amikor érezhetlek téged
Szeretni engem... Szeretni fogok
 
Örökké szeretni akarlak
ÉS ez az, amit kérek tőled
10,000 élet együtt
Ez túl sok neked, hogy megtedd?
Mert a pillanattól kezdve, amikor megláttam az arcod
És éreztem a tüzet az kedves ölelésedben
Esküszöm, tudtam
Örökké szeretni foglak
 
2019.01.18.

Cukorborsóm

Édes cukorpofám, szerelmetes cukimukim
Nem akartalak elszomorítani
Édes cukorpofám, szerelmetes cukimukim
Nem akartalak megbántani
 
Az összes szerelmes ugyanazokat a hibákat követi el, mert elkövetik
Igen, az összes szerelmes ugyanazokat a hibákat követi el mint mi
 
Édes cukorpofám, szerelmetes cukorfalatom
Nem akartalak elkeseríteni
Édes cukorborsóm szerelmetes cukorfalatom
Nem akartalak gyötörni
 
Hallgassátok meg tanácsom
Ha szeretsz valakit
Ne habozz
 
Szeretlek édes cukkerem, cukorborsó kedvesem
Feltétel nélküli szerelem, örökkön-örökké szeretem. .
 
2019.01.16.

Can it really be love

I see it coming
What?
She is the A and O
Where?
They will fall in love believe me
Then we are just two oh!
This tender meet
Is like a magic spell
It is so romantic
But the disaster is just beginning
 
Can it really be love
In the gentle evening breeze
The harmony
Full of deep peacefulness
With everything what we are
 
How should I explain it to her?
Whether she understands it too?
She wants the truth, the past
Who knows if she will leave too
 
What does he want to hide?
He is doing it the whole time
Why doesn't he want to be a king
Cause as king he would be free
 
Can it really be love
In the gentle evening breeze
The Harmony full of deep peacefulness
With everything what we are
 
Can it really be love
Do you feel it everywhere?
Finally together
In the protection of the darkness
The love woke up
 
And if he falls in love tonight
Then there won't be a way back
The beautiful time of carefreeness
Is over my friend too bad
 
The Translation is ©Achampnator so before using it ask for permission

In case of a source field link belongs the Translation to the Copyright Owner where the link goes to
2019.01.15.

Nem szeretlek többé

Nem szeretlek többé
Már jó ideje így van, ebben biztos vagyok
Elhagytál engem egy másik lányért
Itt hagytál engem egy letört világban
 
Ott hagytál engem az utcán fekve
Ott hagytál megfagyni
Berozsdásodtam
A testem porrá vált
 
Nem tudtam kijutni a lyukból
Magányos voltam, teljesen egyedül
Amikor a telefonom csörgött, nem voltam ott
Amikor a szüleim hívtak, csak ültem, és bámultam
 
Aludtam
Reméltem, hogy az életem, melyet átverhetek
Leveszi rólam az arcát ennek a magányos világnak
Engedd, hogy beleforduljak és beleforduljak a szeretetedbe, a szeretetedbe, a szeretetedbe
 
Rég volt már
És nem szeretlek többé
Nem szeretlek többé
 
Elsétáltál tőlem
Hirtelen, és szabad lettél
Bolond voltam
Többet adtam, hogy rendben tartsam a dolgokat
De ha felbukkantál volna az ajtómnál
Ez az, amit kértem volna
 
Nem szeretlek többé
Nem szeretlek többé, nem szeretlek többé
Elhagytál, itt hagytál egy kalitkában
A védelmem csak a düh volt
 
Nem szeretlek többé
Nem szeretlek többé
Ha felbukkantál volna, ha felbukkantál volna az ajtómban
(Nem szeretlek, nem szeretlek, nem szeretlek)
Ha felbukkantál volna, ha felbukkantál volna az ajtómban
(Nem szeretlek, nem szeretlek, nem szeretlek)
Ha felbukkantál volna, ha felbukkantál volna az ajtómban
(Nem szeretlek, nem szeretlek, nem szeretlek)
Ha felbukkantál volna, ha felbukkantál volna az ajtómban
(Nem szeretlek, nem szeretlek, nem szeretlek)
 
2019.01.11.

Engedlek szeretni

Veled kellett volna maradnom múlt éjjel
Ahelyett, hogy a bajt keresem odakint
Csak a bajt
 
Azt hiszem néha elszököm
Amikor túl sebezhetővé válok
Ez nem a te hibád
 
Nézd, én maradni szeretnék egész éjszaka
Veled akarok feküdni, amíg felkel a nap
Be akarlak engedni
Az ég tudja, hogy próbálkoztam
 
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Mondd mi a gond? Mi a gond velem?
Mi a baj velem?
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
 
Bárcsak, bárcsak, bárcsak
Bárcsak, bárcsak, bárcsak
 
Minden alkalommal, amikor túl valóságossá válik
Minden alkalommal, amikor szabotázsnak érzem
Újra futni kezdek
 
Minden alkalommal, amikor ellöklek
Én tényleg bocsánatot akarok kérni
De nem mondok semmit
 
Nézd, én maradni szeretnék egész éjszaka
Veled akarok feküdni, amíg felkel a nap
Be akarlak engedni
Az ég tudja, hogy próbálkoztam
 
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Mondd mi a gond? Mi a gond velem?
Mi a baj velem?
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
 
Bárcsak, bárcsak, bárcsak
Bárcsak, bárcsak, bárcsak
 
Maradni akarok egészen reggelig
Feküdni akarok a napsugarakon át
Meg akarom mutatni, hogy te vagy az egyetlenem
Veled akarok maradni, míg felkel a nap
Veled akarok maradni reggelig
Feküdni akarok a napsugarakon àt
Az ég tudja, hogy megpróbáltam
 
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Mondd mi a gond? Mi a gond velem?
Mi a baj velem?
 
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Mondd mi a gond? Mi a gond velem?
Mi a baj velem?
Bárcsak engedtelek volna szeretni
Bárcsak engedtem volna, hogy szeress
Bárcsak, bárcsak, bárcsak
Bárcsak, bárcsak, bárcsak
 
2019.01.09.

Szerelemre ítélve

Mond meg neki, várok majd rá
A szokott helyen,
Fáradtan és unottan
Nincs menekvés
 
Egy nő szükségletétől
Tudnod kell
Az erősek gyengülnek,
A gazdagok elszegényednek
 
Szerelemre ítélve
Szerelemre ítélve
 
Fuss velem,
Lebegj a föld felett
Zaklatott szíveinkkel
Nem összeláncolva, összekötve
 
Ég az ég
Lángtenger
Ha megváltozik is a világ
Én nem változom tovább
 
Szerelemre ítélve
Szerelemre ítélve
Szerelemre ítélve
Szerelemre ítélve
Nincs menekvés
Szerelemre ítéltettem
 
Kitör a vihar
Legalább is úgy tűnik
Túl fiatalok vagyunk meggondolni
Túl idősek álmodozni
 
Most a tavasz fordítja
Felém arcodat
Hallom kacajod
Látom mosolyod
 
Szerelemre ítélve
Szerelemre ítélve
Nincs menekvés
Szerelemre ítéltettem
 
Szerelemre ítélve
Szerelemre ítélve
Nincs menekvés
Szerelemre ítéltettem
 
Szerelemre ítélve
Nincs menekvés
Szerelemre ítéltettem
 
Szerelemre ítélve
Nincs menekvés
Szerelemre ítéltettem
 
Szerelemre ítélve
Nincs menekvés
Szerelemre ítéltettem
 
2019.01.03.

Szerelmes dal

Minden nap úgy érzem, szükségem van valakire
Minden éjjel érezni akarom a tested
 
Nem tudok minden nap várni
Minden éjszaka így énekelek
 
Kedves dal
Szerelmes dal
Kedves dal
Neked akarom adni ezt a zenét
Kedves dal
Szerelmes dal
Kedves dal
 
Minden nap szeretni akarok valakit
Minden éjjel úgy érzem, szükségem van a testedre
 
Minden nap ugyanazt érzem
Minden éjszaka így énekelek
 
Kedves dal
Szerelmes dal
Kedves dal
Neked akarom adni ezt a zenét
Kedves dal
Szerelmes dal
Kedves dal
 
Úgy szeretlek, ahogy vagy
A barátnőd szeretnék lenni
 
Örömöt hozol nekem
Úgy érzem, a barátnőd vagyok
 
Téged kereslek reggelente
Mert a barátnőd vagyok
 
2018.12.31.

The avenues in winter

I will know
This dark, languid autumn
A thousand times clouded
Cold winds of the winter
They put me to sleep, they put me to sleep
They remained under the lividly clouded sky
On the buildings of the city,
Assasinating parks,
Re-spectating memories
And when they sleep, they sleep
 
The deluding crowd of missing heroes
Dreaming of the immense skies of heaven
The avenues in winter no longer shiver
Now silence reigns,
In the jaws of the wind
 
End this autumn, and end these fed up days
From regrets and nostalgia, as soon as the darkness assails us
The unlit, dark houses fall asleep
And they start dreaming, and they dream...
 
2018.12.27.

Love You Forever

I only want you and no one else
I believe that you're everything that I ever dreamed about, by your side,
I don't need anything else
I thank God for letting me find you
I fell in love
With a beautiful person, someone special
 
Because of you, I know what love is, you taught it to me
You made all of my dreams
Come true
 
You're like the air that I breath, you're what I need
You're like the sun that illuminates my every wakening
From my heart, every beat of my love, I sigh
It seems like a lie, that you're real
 
I believe that you're from another planet, you're from beyond
Where I get everything you give me
Tell me if you also feel the same
Stay with me, we'll be together for eternity
 
Cause baby I love you forever, love you forever, love you forever, love you forever
Stay with me, we'll be together for eternity
 
I only want you and no one else
Cause girl I wanna love you, for the rest of my days
And if you feel the same, my love, give me the OK
You're my queen, forever, I want to be your king
I don't think that I can forget you, there's no way, no way
No way, there's no way that I can forget you
I'm gonna love you till the end of my days
No way, no way
 
Cause girl I wanna love you forever, love you forever, love you forever, love you forever
Stay with me, we'll be together for eternity
 
2018.12.27.

Jelly Love


The moment I saw you for the first time, I knew it
That we were fated
Beyond the emotions we can’t hide
Like a smile on my lips
It’s sweet somehow
The eyes that swallowed the moonlight
My whole hear says it
It has to be you
 
In the stopped time
In our hearts connected together
We are becoming one
In the light that becomes dimmer
In the darkness that becomes deeper
We just have to trust each other with ourselves
 
I wanna taste that jelly love
I can’t stop the jelly love
That brief nervousness
Pretend you didn’t see that
That jelly jelly jelly jelly love
Full in the deep breath
We are etched deeply
Will you hold my hand
That jelly jelly jelly jelly love
 
The broken hearts
Are alive again thanks to you
The rest of the broken pieces shine
They reflect in your two eyes
And it’s so sweet
Like it’s all new, I’m changing
It’s filled with just you
I think I’m going to go crazy
 
Like in the movies
Like a novel with no end
We write the story over again from the beginning
In the scent that becomes deeper
In the shaking breath
You just have to trust me with you
 
I wanna taste that jelly love
I can’t stop the jelly love
That brief nervousness
Pretend you didn’t see that
That jelly jelly jelly jelly love
Full in the deep breath
We are etched deeply
Will you hold my hand
That jelly jelly jelly jelly love
 
Even when the night goes and the morning comes
I want to stay in this sweet dream
I don’t want to ever wake up
 
I wanna taste that jelly love
I can’t stop the jelly love
That brief nervousness
Pretend you didn’t see that
That jelly jelly jelly jelly love
Full in the deep breath
We are etched deeply
Will you hold my hand
That jelly jelly jelly jelly love
 
Jelly love
I can’t stop the jelly love
That brief nervousness
Pretend you didn’t see that
That jelly jelly jelly jelly love
Full in the deep breath
We are etched deeply
Will you hold my hand
That jelly jelly jelly jelly love
 
2018.12.24.

I Don’t Like Love

Like my tangled up hair
The inside of my heart is becoming a mess
These days, living doesn’t really seem like living
I just miss you
 
I don’t know what was so great
Or hard about love and a girl like you
What to do with these sad memories
That I keep thinking of or this sleepless night?
 
The one and only love that I want
And the love that I want to throw away
I don’t like this love
That I can’t have but I can’t throw away
 
My mouth, my two eyes and my face expression from
The laughter that came out whenever I saw you
I don’t remember
The stranger’s face in the mirror is me
 
We shouldn’t have known each other
We didn’t know that this is pain back then
What to do with my long day
Filled with your voice in my ears?
 
The one and only love that I want
And the love that I want to throw away
I don’t like this love
That I can’t have but I can’t throw away
 
My love, my love that I want to forget
My love that I want to remember
I don’t know
I don’t like it, I really don’t like love anymore
 
I don’t like this love
That I can’t have but I can’t throw away
I don’t like love anymore
 
2018.12.24.

Hatalmunkban Rábízzuk A Támogatott Szerelmet

Repülj ezüst szárnyakkal
Ezen a viharon keresztül
Amit a szerencsés szerelem hozhat
Vissza a karjaimba újra
A szerelemét
Egy korábbi aranykornak
 
Megbénít a félelme annak, hogy melyik irányt válasszam
Mivel, most, hogy a kormány fordul,
úgy látom, hogy a hitem elhagy engem
Ez az éjszaka meg van töltve a kisemmizett
Gyermekek kiáltásaival, akik a Paradicsomot keresik
Egy megoldatlan becsvágy, ami
Forgatja a szélkereket körbe-körbe
 
Megbénít a félelme annak, hogy melyik irányt válasszam
Mikor az emlékezet tanúja
Az ártalmatlanságnak, haldokló dühben elpusztítva
Az út a szereteten keresztül vezet
Nem létezhet más eszköz a cél eléréséhez
Vagy kulcsok a szívemhez
Sosem fogod megtalálni...
 
Sosem fogod megtalálni!
(A misztikus gyönyör kertjét)
 
2018.12.22.

Sweet Love


Oh oh boy you know it I know
You wanna fall in love with me
Crying for love, if we can grow as deep
As the amount of tears we shed
We would swim in a blue ocean
And be each other’s lights
As we leave in each other’s warm embrace
I’m in love
 
I’ll take you high (take you higher)
So we can fly (so we can flyer)
Days I spent without you, alone
I don’t even remember them babe
Higher, we pulled on each other
I learn what love is every day
I’m drunk with this sweetness, give me your
Sweet sweet love lovin
So sweet sweet love
 
Every night when I fall asleep, I need you
Time goes so slow when I’m alone
I won’t reject these changes
That came to me, mmm yea I know it
Every time I’m in your arms
Every time the sound of your breath wraps around me
I’m in love
 
Baby I’ll take you high (take you higher)
So we can fly (so we can flyer)
Days I spent without you, alone
I don’t even remember them babe
Higher, we pulled on each other
I learn what love is every day
I’m drunk with this sweetness, give me your
 
I I realize I need your love
For a long time, yes I do
 
I’ll take you high (take you higher)
So we can fly (so we can flyer)
Days I spent without you, alone
I don’t even remember them babe
Higher, we pulled on each other
I learn what love is every day
I’m drunk with this sweetness, give me your
Sweet sweet love lovin
So sweet sweet love
 
2018.12.21.

With Love

On the street where winds drift
Shadows are glowing longer
The warmth of the voice saying
“I am home!” fills my heart
Night falls after we made the promise
That we will have tomorrow
These days where nothing really happens
I want to call them as my happiness
 
Only with love
I want to wrap you around
Until morning comes again as usual
No matter what happens
 
Where there is life
For sure there is love
If everyone can care
About each other
 
All you need is love
Therefore
I will give
All my love to you
 
La la la la la la la
La la la la la la la
 
I am not scared to believe
In the future without sorrow
Until the day where the world
Will be decorated with smiles
 
Only with love
I will wrap you around now
Until morning comes again as usual
No matter what happens
 
All you need is love
Therefore
I will give
All my love to you
 
La la la la la la la
La la la la la la la
 
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
 
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
 
Until morning comes again as usual
No matter what happens
You can sleep here (in my arms)
 
2018.12.21.

This is my love


“It won’t come true”, “I can’t do this’ — quietly my wishes die out
Even just watching over someone else’s smile is something I cannot do
Weak and tender-hearted… I know that’s how I am
Then you held out your hand to me saying “but you’re fine just like this”
 
I was always alone
Pretending to be alive
Until this love
Yes, until love beckoned dawn for me
 
This is my love (Oh I, I believe you)
This is my love (Oh I, I’ll be with you)
Because you exist, I exist
You are so special, bring me so special
 
This is my love (Oh I, I believe you)
This is my love (Oh I, I’ll be with you)
Now you are my light
You are so special, bring me so special
 
(This is you) Oh (This is me) Oh, I
There’s no loneliness in a world you’re in
(This is you) Oh (This is me) Oh, I
My heart goes to you, and together with you
We’re going to live, this is love
 
“I can’t go back”, “I can’t go on” — quietly erasing that anxiety
My casual smile too turned into the smile of my everyday life
 
I won’t let go, I won’t part from it
It feels like I became stronger
Because this love
Yes, because love shines on me
 
This is my love (Oh I, I believe you)
This is my love (Oh I, I’ll be with you)
There’s a dream I want to dream with you
You are so special, bring me so special
 
This is my love (Oh I, I believe you)
This is my love (Oh I, I’ll be with you)
My light, stay by my side
You are so special, bring me so special
This is you
 
Being able to say “I love you’
Being able to think “I miss you”
All those simple things are dazzling to me…
 
This is my love (Oh I, I believe you)
This is my love (Oh I, I’ll be with you)
Because you exist, I exist
You are so special, bring me so special
 
This is my love (Oh I, I believe you)
This is my love (Oh I, I’ll be with you)
Now you are my light
You are so special, bring me so special
 
(This is you) Oh (This is me) Oh, I
There’s no loneliness in a world you’re in
(This is you) Oh (This is me) Oh, I
My heart goes to you, and together with you
We’re going to live, this is love
 
2018.12.21.

Nem arra születtem, hogy szeressek

Hideg, sötét decemberi éjszaka volt
Elveszett voltam, de nem futottam haza
Mindig, amióta csak eszemet tudom
Magam voltam, de sosem magányosan
Mert belül van menedékem
Hidegen belül jobban biztonságban érzem magam
Sosem kellett volna kimondanod
Nekem nem lett volna szabad hagynom, hogy ilyenre gondolj
 
Hogy te lehettél volna számomra az egyetlen
Mert én nem arra születtem, hogy szeressek
Sosem értettem mit jelent egy összetört szív
Csak állsz a hóesésben
Várod a telefonhívást
Azt kívánod, bárcsak hazajönnék
És minden erőmmel próbálkoznék
De én nem arra születtem, hogy szeressek
 
Nekem sosem kellett senki, akihez fordulhatnék
És most mégis utánad nyúlok
Reményt látok csillogni a szemedben?
Remélem nem, mert tudom, hogy elhal majd
Nem tudom, hogy mondjam másképp
Ha ez az ára, megfizetem
Azt gondoltam, te lehetnél számomra az egyetlen
De nem arra születtem, hogy szeressek
Igazán sosem éreztem az összetört szív fájdalmát
Állok a hóesésben
Hallom a telefonhívást
Azt kívánom, bárcsak haza tudnék menni
És minden erőmmel próbálkoznék
De nem arra születtem, hogy szeressek
Nem arra születtem, hogy szeressek
Nem arra születtem, hogy szeressek
 
És úgy fogok megöregedni
Hogy nem lesz akit a karomban tartsak
Mert én nem arra születtem, hogy szeressek
Te pedig továbblépsz majd egy olyan szívhez, akihez tartozol
 
Szóval, ha ez az utolsó alkalom
Csókolj úgy, mint legelőször
Hadd tartsalak közel magamhoz ma este
Ne álmodj örökkön-örökkéről
Nem arra születtem, hogy szeressek
Nem arra születtem, hogy szeressek
Nem arra születtem, hogy szeressek, nincs esély rá
Nem arra születtem, hogy szeressek, szeressek, szeressek
Nem arra születtem, hogy szeressek
 
2018.12.20.

Őszintén Szeretlek Téged

Őszintén Szeretlek Téged
 
Talán kicsit többet lógok
Itt, mint kellene
Mindketten tudjuk, hogy máshova kell mennem
De valamit el kell mondanom neked
Amit sosem gondoltam volna, hogy kell
De úgy hiszem, neked tudnod kellene
Szeretlek
Őszintén szeretlek téged
Nem kell válaszolnod
Látom a szemeidben
Talán jobb, ha kimondatlan marad
Ez tiszta és egyszerű
És rá kellene jönnöd
Hogy ez a szívemből jön és nem a fejemből
Szeretlek
Őszintén szeretlek téged
Nem próbállak kellemetlen helyzetbe hozni
Nem próbállak téged semmibe hozni
De ez az érzés nem talál ránk mindennap
És neked nem kellene elszalasztanod a lehetőséget
Mikor van alkalmad kimondani
Szeretlek
Őszintén szeretlek téged
Mindketten egy másik helyen
És időben születtünk volna
Ez a pillanat talán egy csókban végződne
De te ott vagy a tieddel
És én itt vagyok az enyémmel
Szóval azt hiszem, most itt fogjuk abbahagyni
Őszintén szeretlek téged
 
2018.12.20.

Éljen soká ez a szerelem

A jövő tudni fogja
A történetek mutatni fogják
Hogy te és én
Kiálltuk az idő próbáját
A varázslat, amit teremtettünk
Legendás lesz egy nap
Egyetlen viszlát sem tudja kioltani a fényt
 
És ez az egész
Több lesz, mint egy emlék
Hangosabb, mint a bombák
Ott visszhangzik egy zene
 
Éljen soká ez a szerelem
Örökké te és én
Hadd tartson örökké
Oh, éljen soká, soká
 
Jöjjön tűz, jöjjön eső
Soha nem halhat meg
Túléli az idő végét
Oh, éljen soká, soká ez a szerelem
 
Szóval igyunk ránk, kettőnkre
Két összefonódott lélek
Az elhangzott történet tiszta arany
Hegyeket hódítunk
Óceánokat szelünk át
Mikor együtt vagyunk
Ott vagyunk, ahova tartozunk
 
Éljen soká ez a szerelem
Örökké te és én
Hadd tartson örökké
Oh, éljen soká, soká
 
Jöjjön tűz, jöjjön eső
Soha nem halhat meg
Túléli az idő végét
Oh, éljen soká, soká ez a szerelem
 
Ez az egész
Több lesz, mint egy emlék
Hangosabb, mint a bombák
Ott visszhangzik egy zene
 
Éljen soká ez a szerelem
Örökké te és én
Hadd tartson örökké
Oh, éljen soká, soká
 
Jöjjön tűz, jöjjön eső
Soha nem halhat meg
Túléli az idő végét
Oh, éljen soká, soká ez a szerelem
Oh soká éljen ez a szerelem