Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 22

2022.05.31.

Szentlélek az Égen

Mikor meghalok és nyugalomra helyeznek
arra a helyre fogok menni ahol a legjobb.
Mikor elterülök hogy meghaljak
megyek fel a szentlélekhez az égen.
 
Megyek fel a szentlélekhez az égen,
oda fogok menni amikor meghalok.
Mikor meghalok és nyugalomra helyeznek
arra a helyre fogok menni ahol a legjobb.
 
Készítsd fel magad, tudod hogy szükségszerű.
Jézusban barátra kell találni
ettől tudod hogy mikor meghalsz
fel fog ajánlani téged
a szentléleknek az égen.
 
Fel fog ajánlani téged
a szentléleknek az égen,
oda fogsz menni amikor meghalsz.
Mikor meghalsz és nyugalomra helyeznek
arra a helyre fogsz menni ahol a legjobb.
 
Soha nem voltam vétkező, sosem vétettem,
Jézusban barátra leltem
ebből tudhatod hogy amikor meghalok
össze fog hozni engem
a szentlélekkel az égen.
 
Ó, hozz össze engem a szentlélekkel az égen,
oda fogok menni amikor meghalok.
Mikor meghalok és nyugalomra helyeznek
Menni fogok arra a helyre ahol a legjobb,
menni a helyre ahol a legjobb.
 
2022.04.25.

Kibaszott Norman Rockwell!

Az istenit, férfigyerek
Olyan jól megdugtál, hogy majdnem azt mondtam: 'Szeretlek'
Mókás vagy és vad
De te nem tudod a felét sem annak a szarságnak, amibe belerángattál
Rossz a költészeted, és a híreket hibáztatod
De ezen nem tudok változtatni, és nem tudom megváltoztatni a hangulatodat, ah
 
Mert te csak egy férfi vagy
Ez csak az, amit csinálsz
A fejed a kezedben
Ahogy kékre festesz
Igen, te csak egy férfi vagy
Teljesen és végig
A fejed a kezedben
Ahogy kékre festesz
Kékre, kékre, kékre
 
Az istenit, férfigyerek
Úgy viselkedsz, mint egy gyerek, pedig hat láb magas vagy
Öngyűlölő költő, Laurel Canyon rezidens, mindentudó
A falakhoz beszélsz, amikor a társaság megun téged
De én nem unatkozom, csak végignézek rajtad
Miért várnék a legjobbra, amikor te is az enyém lehetsz? Te?
 
Mert te csak egy férfi vagy
Ez csak az, amit csinálsz
A fejed a kezedben
Ahogy kékre festesz
Igen, te csak egy férfi vagy
Teljesen és végig
A fejed a kezedben
Ahogy kékre festesz
Kékre, kékre
Elszomorítasz
 
Kékre, kékre
Kékre, kékre, kékre
Kékre, kékre, kékre
 
2021.05.01.

He

He lives in the cold
He has no father or mother
He lives in the woods
He only knows winter
 
He is thirteen today
He has no friends I think
Sometimes he dreams at night
Sometimes he chops his wood
 
Yes but he speaks to birds
To the sun and to forests
Yes but he speaks to streams
Sometimes when the weather is not too cold
 
He doesn't read newspapers
He already knows all he needs by heart
He doesn't listen to the radio
He prefers to chop his wood
 
Yes but he speaks to birds
To the sun and to forests
Yes but he speaks to streams
Sometimes when the weather is not too cold
 
Yes but he speaks to birds
To the sun and to forests
Yes but he speaks to streams
Sometimes when the weather is not too cold
 
La la la la la
La la la la la
La la la la la
La la la la la
 
Yes but he speaks to birds
To the sun and to forests
Yes but he speaks to streams
Sometimes when the weather is not too cold
 
2021.05.01.

The Ballad of happy people

Versions: #1
Our old Earth is a star,
Where you are also shining.
I've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
I've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
 
You have no title and no rank
But you say 'tu' when you speak to God.
I've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
I've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
 
Journalist, for your headline,
You may write whatever you like.
We'll offer you a wonderful title,
The Ballad of happy people.
We'll offer you a wonderful title,
The Ballad of happy people.
 
You who planted a tree
In your small suburban garden
I've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people
I've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people
 
He falls asleep and you look at him,
He's your child, he looks like you.
We've come to sing to him the ballad,
The Ballad of happy people
We've come to sing to him the ballad,
The Ballad of happy people
 
You the star on top of the world,
Come down to us, you'll see us better.
We've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
We've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
 
Should you be a king of flirting and jokes,
Should you be a gambler or a nice old man,
We've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
We've come to sing to you the ballad,
The Ballad of happy people.
 
Like a chorus in a cathedral,
Like a bird giving it its all,
You've just sung the ballad,
The Ballad of happy people.
You've just sung the ballad,
The Ballad of happy people.
 
2021.05.01.

Michèle

Versions: #1
You were barely fifteen
You wore ribbons in your hair
You lived very close
To the Grand Palais
I called you every morning
And together we rode the train
To go to highschool
Michèle, sitting next to you
I was waiting for the break
To go to the café
Drink a chocolate
And then kiss you
 
One day you turned seventeen
Your hair was flowing in the wind
And often you would sing
'Oh, yesterday...'
Every Thursday afternoon
We would go to the cinema
See the movies, of Marilyn
Michèle, one night on December
Snow was falling on the roofs
We were, you and I
Asleep together
For the first time
 
Time went by slowly
And blurred out the Prince Charming
Who was offering you travels
In his clouds
I was told you got married
In April, last spring
That you live, in Paris
 
Michèle, all of this is so far away now
The streets, the joyful cafés
Even the suburb trains
Are mocking you, are mocking me
Michèle, all of this is so far away now
The streets, the joyful cafés
Even the suburb trains
Are mocking you, are mocking me
Are mocking me !
 
2021.05.01.

And I sing

I see a train coming
On a cloud from the past
I see a hand holding flowers
But it has no fingers
 
I see a dog dying
From wanting to keep up with my pace
I see the winter smiling
To the blue years of afterlife
 
I hear the rain fall
In the garden of magicians
I hear symphonies
Played by a thousand musicians
 
I hear a grey bird screaming
To the wind in the distance
I hear my life crying
Stuck in my memory without future
 
I see cities sink
In the middle of hidden oceans
I see eyes shining
In the silence of great rocks
 
I see a set of skittles
That I can't topple
I see a little girl
Buried at the mirror of passing years
 
And I, I sing, I sing, I sing
It's the only thing I can do, I sing !
With all my despair I sing,
I am happy
 
And I, I sing, I sing, I sing
It's the only thing I can do, I sing !
With all my despair I sing,
I am happy
 
I hear the rain fall
In the garden of magicians
I hear symphonies
Played by a thousand musicians
 
I hear a grey bird screaming
To the wind in the distance
I hear my life crying
Stuck in my memory without future
 
I hear an old drum
sounding the charge of statues
I hear a cry of love
That I never recognised
 
I hear the last days
Pounding my bare head to death
I hear a bard sing
About the time that will not come back
 
And I, I sing, I sing, I sing
It's the only thing I can do, I sing !
With all my despair I sing,
I am happy
 
And I, I sing, I sing, I sing
It's the only thing I can do, I sing !
With all my despair I sing,
I am happy
 
And I, I sing, I sing, I sing
It's the only thing I can do, I sing !
With all my despair I sing
 
2021.04.15.

Hét Óceán

A folyó a szemeidben kékebb a kéknél
És hiszek benne, hogy egy részem benned él tovább,
hogy aztán csak te és én mehessünk tovább
 
Ha a hullámok a szikláimat mossák,
tudom, hogy mellettem állsz
örökké
 
Hét óceánnyi könny sem lenne képes
elsodorni engem a szíved folyóitól
Ahol a szívem hullámai megtörnek,
ott van az a valaki, aki tudja, ki vagyok
Hlt óceányyi víz sem szállhat szembe
a végtelen bánattal
Ahol a szelemünk elkezdődik
és nő az örkkévalóságig
Te vagy az óceán, amelybe a szerelmem folyik
 
Bízz a lelkemben
A vízesés a malomkereken, mely csak forog és forog
A szívem legmélyebb zugában
Csak te ismered az utat, melyen állok
 
Ha az aranyhomok átsiklik a dűnéken,
te itatsz majd engem
örökké
 
Hét óceánnyi könny sem lenne képes
elsodorni engem a szíved folyóitól
Ahol a szívem hullámai megtörnek,
ott van az a valaki, aki tudja, ki vagyok
Hlt óceányyi víz sem szállhat szembe
a végtelen bánattal
Ahol a szelemünk elkezdődik
és nő az örkkévalóságig
Te vagy az óceán, amelybe a szerelmem folyik
 
Hét óceánnyi könny sem lenne képes
elsodorni engem a szíved folyóitól
Ahol a szívem hullámai megtörnek,
ott van az a valaki, aki tudja, ki vagyok
Hlt óceányyi víz sem szállhat szembe
a végtelen bánattal
Ahol a szelemünk elkezdődik
és nő az örkkévalóságig
Te vagy az óceán, amelybe a szerelmem folyik
És nő az örökkévalóságig
Te vagy az óceán, amelybe a szerelmem folyik
 
2018.12.06.

Minden alkalommal, amikor behunyom a szemem

A kedvesemet látom minden alkalommal,
amikor behunyom a szemem.
És amikor a kedvesem a közelemben van,
oh, oly gyorsan repül az idő velem.
És, ha ismernéd a kedvesem
beleszeretnél, te is.
 
Minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
Minden alkalommal látom magam előtt.
Ahogyan átölel.
Ahogyan szüksége van rám.
Van valami különleges a mosolyában.
 
Minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
Minden alkalommal, amikor álmodozom.
Hogyan fog megérinteni engem.
Tudni, hogy szeret engem.
Úgy érzem, mintha az eget érinteném meg.
 
Mindenegyes
lélegzetemben ő mindig ott van.
Oh, egy másik lány soha nem tudná
szétszakítani ezt a szerelmet.
Mit tehetek?
Oh,bébi, bébi, bébi, elmondhatom neked.
 
Minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
Minden alkalommal látom magam előtt.
Ahogyan átölel.
Ahogyan szüksége van rám.
Van valami különleges a mosolyában.
 
Minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
Minden alkalommal, amikor álmodozom.
Hogyan fog megérinteni engem.
Tudni, hogy szeret engem.
Úgy érzem, mintha az eget érinteném meg.
 
Ő a szívem hölgye, a mindenem.
Érzem, hogy a szívem őrülten dobog.
Szerelmének bolondja vagyok és tudom,
hogy meghalnék a kedvesemért.
Meghalnék a kedvesemért.
A szívem nem felejt
akkor sem, ha távol vagyunk egymástól.
Egy folyónyi könnyet hullatok szerelméért,
míg szívemben őt biztonságban nem tudhatom.
 
Minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
mhmhm
Ahogyan átölel.
Ahogyan szüksége van rám.
Van valami különleges a mosolyában.
 
Minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
Minden alkalommal, amikor álmodozom.
Hogyan fog megérinteni engem.
Tudni, hogy szeret engem.
Úgy érzem, mintha az eget érinteném meg.
 
A kedvesemet látom
minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
 
És amikor a kedvesem a közelemben van,
oh, oly gyorsan repül az idő velem.
 
A kedvesemet látom
minden alkalommal, amikor behunyom a szemem.
 
Dana Kósa
2018.11.27.

Hymn to liberty

You, liberty, loved liberty
You, liberty, desired liberty
Be our hope and our strength
Be our joy, our happiness
We will be able to sing every day louder
To sing every day further
To sing happily this hymn of faith
Liberty, liberty, I trust you
Liberty, liberty, be our law
Oh, you can give hope
Oh, you can ring the joy
Oh, Liberty, loved Liberty
Be always closer to us
Be always closer to our heart
 
Stay away from us, slavery
Stay away from us, jails
Never again privileges
Stay away from us starvation and slaughter
Stay away from us tyrannical times
We will always sing your name, 'Liberty'
We trust you
 
You, liberty, loved liberty
You, liberty, desired liberty
Be our hope and our strength
Be our joy, our happiness
We will be able to sing every day louder
To sing every day further
To sing appily this hymn of faith
Liberty, liberty, I trust you
Liberty, liberty, be our law
Oh, you can give hope
Oh, you can ring the joy
Oh, Liberty, loved Liberty
Be always closer to us
Be always closer to our heart
 
2018.06.04.

Soldiers don't open fire !

His highness has ordered
The deserter's hunt
And the soldiers alredy
surrunds the hill
It's a beautiful spring evening
But I'm cold and afraid
Standing behind my door
In range of the guns
 
Soldiers, don't open fire, I don't have weapon
Soldiers, don't open fire, I'll explain everything
In the room of the groundfloor my wife is asleep
Soldiers let me with her to tomorrw noon
 
Like you I made myself
Boots in Englishman skin
I were even be wounded
I almost have the medail
But one day I deserted
I burned my draft papers
I prowled like a wolf
To come back at home
 
Soldiers, don't open fire, my wife is in the bed
Soldiers, don't open fire, she give birth to my cub
She have the arms crossed, she breath hard
Soldiers, don't open fire, let us still living.
 
Please make my way easy
Put some water heating
It's our first born
I doesn't konw how to do
Our blanket is thin
We'd need a coat
Soldiers I'll follow you
When I'd have my children
 
Soldiers, don't open fire, you just didn't see me
Soldiers, don't open fire, I'm 'Missing in Action'
Soldiers, don't open fire, come on in the house !
Soldiers, hug me ! Soldiers, it's a boy !!!
It's a boy !!!
 
2018.05.05.

I Dial Your Number

Last night, it was as though a fever took us over
You and I, the two of us, totally intimate.
I thought I would see you again
I totally and utterly believed and counted on it
And I couldn't sleep for a second1
I've thought of only you the whole time
You simply drove me mad
 
I dial your number
But you don't pick up
I've been trying for hours
You've said: C'mon, call me!
 
I dial your number
I won't hang up
C'mon, don't keep me waiting
I believe in you
and I, I won't give up
 
I think I've found my happiness
and [think] that you too feel the same way I do
I'm totally losing it, been trying for hours
I only get your mailbox, but I can't get you
 
Because I am totally ready for you
I want you now for all eternity
C'mon, save me from my loneliness!
 
I dial your number
But you don't pick up
I've been trying for hours
You've said: C'mon, call me!
 
I dial your number
I won't hang up
C'mon, don't keep me waiting
I believe in you
and I. I won't give up
 
How miserably slow is it
when one waits and time trickles away
But nevertheless, I believe that
there is a happy ending
 
I dial your number
But you don't pick up
I've been trying for hours
You've said: C'mon, call me!
 
I dial your number
I won't hang up
C'mon, don't keep me waiting
I believe in you
and I. I won't give up
 
  • 1. Literally: I couldn't close an eye
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel
2018.03.07.

Szükségem van a szerelmedre

Én már kivettem a részemet a bánatból
És volt minekünk részünk jóban - rosszban
És mindig tudtam azt kérni, lopj vagy kölcsönözz
Hogy olyan jól éreztem magam körülötted
 
Az én életemben
Volt néhány jó barátom
De senki sem ismert engem
Annyira, mint te
 
Refrén:
Szükségem van a szerelmedre
Mint egy folyónak a tengerre
Mint az égnek a napra
Mint egy babának a sírásra
Azaz, hogy mennyit érsz nekem
Szükségem van a szerelmedre
Mint ahogy a sasnak is repülnie kell
Ahogyan a hajnalt elhozza a fény
Te adsz nekem erőt folytatni, tudom
Szükségem van a szerelmedre
 
Az én életemben
Volt néhány jó barátom
De senki sem ismert engem
Annyira, mint te
 
Ismét a refrén
 
2018.02.26.

Baby hiányzol

Nem tart már az otthon
Ha az éjszaka hív
Sok barátom vár
Megigyunk valamit
De nincs ott senki
Ki elállná a lavinát
Mert szerelmed
Hiányzó kapcsolat immár
 
Ó Baby hiányzol
Az emlékek mikor lerohannak
Baby hiányzol
A kétség könnyei megvakítanak
Baby hiányzol
Mert a szép idők messze járnak már
Baby hiányzol
Bár veled lehetnék
 
Nem vetem el az esélyt
Ha jő egy új szerelem
Addig keresem a lányt
Míg a nap véget nem ér
Érzem szívem mégis
Igaz szerelemre vágy
És tudom
Az egyetlen te vagy
 
Ó Baby hiányzol
Az emlékek mikor lerohannak
Baby hiányzol
A kétség könnyei megvakítanak
Baby hiányzol
Mert a szép idők messze járnak már
Baby hiányzol
Bár veled lehetnék
 
Baby hiányzol
 
És ha újra összefutunk még
Tárd ki szíved, ha képes leszel rá
 
Ó Baby hiányzol
Az emlékek mikor lerohannak
Baby hiányzol
A kétség könnyei megvakítanak
Baby hiányzol
Mert a szép idők messze járnak már
Baby hiányzol
Ó Baby hiányzol
Mikor az emlékek lerohannak
Baby hiányzol
A kétség könnyei megvakítanak
Baby hiányzol
Mert a szép idők messze járnak már
Baby hiányzol
 
2018.01.29.

Egy kar sem tarthat örökké téged

Bébi
Megfagytak a könnyeim
Nehéz volt nekem az évek során
Én sohasem fogom feladni
Soha egyiket sem az álmaimból.
Mélyen legbelül a szerelmem még életben van
És csak a jó Isten tudja
Hogy én nem tudlak elhagyni téged,
 
Amikor szerelmes vagyok, jobban leszek
Teneked adom a szívem örökkön örökké.
 
Egy kar sem tarthat örökké téged
tovább, mint én tarthatlak
Senki sem szerethet téged örökké,
Nem, ez így igaz
Nem tarthat örökké téged egy kar sem
tovább, mint én tarthatlak
Te lejöttél énhozzám
ide a mennyekből,
lány, ez így igaz.
És ha valaha elveszítem a szerelmedet,
Ha valaha elveszítem a szívedet
Ó bébi,
Meghalok a te szerelmedért.
 
Bébi,
Most én egyedül vagyok
és megpróbálok erősnek lenni
De én babám,
Én sírtam, csendes könnyeket büszkeség nélkül
És én már nem bírom tovább
azt érezni, hogy mindez eltűnt,
És itt nincs mit elveszíteni
mert én csak játszom a bolondot.
 
Amikor szerelmes vagyok, jobban leszek
Teneked adom a szívem örökkön örökké.
 
Egy kar sem tarthat örökké téged
tovább, mint én tarthatlak
Senki sem szerethet téged örökké,
Nem, ez így igaz
Nem tarthat örökké téged egy kar sem
tovább, mint én tarthatlak
Te lejöttél énhozzám
ide a mennyekből,
lány, ez így igaz.
És ha valaha elveszítem a szerelmedet,
Ha valaha elveszítem a szívedet
Ó bébi,
Meghalok a te szerelmedért.
 
És ha elveszítem a mosolyodat
És ha elveszítem a te szívedet
 
Mindenkinek szüksége van valamilyen szerelemre, és én mondom ......
 
Egy kar sem tarthat örökké téged tovább, mint én tarthatlak
Senki sem szerethet téged örökké,
Nem, ez így igaz
Nem tarthat örökké téged egy kar sem tovább, mint én tarthatlak
Te lejöttél énhozzám a mennyekből,
Leány, ez így igaz.
És ha valaha elveszítem a szerelmedet,
Ha valaha elveszítem a szívedet
Ó bébi,
Meghalok a te szerelmedért...
 
2018.01.10.

Néhány szív gyémánt

Nyisd ki a szíved az idő számára,
baby keresztüllátsz a könnyek szivárványán.
Végignézted ahogyan az álmaid mind kifakulnak,
de ezalkalommal neked van igazad,
oh, szebbé teszed a napomat.
Az évek talán jönnek,
az évek talán mennek,
de még mindig szeretlek, és akarom, hogy tudd:
 
Néhány szív gyémánt,
néhány szív kőből van,
néha belefáradsz abba, hogy egyedül légy.
Néhány szív gyémánt,
néhány szív kőből van,
két szerelmes kell ahhoz, hogy eggyé válljanak.
 
A szerelem illúziói
csak jönnek és mennek majd.
Bízz a szívedben,
talán a te szerelmed fog növekedni.
A csendes könnyeid mind televannak büszkeséggel,
baby tudom, hogy nem szaladhatsz és rejtőzhetsz el.
Annyira van szükséged a szerelemre mint nekem.
Remélem annyira akarsz, mint amennyire én tudom, hogy akarlak.
 
Néhány szív gyémánt,
néhány szív kőből van,
néha belefáradsz abba, hogy egyedül légy.
Néhány szív gyémánt,
néhány szív kőből van,
két szerelmes kell ahhoz, hogy eggyé válljanak.
 
Néhány szív gyémánt,
néhány szív kőből van.
Néhány szív gyémánt,
néhány szív kőből van,
néha belefáradsz abba, hogy egyedül légy.
Néhány szív gyémánt.
 
HU: Ezen a webhelyen minden fordítás szerzői jogvédelem alatt áll. A szövegek másolása és publikálása egy másik weboldalon, vagy egyéb médián nem engedélyezett a szerző írásos engedélye nélkül, még forrásmegjelölés esetén sem. Tehát ha szeretnéd máshol is publikálni a fordításaimat, kérlek kérj előtte engedélyt.

EN: All translations in this website are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without a written permission of the author. So, if you want to republish my translations in other sites, please ask me before doing that.
2017.09.17.

Friendzone

Versions: #2
It's a friendship story by a girl and a boy
a friendship story without ambiguity
We are goods buddies
between us nothing will ever happen
- For me you're just a sexless buddy
- Good, it's ok, do not overdone too much please
 
- It's always good to have a friend, someone to count on
- Who does your ironing, and serve you as a foot rest.
- We have the sames tastes, it's look like you did on purpose
- No, i assure you that i like makeover and Gossip Girls !
- You are the first person that i think when i'm on vacations
And you need someone who arrose your plants.
- We are fusional, we all do as a little couple
- Besides make sex, because it's the base of a couple
 
- I'm in the friendzone, zone zone zone,
blocked in the friend zone, zone zone zone,
I am condamned, to masturbate, forever.
 
- I can tell you the story when i make love with a boy,
- it does not bother you if you can show me some pictures for explain me better?
- You were here for comfort me when i got stalked
- I remember then when i had the campagne and the confettis babey
- You are my amigo, my poto, my balls and my little poop
- You can stay with your initial name, it's ok for me.
- We can sleep together like friends in the same bed
- But you forgot your pyjamas,
- but where did i have my head?
 
I am in the friendzone, zone zone zone,
blocked in the friendzone, zone zone zone,
i am comdamned, to masturbate, forever.
 
- I give her some little massages when she needs it.
- But your hands are in my breasts
- But it's a tibetan message.
- Both we are just buddies,
- We know that nothing would happen
- Are you supposed repeat that in all the song, it's starting to get annoying
- I can tell you my heart problems with my lover.
- Ah you got back with I did not know I'll walk a bit on the highway
- For me you are more than i buddy, i considered you like a brother.
- Do you know that in certains towns, some peoples make sex with their brother or sister ?
- Eww, it's gross.
- Yeah, no, but uh.. no, it's gross, yeah.
 
Um, yeah, i have a thing to tell you, i lance myself. It's been a longtime that we are friends you and me. And for me that we live, it's just more than simple friendship so i have a little gift, i think it's would be very cool !
- Wow, a friendship ring, thank you're so nice !
- No, it's, no !
 
I am in the friendzone, zone zone zone,
blocked in the friendzone, zone zone zone,
i am condamned, to masturbate, forever.
in the champ of blé.
 
I am in the friendzone, zone zone zone,
blocked in the friendzone, zone zone zone,
i am condamned, to masturbate, forever.
In the Milky Way,
i'm in the frienzone!
 
2017.09.13.

The Internet of old days

It was the time of the Internet of old days
At the time, there were no pokes
We didn't google, we lycosed on Lycos
We planned dates at night on MSN, to send each other wizzes
Phones didn't have 4G
Phones were made to make calls
And work out
 
It was the time of terrible connections
There were balls inside our mice
There was no Tinder, nor even Adopte un mec
So to hook up, we chatter on Caramail or on Voila.fr
We had nicknames but no profile pictures
To met in real, it was not easy
 
'-Is it you nono26 ?
-Yes, that's me, and you are hottieblondefromparis?
-Yes!'
 
It was the time that when you surfed
Your parents couldn't use the phone
'Allo? Norman, turn off your internet'
No Deezer, nor Spotify, it was Winamp's time
LimeWire, Morpheus, eMule, ShareHazard or Kazar
To download a movie took three weeks with no break
Every other time, it was a fake
 
'I didn't know that scene was in Toy Story. It's super well-done, we would like to be there.'
 
At the time, we had floppy drives
We accessed the internet on Netscape
No Wikipedia, we consulted Encarta
The Internet was not well-known
Especially by high-school teachers
In homework assignments, we could copy and paste
Without getting caught
 
'-So Norman, this is incredible, from a 3 you now scored a 20/20! -Well, you know, I really like everything about Merovingian Mesopotamia, it's my thing
-Well, it's incredible, congratulations, I'm proud of you Norman. It's really amazing, young man, that's for sur.'
 
It was the time when we burned CDs
CDs that were as blank as my sexual history
There was no Youporn, xVideos or xHamster
Adult websites were a little dull
There were only pictures
Including connection, loading took so long
That often we fantasized on hair in a bun
 
'Oh shit, shit, shit, oh oh oh...'
 
It was the time of land lines
At breakfast, we ate Kix cereals
Ebay didn't even exist
Some people remember iBazar
Back then, everyone thought it was cool to have a MySpace account
With Tom, we were all friends
That dude had a single picture of himself
 
'-Hey Tom
-Yeah? Wait I wasn't ready
Oh, that's fine, it doesn't matter, it's not like you were going to keep that picture your whole life
-That's for sure!'
 
It was the time of the old Internet
Internet from before Copains d'avant
There was no Nyan Cat, with Hugo, we started videos
At the time there was no Nabilla
There were real buzz, ma'am
There was Star Wars Kid, Afro Ninka, Keyboard Car, the Chipmunk and of course, Kamini:
'I didn't come from the ghetto, but the beat was good (the beat was good)
I wasn't from Paris, but from Marly-Gaumont!'
Seriously, these were the good time, ma'am
I also remember him:
'Computer Engineer...'
 
Well yeah young man, we had a two hour per month plan, on Liberty Surf, Alice, Wanadoo, AOL or Club Internet. Well yeah there was no wi-fi, only 56k modems
We couldn't send snapchats, nor sextos, we showed our dicks in real! Heat it up PV, heat it up!