Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 3

Találatok száma: 71

2019.03.29.

Németország

Te (te már, te már, te már, te már)
Sokat sírtál (sírtál, sírtál, sírtál, sírtál)
Szellemben szétválasztva (szétválasztva, szétválasztva, szétválasztva, szétválasztva)
Szívben egyesülve (egyesülve, egyesülve, egyesülve, egyesülve)
Mi (mi már, mi már, mi már, mi már)
Régóta vagyunk együtt (ti mind, ti mind, ti mind, ti mind*)
A lélegzeted hideg (oly hideg, oly hideg, oly hideg, oly hideg)
A szív lángokban (oly forró, oly forró, oly forró, oly forró)
Te (te képes vagy rá, te képes vagy rá, te képes vagy rá, te képes vagy rá)
Én (én tudom, én tudom, én tudom, én tudom)
Mi (mi vagyunk, mi vagyunk, mi vagyunk, mi vagyunk)
Ti (ti maradtok, ti maradtok, ti maradtok, ti maradtok)
 
Németország - a szívem lángokban
Szeretni akarlak és meg akarlak átkozni
Németország - a lélegzeted hideg
Fiatal, és mégis oly öreg
Németország!
 
Én (te, te, te, te**)
Sosem akarlak elhagyni (te sírsz, te sírsz, te sírsz, te sírsz)
Van, aki szeret (te szeretsz, te szeretsz, te szeretsz, te szeretsz)
De gyűlölni akar (te gyűlölsz, te gyűlölsz, te gyűlölsz, te gyűlölsz)
Gőgösen, megfontolva,
Elfogva, átadva,
Meglepve, rajtaütve
Németország, Németország mindenek felett
 
Németország - a szívem lángokban
Szeretni akarlak és meg akarlak átkozni
Németország - a lélegzeted hideg
Fiatal, és mégis oly öreg
Németország - a szerelmed
Átok és áldás
Németország - a szerelmemet
Nem adhatom neked
Németország!
Németország!
 
Te
Én
Mi
Ti
Te (nagyhatalmú, felesleges)
Én (emberfeletti ember, undorító)
Mi (aki magasan áll, mélyre zuhan)
Ti (Németország, Németország mindenek felett)
 
Németország - a szívem lángokban
Szeretni akarlak és meg akarlak átkozni
Németország - a lélegzeted hideg
Fiatal, és mégis oly öreg
Németország - a szerelmed
Átok és áldás
Németország - a szerelmemet
Nem adhatom neked
Németország!
 
2018.10.22.

Head to head

Versions: #3
Destiny has smiled on me
Gave me what men kill to see
Taken me up to the stars
Oh so close, yet oh so far
My fate falls into my hands
My desires, my commands
 
Where fresh water meets the sea
And taints itself endearingly
The Little Prince speaks out to me
A king will rule without his queen
When they tell me 'come on out'
This cruel world blinds itself in doubt
 
Head to head [1], I have no eyes for the other
Head to head, vice and virtue so unclear
Head to head, I now serve a second master
Head to head, vice and virtue so unclear
 
They see me hiding in a corner
Shadows form into my borders
I come well armored, well prepared
When my lust cannot be bared
My clan labels me a traitor
This nightmare doesn't wait till later
 
Head to head, I have no eyes for the other
Head to head, vice and virtue so unclear
Head to head, but still my heart goes through a freezer
Head to head, [tense breathing] [2]
Schwulah! (x2) [3]
 
(Schwulah Is a German slang word for fag or homosexual)
 
I've no concern for sin or vice
The sun has set for tonight
But still my heart goes through a freezer
[more tense breathing]
 
Schwulah, Head to head (x3)
Schwulah, Man against man against man
 
2018.10.22.

My Hear Burns

Versions: #5
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I brought you something
Have ripped it out of my chest
I have the power with this heart
to blackmail the eyelids
I sing until the new day comes
a bright glow in the sky
my heart is burning
 
They come to you in the night
Demons ghosts black fairies
they crawl out of the cellar shaft
and will look under your blankets
 
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I brought you something
a bright glow in the sky
My heart is burning
 
My heart is burning
 
They come to you in the night
and steal your little hot tears
they wait until the moon awakes
and squeeze my cold veins
 
Now, dear children, pay attention
I am the voice from the pillow
I sing until the new day comes
a bright glow in the sky
my heart is burning
 
2018.08.10.

Nélküled

Versions: #2
A fenyves erdőbe megyek,
Oda, ahol utoljára voltam veled.
De az este már egy kendőt borította tájra,
És az erdő mellett az útszéli fákra.
A rengeteg, az most oly sötét és üres.
Jaj, de fáj!
A madarak sem énekelnek már.
 
Nélküled nem élhetek.
Nélküled
Egyedül vagyok, akkor is ha veled.
Nélküled
Nélküled az órákat számolom, nélküled.
A másodpercek állnak veled,
Értelmetlenek.
 
A fák ágai és az árkok is
Most oly csendesek, élettelenek.
Még levegőt is csak nehezen veszek.
Jaj, de fáj!
A madarak sem énekelnek már.
 
Nélküled nem élhetek.
Nélküled
Egyedül vagyok, akkor is ha veled.
Nélküled
Nélküled az órákat számolom, nélküled.
A másodpercek állnak veled,
Értelmetlenek.
 
2018.06.24.

Beast

Versions: #2
The final look for me
The water splits her legs
The water cooled you off
Into the cold water the woman drifts
She wears her lips horribly hot
He feels weighted down by lust
Crawled away from her, broke out of her lustful mouth
That kissed, and probably lied to, him!
 
Animal, animal, animal
Animal, animal, animal
 
And never forget the cold night
And in the night I forgive you
By the bell tower I found
She didn't show up to her wedding
 
May the wild animal live high
It slits the eye, now love me already
I'll never give up the knife and they dragged me
And then it comes barking
You are implored
 
Suddenly in the dark
Her veil shines to me in the darkness
The final look for me
And in the water the woman drifts
 
Animal, animal, animal
Animal, animal, animal
 
And never forget the cold grave
And in the night I forgive myself
My fate was extinguished at the bells
She didn't show up to her wedding
 
And never forget the cold grave
And in the night I forgive myself
My fate was extinguished at the bells
She didn't show up to her wedding
 
You only lay the veil onto her grave
You only lay the veil onto her grave
You only lay the veil onto her grave
The veil...
Animal.
 
2018.01.17.

Petrol

Versions: #2
I need time, no heroin
No alcohol, no nicotine
Need no help, no caffeine
But dynamite and terpentine
I need oil for gasoline
Explosive like kerosene
Being high-octane and unleaded
A fuel like petrol/gas
 
Need no friend, no cocaine
Need neither doctor not medicine
Need no woman, just vaseline
A bit of nitroglycerin
I need money for gasoline
Explosive like kerosene
Being high-octane and unleaded
A fuel like petrol/gas
 
Give me petrol
 
It runs through my veins
It sleeps in my tears
It leaks from my ears
Heart and kidneys are motors
 
You want to part with something
Then you have to incinerate it
Want to never see it again
Let it swim in petrol
 
I need petrol
 
2017.09.17.

Sonne

Versions: #4
One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight, Nine, Out
 
All wait for the light
You fear, do not be afraid
The sun shines out of my eyes
It will not go down tonight
And the world counts loudly to ten
 
One, here comes the sun
Two, here comes the sun
Three, she's the brightest star of all
Four, here comes the sun
 
The sun shines out of my hands
It can burn, can blind you
If it breaks from the fist
it lays hot on the face
It will not go down tonight
And the world counts loudly to ten
 
One, here comes the sun
Two, here comes the sun
Three, she's the brightest star of all
Four, here comes the sun
Five, here comes the sun
Six, here comes the sun
Seven, she's the brightest star of all
Eight, here comes the sun
 
The sun shines out of my hands
It can burn, can blind you
If it breaks from the fist
it lays hot on the face
it lays painful on the chest
The balance gets lost
It lets you go hard to the ground
And the world counts loudly to ten
 
One, here comes the sun
Two, here comes the sun
Three, she's the brightest star of all
Four, and will never fall from the sky