Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 8

Találatok száma: 386

2019.03.22.

We Must Set an Example

The airplane is running late—
it lands when it lands.
I will phone you as soon as possible.
I so know how that ends—
you do not answer—
and you do not answer—
you do not answer.
 
Then I take a taxi—
and I don't even know where I'm going.
I think about it
and here I phone you—
I do not answer—
and I do not answer—
I do not answer.
 
It is a bit like kindergarten.
At one point, they told us,
outside of kindergarten,
we must set an example.
What are we on?
Maybe we are still on trial—
we must set an example—
just in case ever.
Meanwhile, look at how it rains
 
I end up at a hotel—
I don't even unpack my suitcase.
I pick up your message—
you accuse me of something—
and I do not answer—
I do not answer—
I do not answer.
 
Since I remember
our promises to make progress
and to foster trust,
you should do the math—
and you do not answer—
you do not answer—
you do not answer.
 
It's worse than kindergarten—
but maybe there is nothing
that it is better than kindergarten.
We must set an example.
What are we on?
Maybe we are still on trial—
we must set an example—
just in case ever.
Meanwhile, look at how it rains
 
It is too tiring
and what I am thinking, I write to you—
and then I still find myself playing with you in the basement
and you just ask me
what is tiring?
And I do not answer.
We must set an example.
What are we on?
Maybe we are still on trial—
we must set an example—
just in case ever.
 
2019.03.22.

Beautiful Belinda

Beautiful Belinda is in love.
She talks to herself while eating salad.
She does not look at the plate but out the window.
A tear falls into her soup.
 
She toys with bread, beautiful Belinda.
She rolls crumbs into little balls.
In her drinking glass, beautiful Belinda
sees her eyes full of love.
 
A thousand thoughts like butterflies—
a thousand caresses of her hair—
sweet chills on her shoulders—
the more she is in love, the more beautiful she becomes.
 
Beautiful Belinda is one of a kind—
she descends the stairs as if flying—
it is sheer romance—beautiful Belinda
lives for love and skips lunch.
 
At night, beautiful Belinda
drapes herself except for her hair.
No, it is not the wind, beautiful Belinda.
Those are the sighs of those thinking about you.
 
A thousand thoughts like butterflies—
a thousand caresses of her hair—
sweet chills on her shoulders—
the more she is in love, the more beautiful she becomes.
 
Beautiful Belinda is in love.
She speaks to herself while eating salad.
She does not look at the plate but out the window.
A tear falls into her soup.
 
2019.03.22.

Thank You Because

Thank you because
you were close to me
even before being mine—
and for wanting a man for a friend,
rather than a shield,
close to you.
Thank you for walking
down your path
full of stones,
like mine.
Thank you because,
from far away,
I hold out my hand
and I find yours.
 
Like you, I
live confused.
Pink fairy tales
I no longer desire.
Thank you because
you made me feel
that I can also soar
without you.
 
I lie down
inside your eyes
 
I, with your eyes,
see more.
 
Thank you because,
from far away,
I hold out my hand
and I find yours.
 
With you, every time
is the first time.
I have no fear of being close to you.
 
Thank you because
we are not alone—
we are not alone.
 
Thank you because
to live more
does not frighten me—
only with you.
 
Thank you because,
from far away,
I hold out my hand
and I find yours.
I hold out my hand
and you are there!
 
2019.03.21.

We Die at the Bar

It is midnight and all is well.
Everything is quiet—you sleep well.
So tell me what?
This anguish inside me.
I am with friends at the bar
but how is that you were
together with those who are dying—ah!
 
They are shooting.
But not for you!
They are dying.
But not for you!
But for every one who falls down,
a small part of me dies.
 
Darkness in my eyes—
I cannot see anymore!
Darkness in my heart—I do not live anymore!
I feel life slipping away—
again tonight we die at the bar.
 
You hear it—they're shooting.
Drink some coffee!
They are dying.
But think for yourself!
A coin clinks into the jukebox—
the disc changes—
what is that music?
But what is that music?!
 
I phoned her.
Hello, love, how are you?
I haven't been drinking, you know,
but I feel down—
My thoughts are
a thousand miles or more away!
 
They are shooting.
But not at you!
They are dying.
But not for you!
But for every one who falls down,
a small part of me dies.
 
There are people who die
far away from home
and we who die here.—
inside ourselves.
I feel life slipping away—
again tonight we die at the bar.
 
They are shooting.
Drink some coffee!
They are dying.
But think for yourself!
A coin clinks into the jukebox—
the disc changes—
what is that music?
But what is that music?! ...
 
2019.03.21.

A Great Love

Versions: #2
A great love—
as great as the world.
You brought to me the beauty of a morning—
a smile to my eyes—
a smile that now is no longer there.
 
You were a great love—
greater than the world.
You erased with a moment of life
all of the sadness of my past
much as the dawn gives birth to a day from night.
 
You were here first—
I now pass many nights just waiting—
so many improvised verses while dreaming,
hugging a pillow in my arms—
and I see you again.
 
It was a great love,
greater than the world.
You brought to me the beauty of a morning—
a smile to my eyes—
a smile that now is no longer there.
 
You were here first—
I now pass many nights just waiting—
so many improvised verses while dreaming,
hugging a pillow in my arms—
and I see you again.
 
It was a great love—
greater than the world.
You brought to me the beauty of a morning—
a smile to my eyes—
a smile that now is no longer there.
 
2019.03.18.

This Love So Great

No, this evening,
I know it already—
this ends here, right here where
you said yes.
 
This evening—but you—
this evening, no—
do not tell me more, no—
Say nothing and search in me
for the desire to feel like myself.
 
This love so great
that gives me
emotions that
I have never experienced.
 
If I missed you this evening,
I might die—
it would be absurd not to live, I know—
to think of nothing, without you.
 
And it was always good with you—
if you go away now— I think that
I will end up going crazy.
 
This love so great
that gives me emotions that
I have never experienced.
 
If I missed you this evening,
I might die—
in this futile life,
you are the only certainty—
That is what is in me.
 
2019.03.05.

Great Man

All the strength to win.
And the knowledge to command.
All this will one day come.
On the journey that begins,
a thousand questions will arise.
You'll find your answers.
You'll know where to go.
 
Only you will find,
freedom to live,
and one day then you will be,
as a great man should be.
 
Even without anyone with you.
No one to guide you.
But with faith and patience,
I know a man you will become.
 
Only you will find,
freedom to live.
And one day then it will be,
as a great man should be!
 
The pursuit of knowledge,
will show the direction.
But always listening to the voice of the heart.
There is of all your dreams,
what you desired the most.
It will become reality,
You've already won
 
Only you will find,
freedom to live.
And one day then it will be,
as a great man ought to be.
 
You'll know, how a great man should be!
 
2019.03.02.

The Big Question

This is an adventure.
This is the big question.
It fills all literature—
all science pursues it.
 
This is a hope.
This is the big question.
Since the start of time, each of us dwells upon it—
but no one has found the answer.
 
You, my love,
who hold the thread of my days—
you, who found the ways of the heart—
you too, in front of the darkness—
at times you cry.
 
This is a big mystery.
This is the big question.
Some nights, you are ready to give up
and others, you feel close to the answer.
 
You, my love,
who hold the thread of my days—
on the other side of the curtain of night,
you will know the color of infinity.
 
You will know the reason to die.
 
2019.03.01.

Open Your Latch

Knock knock knock, 'Open, sweetie!'
Knock knock knock, 'Open your latch!'
When the girl goes into the barn
The boy ends up inside
You hear: knock knock knock, 'Open it, sweetie!'
That's where I'd like to be
 
Such romance
I never experience in the city
There's only one barn
Where someone waits for me
That farm girl
Is still my one and only
And every summer I get to
Visit her barn
 
Knock knock knock, 'Open, sweetie!'
Knock knock knock, 'Open your latch!'
When the girl goes into the barn
The boy ends up inside
You hear: knock knock knock, 'Open it, sweetie!'
That's where I'd like to be
 
The farmer knows
That I'm a suitable son-in-law
Though sometimes he pretends to
Drive me away from his manor
That farm girl is still my one and only
I know the time for rings is close
 
Knock knock knock, 'Open, sweetie!'
Knock knock knock, 'Open your latch!'
When the girl goes into the barn
The boy ends up inside
You hear: knock knock knock, 'Open it, sweetie!'
That's where I'd like to be
 
2019.03.01.

Sötét oldal

A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Elég messzire taszít magától, hogy ne lásd.
A könyöknek van egy sötét oldala
Hátát a falnak támasztja (la la la la la)
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Ez az utolsó trükk a tarsolyában.
A kölyöknek van egy sötét oldala
Amivel nem akarsz találkozni.
 
Folyamatosan piszkálták
az osztályban.
Már nem tudott szorongás nélkül felébredni.
Végül egy félautomatát rejtett a háta mögé,
A szemében látod, hogy már halott belül.
 
Úgy viselte a némaságot, mint egy maszkot.
Most újra átél minden erőszakot a múltjából,
Az apjától kezdve, aki soha nem törődött vele annyira, hogy megkérdezze
Mi jár a fia fejében.
 
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Elég messzire taszít magától, hogy ne lásd.
A könyöknek van egy sötét oldala.
Hátát a falnak támasztja (la la la la la)
A kölyöknek van egy sötét oldala
Reméljük,
Ez az utolsó trükk a tarsolyában.
A kölyöknek van egy sötét oldala
Amivel nem akarsz találkozni.
 
Soha senki nem ment megnézni van-e valami az ágya alatt,
A szörnyekkel élt együtt a fejében.
Rosszul volt kimerültségtől, hallgatta, amiket a fülébe suttogtak
Azt mondták csináljon néhány borzalmas dolgot.
 
És amikor eljött az idő, elszámolt tízig.
Többé senki nem fog baszakodni vele,
Annyira magányos volt, ez vitte a többiek ellen.
Döntésre jutott, ahogy az iskolai csengő megszólalt,
Mintha neki szólna.
 
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Elég messzire taszít magától, hogy ne lásd.
A könyöknek van egy sötét oldala
Hátát a falnak támasztja (la la la la la)
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Ez az utolsó trükk a tarsolyában.
A kölyöknek van egy sötét oldala
Amivel nem akarsz találkozni.
 
Nem tudsz elfutni
Nem tudsz elbújni (elbújni)
Nem tudsz elfutni
Nem tudsz elbújni (elbújni)
Valaki már elindított ezen az úton
Nem tudsz elfutni
Nem tudsz elbújni
A kölyöknek van egy sötét oldala.
 
2019.02.28.

The tree

My tree, once full of dreams,
Now is shaking them off, it's like it's crazy,
And my branches see that you're playing with fire
You even want my soul, you've already taken my luck,
My earth teeters, it's hard,
You don't have remorse, not even in God,
And the cold wind blows, clear intentions
We have no weapons, and they, no honor.
 
For those who don't cry when the sky is bloody,
For those who have left and those who have forgotten . . .
 
The honorable tree grows in my garden,
Laden with fruit and the heavy night,
The enemies tried to bring it to the ground and to know it kneeling.
 
The honorable tree grows in my garden,
Dazed by the sun, by the intense light,
This tree is of the Holy Land,
And it shall grow old on the earth.
 
From all that we didn't have, you wanted even the second part,
But suffering is never shared,
Our unborn children hold no blame,
Where there used to be hopes, now rises a ruin,
And to those who choose to leave,
To countries where the sun isn't cold,
You made them feel like foreigners,
When their country hovers, without roots.
 
For those who don't cry when the sky is bloody,
For those who have left and those who have forgotten . . .
 
The honorable tree grows in my garden,
Laden with fruit and the heavy night,
The enemies tried to bring it to the ground and to know it kneeling.
 
The honorable tree grows in my garden,
Dazed by the sun, by the intense light,
This tree is of the Holy Land,
And it shall grow old on the earth.
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2019.02.28.

The shadows

You're fine, fine, I felt you,
It's apparent in your eyes that love
Your love hit you
If I could have even a gram of it
A glass, another glass
Drink everything they have in their pockets
Go totally, go immorally
At night, you transform into an animal.
 
Chorus:
The shadows call you
You get tangled in your clothes again
Throw yourself into anonymous pillows
Which will never miss you
Hide your tracks
At night, you make new ones
Forget about them and about yourself
The shadows shout to you, but they don't shout of good
 
Tell me, tell me if you have
A corner of heaven with you
Your love isn't given, it's taken
So pure, this is your religion
By hand, they nicely confuse you
Is love in the air or is it something more?
Come on, be honest with yourself
What bad feels so good?
What bed have you slept in?
Who loved you?
Who will you cry after again
Because they dumped you?
You'll forget, but your soul won't!
 
Chorus:
 
The shadows call you
You get tangled in your clothes again
Throw yourself into anonymous pillows
Which will never miss you
Hide your tracks
At night, you make new ones
Forget about them and about yourself
The shadows shout to you, but they don't shout of good
 
What bed have you slept in?
Who loved you?
Who will you cry after again
Because they dumped you?
You'll forget, but your soul won't!
 
Chorus:
The shadows call you
You get tangled in your clothes again
Throw yourself into anonymous pillows
Which will never miss you
Hide your tracks
At night, you make new ones
Forget about them and about yourself
The shadows shout to you, but they don't shout of good
 
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2019.02.18.

Vasárnap és hétfő

Ne vesztegessétek az időtök srácok,
Nincs oly sok mint azt gondolhatnátok,
Adjatok annak , aki kérve néz rátok,
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Felhőkön szállnak el a napok felettünk-
Meglátjuk bennük hogy kiké is lettünk,
Víg kedved aggódva őrizni kár,
Engedd el, egyszer majd hazatalál.
 
Ballagnak mind az órák,
Sosem állnak meg a percek,
Tovaszáll..
És az életünk tovaszáll..
Tovaszáll...
Senki nem tudja holnap mi vár...
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Ne vesztegessük hát az időnket, srácok,
Hisz nincs oly sok, mint azt gondolhatnátok,
Minden tél után jön majd a nyár,
Senki nem tudja hogy holnap mi vár.
 
Ballagnak mind az órák,
Sosem állnak meg a percek,
Tovaszáll...
És az életünk tovaszáll...
Tovaszáll...
Mint egy játékos nyárdélután...
Tovaszáll...
Olcsó álmokra drága talán...
Tovaszáll...
Senki nem tudja hogy holnap mi vár.
Sosem állnak meg a percek...
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Ballagnak mind az órák,
És az idő körbejár.
Sosem állnak meg a percek
Senki nem tudja holnap mi vár.
Hétfő jön minden vasárnap után.
 
Ne vesztegessétek az időtök, srácok,
Nincs oly sok mint azt gondolhatnátok,
Van kinek ujja közt pereg a lét,
De ne bántsátok őt mégse ezért.
Felhőkön szállnak el a napok felettünk-
Meglátjuk bennük hogy kiké is lettünk,
Törékeny kincsünk az ifjúság,
Időpazarlás a szomorúság.
Hisz hétfő jön minden vasárnap után..
 
2019.02.10.

A fény jön

Nem engeded meg, hogy bárki beszéljen
Nem engeded meg, hogy bárki beszéljen
 
Trófea feleség, itt vagyok, hogy megnyerj
Amíg rá nem jössz, belőlem egy van
Most már kispados vagy, sebes a térded
Mert én vagyok a rosszfiú, hívj Chun-Li-nak
Mert botladoztál, igen, ügyetlen vagy
És mindent amit nézek, nem tudok félre nézni
Teát szürcsölök, de ez nem édes
Tiszteld a rossz lányokat, amikor mi végzünk
Úgy lőjük a golyót, mint egy Drive-by
Miért érted el, hogy felhívjam a szeretőm?
Nem engedem, hogy egy fiú elcsessze a kedvem
Ariana, engedd, hogy adjak egy ötöst
 
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
 
Mit mondott?
Nem hallasz, mert mindent tudsz
Nincsen szükséged álmokra
Mondd el mindenkinek: 'Ébredj, ne aludj'
Le fogja szüntetni ezt a szart
Nem vársz addig, ameddig ők egy kört várnak
Te most sokkal felette vagy
És ez at útja annak, hogy szeressétek
 
Odáig voltam érted
Amin keresztül mentél az rossz
Annyira zavarosak
Kit érdekel az átlagolt döntések?
Nem a te nézőpontod
Ez az alsó vonal
Tudj meg mindent
Adtam neked esélyt
De mindet elrontottad
Mindet elfújtad
Mintha tiszteletlenség lenne
Mindet rám dobálod
Ez olyan, mintha nem próbálnál meg ragyogni
Tudj meg mindent
 
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
 
Miért van kémiánk? Szükségem van a gyorsaságra
Dolgokat csinálunk, amiből baj lesz és letépi a szárnyainkat
Le fogja szüntetni ezt a szart
Nem vársz addig, ameddig ők még egy kört várnak
Te sokkal felettük vagy
Most ez az utad, úgyhogy szeresd
 
Odáig voltam érted
Amin keresztül mentél az rossz
Annyira zavarosak
Kit érdekel az átlagolt döntések?
Nem a te nézőpontod
Ez az alsó vonal
Tudj meg mindent
Adtam neked esélyt
De mindet erontottad
Mindet elfújtad
Mintha tiszteletlenség lenne
Mindet rám dobálod
Mindet rám dobálod
Ez olyan, mintha nem próbálnál meg ragyogni
Tudj meg mindent
 
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
 
2019.02.10.

Pete Davidson

Az életembe gondoltalak
Nézz az elmémbe
Nincs jobb hely, vagy idő
Nézd, hogy sorakoznak fel
Az univerzum biztos vigyáz rám, az égből az öledbe estem
És tudd, hogy te vagy a lelki társam és minden ilyen
Az egész életem készen áll rád
Boldoggá tesz, boldoggá
Boldog leszek, boldog, igen
Boldog leszek, boldog
Nem fogsz sírni látni, igen
Boldog leszek, boldog
 
2019.02.10.

mindig

Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza megyek hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Mindig
 
Bele fáradtam a meg nem jelenésedbe
Te elfáradtál az irányításomtól
Még mindig mondják, hogy engedjelek el
De nem igazán engedlek el és akkor ezt mondom
Még mindig mutatok üres tekintetet az embereknek
Nagyon más vagyok, amikor nem vagy velem
Ez olyan, mint valami Shakespeare-től
Mert nem igazán vagyok itt, amikor nem vagy ott velem
 
Megpróbáltam harcolni az energiánkkal
De mindig azt gondolom, hogy szabad vagyok
 
Betépsz és állandóan hivogatsz
Gyenge leszek és összeesek, mint egy tinédzser
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
Részeg vagyok, megjátszom, hogy túl vagyok rajtad
Önpusztító, megjelent, mint egy idióta
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
 
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Vissza hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Mindig
 
Amikor felveszek egy új stílust
Srác, rám nézel és kicsúszom a fűzőmből
Továbbiakban is bolondnak neveznek
Mivel nem tudom egy jó ürügyek felhozni, hogy miért nem tudunk változni
 
Megpróbáltam harcolni az energiánkkal
De mindig azt gondolom, hogy szabad vagyok
 
Betépsz és állandóan hivogatsz
Gyenge leszek és összeesek, mint egy tinédzser
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
Vissza hozzád, baby
Részeg vagyok, megjátszom, hogy túl vagyok rajtad
Önpusztító, megjelent, mint egy idióta
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
 
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád
Vissza hozzád, hozzád, hozzád
Vissza hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Mindig
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Mindig
 
2019.02.10.

Jobb nélküle

A hatáskörödben tartasz
Nos, tudom nehezen lehet meggyőzni
Szánj rá nagyobb figyelmet
A szerelmem térdre fog kényszeríteni
Túl sokat mondom nekik
Ismerj meg jobban, mielőtt jártatod a szád
Tedd meg értem, mielőtt elbuknék és itthagynál
Nem, inkább csak végignézem, ahogy cigizel és iszol
 
Kitisztítom a fejem a fájdalomtól, hogy elkezdjük
És ha őszínték vagyunk
Inkább a tested választom, mintsem a szíved felét
Vagy elnyomott, féltékeny megjegyzéseket
Ez akkor fordul elő, amikor engedsz az érzéseidnek, amelyeket nem akarok
Nem hagyom, hogy túl sokat tudjanak
Utálom, ha elérzékenyülök
 
Jobb lesz nekem nélküle
Jobb lesz, ha én leszek az, aki vad
Az utcákat jártam, ki kellett tisztítanom a fejem
Szóval jobb lesz nekem, ha nem vagyok a közeledben
 
Menj és nézz szembe vele, sosem fogok eléggé készen állni rád
Esküszöm, a szerelmem egy átok, hagyj fel vele minnél előbb
Soroljunk közhelyeket és csináljuk a tetőn csak hogy ezt is elmondhassuk magunkról
Te még mindig ragaszkodsz én pedig követem az utasításod
Felmentem magam az összes alól, semmi sérelem
 
Kitisztítom a fejem a fájdalomtól, hogy elkezdjük
És ha őszínték vagyunk
Inkább a tested választom, mintsem a szíved felét
Vagy elnyomott, féltékeny megjegyzéseket
Ez akkor fordul elő, amikor engedsz az érzéseidnek, amelyeket nem akarok
Nem hagyom, hogy túl sokat tudjanak
Utálom, ha elérzékenyülök
 
Jobb lesz nekem nélküle
Jobb lesz, ha én leszek az, aki vad
Az utcákat jártam, ki kellett tisztítanom a fejem
Szóval jobb lesz nekem, ha nem vagyok a közeledben
Jobb lesz nekem nélküle
Jobb lesz, ha én leszek az, aki vad
Az utcákat jártam, ki kellett tisztítanom a fejem
Szóval jobb lesz nekem, ha nem vagyok a közeledben
 
2019.02.10.

rossz ötlet

Eltűntem
Újabban aggódtam érted
Kifutottam az időből
Azt kívántam, bár jönnél és megmentenél
 
Mert én vagyok az, aki írta
Aki próbálta megszerezni az irányítást
Miért nem tudom elengedni?
Gyorsan találnom kell valakit
 
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
 
Rossz ötletem van
Áthívlak, hogy tompítsd a fájdalmat
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
 
Még ha nem is kellene, Édes, megtesszük (Tudod, hogy megtesszük)
Kell valaki, adj valamit, amit érezhetek
De, srác, de tévesszen meg (ne tévesszen meg), tudod, hogy ez nem igazi
Tudnod kellene, hogy átmeneti vagyok
 
Mert én vagyok az, aki írta
Aki próbálta megszerezni az irányítást
Miért nem tudom elengedni?
Gyorsan találnom kell valakit
 
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
 
Rossz ötletem van
Áthívlak, hogy tompítsd a fájdalmat
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
 
Meg kell szereznem az irányítást
Miért nem engedhetem el?
Azt kívánom, bár jönnél és megmentenél
 
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
 
Rossz ötletem van
Áthívlak, hogy tompítsd a fájdalmat
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
 
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
 
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
 
2019.02.09.

vérvonal

Megpróbálom a legjobbat tenni
És nem találnak valamit, ami kielégít engem, nézd
 
Annak ellenére, hogy rossz vagy számomra, tudom
Te vagy az egyetlen, akire gondolok
Hihetetlenül érzem magam
Össze kapcsolnád ezt a fejedben?
 
Szeress engem, szeress engem, baby
Lent vagy? Képes vagy a tudomásomra adni?
Szeress engem, köszönöm, hagyj el
Tedd le, itt az idő, hogy menj
Úgy kapod meg, ahogy engem szeretsz
De te nem, srác, ez csak a műsor
Vidd el, vagy hagyd, hagynod vagy vinned kell
 
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Nem próbállak teljesen megszerezni
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
 
Nem, nem fogunk a következő napról beszélgetni
Nincs semmi, amit mondhatnék
Nem keresek igaz szeretetet
Ez a hajó már elment
 
Szeress engem, szeress engem, baby
Lent vagy? Képes vagy a tudomásomra adni?
Szeress engem, köszönöm, hagyj el
Tedd le, itt az idő, hogy menj
Úgy kapod meg, ahogy engem szeretsz
De te nem, srác, ez csak a műsor
Vidd el, vagy hagyd, hagynod vagy vinned kell
 
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek (Nem akarod, hogy az én)
Csak jó időt szeretnél
Nem próbállak teljesen megszerezni (Nem próbállak)
Nincs szükség bocsánatkérésre (Nincs szükség)
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
 
Mondd, tudom, mit akarsz, mit akarsz tőlem
Tudom mit gondolsz, tudom mit gondolsz, látod
Tudom, hogy mit keresel, de komplikált vagyok
Tudom, hogy mire van szükséged, de ez nem lesz meg bennem
Nem lesz meg bennem
 
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek (Nem akarod, babe)
Csak jó időt szeretnél (Jó időre van szüksége)
Nincs szükség bocsánatkérésre (Nincs)
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Nem próbállak teljesen megszerezni
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre (Nincs)
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
 
2019.02.09.

hamis mosoly

A nevetés után jönnek a könnyek
A nevetés után jönnek a könnyek
 
Másik éjszaka, másik buli, mindenkinek azt mondom 'szia'
Sajnálom, elindulok, el kell mennem
Valahol lennem kell, éhes vagyok
Valaki elsétálna velem az autómig?
Ha egyedül megyek, nem fogom túl messzire tenni
Örülök a szeretetnek és minden fentinek
Ha őszínte vagyok, túl sokat tettem
 
Nem tudok másik mosolyt színlelni
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok
És nem mondom, hogy jól érzem magam
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
 
Baszd meg a hamis mosolyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
 
Olvasom azokat a dolgokat, amiket rólam írtak
Hallom, amit ők mondanak a TV-ben, ez őrültség
Egyre nehezebb nekik megdöbbenteni
De most és minden alkalommal megdöbbentő, ne hibáztass engem
Tudom, hogy ez az élet, amit választottam
De baby, hálás vagyok, szeretném, hogy tudd
Örülök a szeretetnek és minden fentinek
Ha őszínte vagyok, túl sokat tettem
 
Nem tudok másik mosolyt színlelni
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok
És nem mondom, hogy jól érzem magam
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
 
Baszd meg a hamis mosolyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
 
Ha kemény vagyok, nem hazudok róla
Hozzáállással keresztezett karok, az ajkak harapással
Magas nyak a hozzáállással
Ha kemény vagyok, nem hazudok róla
Hozzáállással keresztezett karok, az ajkak harapással
Magas nyak a hozzáállással
 
Nem tudok másik mosolyt színlelni
(És nem tudok színlelni)
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok (Semmi mosoly)
És nem mondom, hogy jól érzem magam (Jól érzem magam)
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
 
Baszd meg a hamis mosyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
 
2019.02.09.

Szakíts a barátnőddel, unatkozom

Felkeltettél bennem egy érzést
Nem vagyok ehhez az érzéshez szokva
Nem tudom mit mondjak
De tudom hogy nem kéne ezen gondolkoznom
Egy rohadt pillantás az arcodra
Most már tudni akarom, hogy milyen ízed van
Általában nem szoktam eladni
De tudod hogy itt vagyok és ezen gondolkozom
 
Aztán rájöttem hogy ő itt van
És otthon vagyok, miközben mondom 'Basszus, ez nem igazságos'
 
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
Leléphetsz reggel
Mintha a tiéd lenne
Tudom hogy ez nem helyes
De nem érdekel
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
 
Ez a szar állandóan megtörténik velem
Miért nem játszunk titokban?
Gyakorlatilag térden állok
De tudom hogy nem kéne ezen gondolkoznom
Tudod hogy mit teszel velem
Énekled a dalaimat az utcán
Játszod az ártatlant, kérlek
Mikor tudom hogy ott vagy és ezen gondolkodsz
 
Aztán rájöttél hogy ő itt van
És otthon vagy, miközben azt mondod 'Basszus, ő semmihez sem hasonlítható'
 
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
Leléphetsz reggel
Mintha a tiéd lenne
Tudom hogy ez nem helyes
De nem érdekel
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
 
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel
A barátnőddel
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel
 
Mondhatod hogy utálkozok ha akarod
De csak azért utálom őt, mert Téged akarlak
Mondd, hogy ez csak botlás, ha azt érzed
De te nélkülem, ez nem helyes
Mondhatod hogy őrült vagyok, mert akarlak
És nem is igazán találkoztam veled
Mondd, hogy ez egy botlás, ez nem igaz
De te nélkülem, ez nem szép
 
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
Leléphetsz reggel
Mintha a tiéd lenne
Tudom hogy ez nem helyes
De nem érdekel
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
 
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, baby, barátnőddel
A barátnőddel
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel
A barátnőddel
 
2019.02.09.

Szeretetéhes

Ha sokáig tart neked hogy visszaszerezz
Nem tudom megígérni hogy hogyan fogok reagálni
De csak azt tudom mondani
Hogy legalább én várni fogok rád
Mostanában egy hullámvasúton ülök
Próbálom kordában tartani az érzéseimet
De minden amit tudok az, hogy szükségem van hogy itt legyél
 
Sikítok és üvöltök azért amit szeretek
Szenvedélyes, de leszarom
Bevallom, egy kicsit össze vagyok zavarodva
De el tudom rejteni, mikor fel vagyok öltözve
Kínzó vagyok és túlságosan szeretek
Jó vagyok abban, hogy túlgondoljak mindent a szívemmel
Hogyan is gondolod, hogy ez idáig jutott?
Idáig
 
És szeretetéhes tudok lenni, nagyon szeretetéhes
Szeretetéhes tudok lenni, mondd, milyen jó érzés ha kellesz valakinek
Szeretetéhes tudok lenni, olyan nehéz kielégíteni
Tudom, hogy jó érzés ha kellesz valakinek
 
Ne haragudj a hangulatingadozásaim miatt
Ne haragudj hogy azt gondolom, nem vagyok elég
Ne haragudj, ha túl sokszor kérek bocsánatot
Mehetsz és mondhatod hogy önző vagyok (önző)
De ennyi sérülés után nem tudok ezzel mit tenni
Az egyetlen akiben megbízhatsz, mert szükségem van az érintésedre
 
Sikítok és üvöltök azért amit szeretek
Szenvedélyes, de leszarom
Bevallom, egy kicsit össze vagyok zavarodva
De el tudom rejteni, mikor fel vagyok öltözve
Kínzó vagyok és túlságosan szeretek
Jó vagyok abban, hogy túlgondoljak mindent a szívemmel
Hogyan is gondolod, hogy ez idáig jutott?
Idáig
 
És szeretetéhes tudok lenni, nagyon szeretetéhes
Szeretetéhes tudok lenni, mondd, milyen jó érzés ha kellesz valakinek
Szeretetéhes tudok lenni, olyan nehéz kielégíteni
Tudom, hogy jó érzés ha kellesz valakinek
 
2019.02.09.

smink

Szeretek veled baszni, csak hogy felkészülhessek veled
Mert ahogyan a nevem sikítod
Arra késztet, hogy szeretni akarjalak téged
Talán felébredek veled, csak hogy felkészülhessek veled
A nap végén, srác
Tudod hogy felébredek veled
 
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
 
Az energiám és a hozzáállásom nem igazán vág egybe
Egész nap őrült vagyok, így ma este elengedhetjük
Hozd el az ágyba, ahol igazán jól tudjuk csinálni
Sajnálom a dobozban, szóval amikor kinyitják, meglepetéssel jelenik meg
 
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
 
Ígérd meg, hogy amikor az ajkamat csókolod, meg fogod csinálni
Csak így fogod elérni, hogy befogjam egy érv után
Nincs szemceruza, de rád nézni a javítás
Az életem kiemelése, csak mint a Fenty Beauty kit
 
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
 
Maradok a táskámban, mert szeretem, amikor őrült vagy
Ez egy mód, ez egy hangulat, ez egy nézés, ez egy meccs
Elmondom, hogy mi van a fejemben, azt mondod jól vagyok (Hogy jól vagyok)
És megtalálom az összes szót minden alkalommal
 
Imádom, amikor elkészítjük
(És szeretem, amikor elkészítjük)
Menj előre, tönkrement a sminkem
(Tönkrement a sminkem)
Imádom, amikor elkészítjük
(És szeretem, amikor elkészítjük)
Menj előre, tönkrement a sminkem
(Tönkrement a sminkem)
 
2019.02.08.

Vér // Víz

Soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
 
Nézz a szemembe és
Mondj el mindent, ami nincs rendben
Vagy az emberek nem lesznek boldogak
És kiszárad a folyó.
Azt gondolod szabad lehetsz még
De a rendszer nem így működik
Ha közelről hallgatod
Már hallod a kopogást a bejárati ajtódon.
 
Mi soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi
Mikor vér szennyezi
 
Könyörögj a bocsánatomért
Vedd észre mennyire mérgező voltál
Megmérgeztél engem csak, hogy
Még egy dollár legyen a zsebedben
De most én vagyok az erőszak
Én vagyok a betegség
És nem tudom elfogadni a hallgatásod
Könyörögj a megbocsátásomért
 
Soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon.
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
 
Én vagyok az emberek
Én vagyok a vihar
Én vagyok a lázadás
Én vagyok a tömeg
Mikor az utolsó fák is ledőlnek
A pénz már nem oldja meg
Mi a mentséged? (x3)
 
Mit fogsz tenni mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi
Mikor vér szennyezi a vizet?
 
2019.02.08.

Gondolatok és imák

Sem a gondolatok
Sem az imák
Nem tudják már visszahozni, azt ami nincs többé.
A csend
Elátkoz
A testek száma a te kezeden is szárad.
 
Mosolyogj a kamerának.
Még egy politikus, akit megvettek.
Megesküdnék, hogy hallottam még egy lövést
Készpénzben fizették ki.
Minden vörös, mint egy vásznon
Egy gyilkosság az egyetemen
Még egy sajtó tájékoztató
Semmit sem tesznek
Az öltöny is lehet egy bűnsegéd
Ha a pénz a motiváció.
A háború az utcákon folyik
Nézd, ahogy a történelem megismétli magát.
 
(x3)
Sem a gondolatok
Sem az imák
Nem tudják visszahozni, ami már nincs többé.
A csend
Elátkoz
A testek száma a te kezeden is szárad.
 
Ők az erőszak hírnökei
Mert ez egy kormányzati razzia
Üdv az idegösszeomlásomban.
Golyóálló hátizsákok
A tanárokból pedig hadsereget szerveznének.
Azt hiszem láttam a kaszást
De a félelem túl jól fizet
Bár szabaddá tesz még egy koporsót.
Hazudnak a tömegnek
Milyen sokat fog ez hozni!
Amíg koporsóba nem tesznek téged is,
Hiszen magadnak csináltad
Az ég szerelmére!
 
(x3)
Sem a gondolatok
Sem az imák
Nem tudják már visszahozni, azt ami nincs többé.
A csend
Elátkoz
A testek száma a te kezeden is szárad
 
Kapcsolj le minden fényt
Senki se adjon ki egy hangot se.
Hamvak a hamuban
Mind elbukunk.
Kifutottunk az időből?
Vissza lehet még fordítani ezt az egészet körülöttünk?
Vagy már kifutottunk az időből?
Mind elfogunk bukni
Minden elbukik
 
A te kezedben, a tiédben
A te kezedben, a te kezedben
 
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
Sem az imák (sem az imák)
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
A testek száma a te kezeden is szárad
 
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
Sem az imák (sem az imák)
Sem a gondolatok (sem a gondolatok)
A testek száma a te kezeden is szárad.
 
2019.02.08.

6:00

Nincs semmi különbség közted és köztem
Ugyan azon a napsütésen osztozunk, azonos égboltról
Mikor esik, az mindkettőnkre esik, rád és rám.
 
Merülj el vagy ússz, ez egy csinálod vagy meghalsz helyzet
Megy a #hullazsák
Lábnyom
Egy lövés a mellkasba
#hulllazsák
Még ha az utolsó lélegzetemmel is
 
Amíg megkapjuk a visszajelzést
Hogy maradunk állva?
Tegnap bekapcsoltam a TV-t
Láttam egy másik férfit a földön
Ordított
Majd többé nem is lélegzett
Magasba tartotta a kezeit
De aztán leszúrták
Oh, leszúrták.
 
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Leszúrták, leszúrták.
 
Nincs semmi különbség közted és köztem
Azonos a tér és az idő, amit elfoglalunk.
Mindannyian csak egy szelete vagyunk a pitének
Vakok vagyunk, úgy működik ez mint a 'szemet szemért'
 
#hullazsák
Lábnyom
Egy lövés a mellkasba
#hullazsák
Még ha az utolsó lélegzetemmel is.
 
Amíg megkapjuk a visszajelzést
Hogy maradunk állva?
Tegnap bekapcsoltam a TV-t
Láttam egy másik férfit a földön
Ordított
Majd többé nem is lélegzett
Magasba tartotta a kezeit
De aztán leszúrták
Oh, leszúrták.
 
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Láttam egy testet zuhanni
6 órakor
Leszúrták, leszúrták.
 
Nem fogok így rábaszni
Nem fogom lenyelni ezt a szart
Próbálj porig égetni
Gyújtsd fel az egész helyet
Nem fogok így rábaszni
Nem fogom lenyelni ezt a szart
Azt mondták háborút akarnak, ez már az
 
Hagyd zuhanni azt a testet
Akkor hagyd zuhanni azt a testet
Akkor hagyd zuhanni azt a testet
Akkor hagyd zuhanni azt a testet
 
2019.02.08.

Megvetésre méltó

A búcsú a legnehezebb része
Mikor újra az elején találjuk magunkat
De én nem vagyok túl bátor, és túl okos sem vagyok.
Nem én, szívességet teszek neked, szívességet teszek.
 
Egy napon majd megfogod érteni
Hogy miért taszítottalak el úgy, mikor elrohantam
És találni fogsz egy sokkal jobb embert nálam
Bízz bennem, szívességet teszek neked, szívességet teszek.
(Ooh)
 
Megvetésre méltó,
Hogy én csak egy élősködő vagyok,
Megvetésre méltó,
Hogy én soha nem lehettem volna birtokló
Megvetésre méltó,
Szeretni őt, aztán elhagyni.
 
És ha én a helyedben lennék, én sem tudnám szeretném magam
Mondom, ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam
Én sem tudnám szeretni magam
Megvetésre méltó.
 
A fiú, aki aláhullott az égből
Senki sem volt ott, aki látta volna sírni
Üres tekintetét rád emelte és azt mondta:
'Szívességet teszek neked, szívességet teszek.'
(Ooh)
 
Megvetésre méltó,
Hogy én csak egy élősködő vagyok.
Megvetésre méltó,
Hogy én soha nem lehettem volna birtokló
Megvetésre méltó,
Szeretni őt, aztán elhagyni.
És ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam.
 
És ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam
Én sem tudnám szeretni magam
Megvetésre méltó.
 
Annyira szeretném, ha másként mondhatnám el a történetet
Például miért üldözzük a fényt és a fiú szeretete miért érződik ennyire?
De a vére lassan kihűl és a bőre is sápadt már.
A lány pedig levelet hagy nála:
'Szívességet tettem neked, szívességet tettem.'
 
Mondom, ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam
Mondom, ha a helyedben lennék,
Mondom, ha a helyedben lennék, én sem tudnám szeretni magam.
 
2019.01.30.

Határvonal

(Chorus)
Gyerünk
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
Ez laza
 
(Verse1)
Eljátszod a nehezen kaphatót
De tudom, hogy te is akarsz engem
Nem azért vagyok itt hogy más srácokat keressek
Szóval visszafogom magamat miattad
 
(Pre chorus)
Tudod, hogy feleség típus vagyok
Tudod, hogy különleges vagyok
Ha egyszer megkóstolod a fagylaltomat, fogadjunk, hogy sosem hagysz el
Tudom hogy nehéz elhinni
Levettél a lábamról
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ez nem túl nehéz nekem
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ne játszd nekem a nehezen kaphatót
 
(Chorus)
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
 
(Verse2)
Úgy látszik, határozott vagyok
De nem akarok kifutni az időből
Tudom, hogy sok csaj odavan érted
De lefogadom, hogy egyik sem tart sokáig
 
(Pre chorus)
Tudod, hogy feleség típus vagyok
Tudod, hogy különleges vagyok
Ha egyszer megkóstolod a fagylaltomat, fogadjunk, hogy sosem hagysz el
Tudom hogy nehéz elhinni
Levettél a lábamról
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ez nem túl nehéz nekem
Bada-da-dum, bada-da-dum
Ne játszd nekem a nehezen kaphatót
 
(Chorus)
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
 
(Verse3)
Elérted, hogy fussak utánad
Őrültnek érzem magam
Minden nap rád gondolok
Bárcsak megkóstolnál mint a friss szőlőt
Nem akarlak gátolni, vagy körülvenni
Próbálok szavakat találni, hogy elmondhassam
Nagyon jó vagy és nézd azt az arcot
A határvonalnál, mellettem fekszel
 
(Chorus)
Baby, csak azt szeretném hogy az enyém legyél
Nem adnál egy picit az idődből?
Üldözlek, nem, nem hagyom abba a próbálkozást
Csak találkozzunk a határvonalnál
 
2019.01.30.

Lángolt

(Chorus)
Van valami köztünk, amit itt és most látok
A vonzó viselkedésed, az olyan, amit nem lehet találni
Azt hittem csak álmodok, amíg meg nem érkezett a szerelmem
Most én megyek át, mutasd, hogyan megyünk le
Mutasd, hogy tudsz lángolni
 
(verse1)
Nem hiszem el, hogy itt vagy
Nem hiszem el, hogy ez megtörténik
Mi az esélye annak, hogy felbukkansz?
Az univerzum olyan hatalmas számomra
Hét milliárdan a Földön
Lehetnél akárhol, de te itt vagy velem
Lottóznom kéne? Megérné?
Bele kell vágnom, olyan egyértelmű számomra
 
(Pre chorus)
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek
 
(Chorus)
Van valami köztünk, amit itt és most látok
A vonzó viselkedésed, az olyan, amit nem lehet találni
Azt hittem csak álmodok, amíg meg nem érkezett a szerelmem
Most én megyek át, mutasd, hogyan megyünk le
Mutasd, hogy tudsz lángolni
 
(Verse2)
Rád nézek, szerelmem, ugyan az vagy
Van egy fényed, amit nem tudsz elrejteni
Igen, talán máshogy nézel ki
De a lelked ugyanaz legbelül
Nem érdekel, hogy ki figyel
Mert úgyis gúnyt űznek belőle a TV-ben
Nem nevetnének, ha részesei lettek volna az előző életemnek
Veled, és az én helyemben lettek volna
 
(Pre chorus)
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek
 
(Bridge)
Ne gondold, hogy nem történhet meg, mert de
Mutasd, hogy tudsz lángolni
Aludj, ha akarsz és ébredj újra szerelmesen
Mutasd, hogy tudsz lángolni
 
(Outro)
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek
Ha egyszer az enyém vagy, soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Mutasd, hogy tudsz lángolni
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek, soha nem engedlek el
Soha nem engedlek
 
2019.01.30.

Holdfény

A nap lemegy
És te itt vagy mellettem
És a film még pörög
De ma éjjel nem nézzük
Minden pillantás, minden érintés
Eléri, hogy neked adjam a szívem
Beléd esek baby
Maradj olyan amilyen vagy
 
Mert sosem tudtam, sosem tudtam, hogy
A kezeidben tudod tartani a holdfényt
Addig az éjszakáig, amíg át nem öleltelek
Te vagy a holdfényem
Holdfény
 
Megcsókolom az ujjait
Ahogy azt kívánom, mindene az enyém legyen
Elvis érzetet ad nekem
Egy kis James Deannel a szemeiben
A nyakamra teszi az ajkait
Eléri, hogy neki akarjam adni a testem
Beléd esnék baby
És nem tudom abbahagyni
 
Mert sosem tudtam, sosem tudtam, hogy
A kezeidben tudod tartani a holdfényt
Addig az éjszakáig, amíg át nem öleltelek
Te vagy a holdfényem
Holdfény
Beléd esnék
Te vagy a holdfényem
Holdfény
 
Olyan főnökösködő
Eléri, hogy táncoljak
Próbálok az ostora mögött ülni
És lemondani a programjaimat
Édes mint a cukor
De ő egy igazi férfi
Pontosan tudja mit csinál
Mikor szorosan átölel
És ő is Holdfénynek hív engem
 
2019.01.26.

Like a Big Girl

I've been tolerated, forgiven and kept my mouth shut
Since the beginning of time
I've always got so many problems
Apart from that, I've also got work to do right now
 
If you want to go at it while I'm lazy
Well, I'll just fake it
You wouldn't even allow me to catch a cold
Who am I? Obviously...
 
Hey, you're fooling me, so, so, so tell me
I guess that to you, it's Cupid's fault
You, who only think of your big sham, a gift, a gift
Can't you see that I don't think out of the box
 
You've discovered me with my heart broken
To make you stay
I turned my jacket inside out
I've seen green ones and outdated ones
The hell you made me descend to
I'll make it out of it like a big girl
Like a big girl (8x)
 
The walls are murmuring, it's just idle talk
And as soon as you've made me high
You're pleasing me and you even, even do it without a sheath
Bevor you push me back with one finger
 
It's only while I'm the most beautiful girl
That you listen to what I say
You use me and then you toss me away
And launch the famous countdown
 
Hey, you're fooling me, so, so, so tell me
I guess that to you, it's Cupid's fault
You, who only think of your big sham, a gift, a gift
Can't you see that I don't think out of the box
 
You've discovered me with my heart broken
To make you stay
I turned my jacket inside out
I've seen green ones and outdated ones
The hell you made me descend to
I'll make it out of it like a big girl
Like a big girl (8x)
 
Maybe I'll win like a big girl
Like I was born to be a big girl
From an obnoxious father, he made me go down
I'll find my way out like a big girl
Maybe I'll win like a big girl
Like I was born to be a big girl
From an obnoxious father, he made me go down
I'll find my way out like a big girl
 
You've discovered me with my heart broken
To make you stay
I turned my jacket inside out
I've seen green ones and outdated ones
The hell you made me descend to
I'll make it out of it like a big girl
Like a big girl (8x)
 
2019.01.26.

Goodbye Scene - The Umbrellas of Cherbourg

Geneviève:
But...I could never live without you!
I won't be able to!
Don't leave, I'll die!
I'll hide you and keep you!
But, my love, don't leave me!
 
Guy:
You know that that's not possible!
 
Geneviève:
Don't leave me!
 
Guy:
My love! I will have to part ways!
You will realize that I think only of you
And I know that you'll wait for me
 
Geneviève:
Ten years! Ten years of our lives!
 
Guy:
Don't cry, I beg of you!
 
Geneviève:
Ten years! No, I cannot do it!
 
Guy:
Calm yourself, we have very little time left!
Very little time, my love!
You mustn't spoil it!
You must try to be happy!
We must preserve our final moments,
A memory more beautiful than anything!
A memory which will help us to survive...
 
Geneviève:
I'm so scared of being alone!
 
Guy:
We will meet each other again and we will be stronger!
 
Geneviève:
You'll meet other women.
You'll forget about me!
 
Guy:
I will love you until the end of my life!
 
Geneviève:
Guy, I love you!
Don't leave me...
My love, don't leave me!
 
Guy:
Come!
Come, my love!
My love!