A keresés eredménye oldal 8
Találatok száma: 394
2019.03.23.
You Who Took My Heart
You who took my heart—
you will be my only love.
No, I will not forget you—
I will live for you—
I will dream of you.
You or no one ever again.
Now, for me,
you are like the sun.
Being far from you
is to die of love
because you are the one who stole my heart.
I see you among the roses.
I tell you so many things.
If a gentle wind caresses you,
a scent of youth
makes me shiver.
At night, I tremble in my dreams for you.
What enchantment in my heart—
in your heart—
as your eyes open on your golden pupils.
You who took my heart—
you will be my only love.
No, I won't forget you—
I will live for you—
I will dream.
You or no one ever again.
Now, for me,
you are like the sun.
Being far from you
is to die of love
because you are the one who stole my heart.
2019.03.23.
Let Me Buy You a Drink
Come, let me buy you a drink—
come, this is the last time
that we are together and talking about ourselves—
after that, it will be what it will be.
I drink and it seems to me poison.
I speak, but I don't know what I am saying.
I see that you have emptied your glass—
Now you will get up and go away.
I wish now that I said it was a joke
but I feel that you are no longer here.
Come, let me buy you a drink—
come, this is the last time
that we are together and talking about ourselves—
after that, it will end as you wish.
Come, let me buy you a drink—
come, this is the last time
that we are together and talking about ourselves—
after that, it will end as you wish—
after that, it will end as you wish—
after that, it will end as you wish.
2019.03.23.
It Is Evening
But when it is evening,
we are still here—
the two of us—we alone and the sea.
It is just the two of us
a stone's throw from the sea
when it has ended—
a long day—
and we meet
happier than ever—
than ever—
than ever.
Why do not we see each other
even for an instant all day long?
But when it is evening,
you are here with me—
embracing with me—
on the warm sand—
clasped to me, to me.
It is just the two of us
a stone's throw from the sea
while the moon
rises for us
and we love each other,
happier than ever—
than ever—
than ever.
And we feel that it is worth it
to stay far away.
If when it is evening,
we are still here—
the two of us—we alone and the sea—
the two of us alone with the sea.
2019.03.23.
Take You to the Sea
Get out and jump into traffic—
look at the people who compete
to be the first to pull away from the traffic lights—
and then stand in line at an ATM because—
that's life.
Then a miracle at lunch break—
an angel is at one of the tables—
you eat your toast in the corner,
then you raise your eyes and smile at me—
yes, right at me.
Look at me—
I am here for you.
I pick you up and then take you to the sea.
We lie in the sun all day long there
without needing to think about anything—
a little levity at times makes life better.
We need to live—
to love but without thinking
like the children who play
and pay no attention to the time—me and you.
Yes, I mean you!
I rush home and
run away with you.
I pick you up and then take you to the sea.
We lie in the sun all day long there
without needing to think about anything—
searching for beauty sometimes makes life better.
There are long days when I feel gloomy
inside.
If I look to the future, I cannot smile.
Then when the sun returns and the fog lifts,
I want to get out of the city.
I pick you up and then take you to the sea.
We lie in the sun all day long there
without needing to think about anything—
a little levity at times makes life better.
I pick you up and then take you to the sea.
We lie in the sun all day long there
without needing to think about anything—
at times a caress—
it's just a day with you—
with you—
with you—
with you.
2019.03.23.
One in a Thousand
If you are on the ground, never crawl.
If they tell you: 'you're finished'—do not believe it.
You can only count on yourself.
One in a thousand makes it—
but how hard the climb is—
life is at stake.
The past can
never return the same—
perhaps better, why not, what do you know?
You never believed in me
but you might change your mind.
Life is like the tide
that takes you into shore or out on the high seas
as the moon rises.
I never cheated nor bluffed
and this evening I laid my soul bare.
I lost everything but I found myself again.
One in a thousand makes it—
but how hard the climb is—
life is at stake.
You have no idea how heavy it is—
this pop music.
You fall in love and live but you can die by the time the evening comes.
I might have a voice—
but not to shout for help.
You never even heard me.
I kept my secret.
You are deaf and I was dumb.
If you are on the ground, never crawl.
If they tell you: 'you're finished'—do not believe it.
Until the closing bell rings, keep going.
One in a thousand makes it—
but how hard the climb is—
life is at stake.
One in a thousand makes it—
but you will have to change your mind.
Life is like the tide.
One in a thousand makes it.
2019.03.22.
The World Will Change
My friend, you are
looking around you.
You cannot believe your eyes.
You cry and know it is because
of what you are attempting.
I am trying it too.
Never change.
The world frightens you.
Friend, my source of courage—
I—I cry like you.
You will see—the world will change.
Its wounds will heal.
Love cannot—cannot die.
It would be like saying that this is the end.
You will see that the night will end—
and the man will awaken
with the eyes and the heart of a child
who can never betray.
If, in your mind, you
gave birth to some ideas—
come on, my friend,
the world awaits you.
But never change,
and never forget that—
as you go up
step by step,
I will seem far away
But I—I am right with you.
You will see—the world will change.
Its wounds will heal.
Love cannot—cannot die.
It would be like saying that this is the end.
You will see that the night will end—
and the man will awaken
with the eyes and the heart of a child
who can never betray.
2019.03.22.
The Toy
Stay together with you—
that's never enough for me.
We are through but
we can start over.
This love is a toy
that will never make me weary.
It makes us die and make us live—
this love you give me.
But the price of a toy like that
is a thousand tears of love
that every night I cry into your hands
when you leave me and you go away.
We are through but
we can start over.
Stay together with you—
that's never enough for me.
This love is a toy
that makes you laugh and cry.
My days are no longer futile—
now I know for whom to live.
But the price of a toy like that
is a thousand tears of love
that every night I cry into your hands
when you leave me and you go away.
Stay together with you—
that's never enough for me.
We are through but
we can start over.
Stay together with you—
that's never enough for me.
.
2019.03.22.
The Bison Hunt
The bison hunt ends.
The wind that is missing ends, my son.
It is time for me to recall long fables that are good for your children—
in the evening, around the fire, together again—
and from the hill that guards the south because, from there,
the smoke of the city could rise.
As far as you can see, you can hunt—
but not a day's journey further.
Respect the white man when you meet him on the same road—
but don't fear him and never trust him.
Teach your people the paths of courage, along with piety.
Do not stop until your heart cannot go on.
And, with us, the evening hour is sweet—
and the wise man never flees from it.
I see new hunting, new pastures, and new wars for freedom.
Eternity does not end with me—
but rather on the smile of the warrior when he leaves what he loved here,
knowing that it is right that this is how it ended.
The bison hunt ends.
The breath that is missing ends, my son.
It is time for me to recall long fables that are good for your children—
in the evening, around the fire, together again—
and from the hill that guards the south because, from there,
the smoke of the city could rise.
2019.03.22.
We Must Set an Example
The airplane is running late—
it lands when it lands.
I will phone you as soon as possible.
I so know how that ends—
you do not answer—
and you do not answer—
you do not answer.
Then I take a taxi—
and I don't even know where I'm going.
I think about it
and here I phone you—
I do not answer—
and I do not answer—
I do not answer.
It is a bit like kindergarten.
At one point, they told us,
outside of kindergarten,
we must set an example.
What are we on?
Maybe we are still on trial—
we must set an example—
just in case ever.
Meanwhile, look at how it rains
I end up at a hotel—
I don't even unpack my suitcase.
I pick up your message—
you accuse me of something—
and I do not answer—
I do not answer—
I do not answer.
Since I remember
our promises to make progress
and to foster trust,
you should do the math—
and you do not answer—
you do not answer—
you do not answer.
It's worse than kindergarten—
but maybe there is nothing
that it is better than kindergarten.
We must set an example.
What are we on?
Maybe we are still on trial—
we must set an example—
just in case ever.
Meanwhile, look at how it rains
It is too tiring
and what I am thinking, I write to you—
and then I still find myself playing with you in the basement
and you just ask me
what is tiring?
And I do not answer.
We must set an example.
What are we on?
Maybe we are still on trial—
we must set an example—
just in case ever.
2019.03.22.
Beautiful Belinda
Beautiful Belinda is in love.
She talks to herself while eating salad.
She does not look at the plate but out the window.
A tear falls into her soup.
She toys with bread, beautiful Belinda.
She rolls crumbs into little balls.
In her drinking glass, beautiful Belinda
sees her eyes full of love.
A thousand thoughts like butterflies—
a thousand caresses of her hair—
sweet chills on her shoulders—
the more she is in love, the more beautiful she becomes.
Beautiful Belinda is one of a kind—
she descends the stairs as if flying—
it is sheer romance—beautiful Belinda
lives for love and skips lunch.
At night, beautiful Belinda
drapes herself except for her hair.
No, it is not the wind, beautiful Belinda.
Those are the sighs of those thinking about you.
A thousand thoughts like butterflies—
a thousand caresses of her hair—
sweet chills on her shoulders—
the more she is in love, the more beautiful she becomes.
Beautiful Belinda is in love.
She speaks to herself while eating salad.
She does not look at the plate but out the window.
A tear falls into her soup.
2019.03.22.
Thank You Because
Thank you because
you were close to me
even before being mine—
and for wanting a man for a friend,
rather than a shield,
close to you.
Thank you for walking
down your path
full of stones,
like mine.
Thank you because,
from far away,
I hold out my hand
and I find yours.
Like you, I
live confused.
Pink fairy tales
I no longer desire.
Thank you because
you made me feel
that I can also soar
without you.
I lie down
inside your eyes
I, with your eyes,
see more.
Thank you because,
from far away,
I hold out my hand
and I find yours.
With you, every time
is the first time.
I have no fear of being close to you.
Thank you because
we are not alone—
we are not alone.
Thank you because
to live more
does not frighten me—
only with you.
Thank you because,
from far away,
I hold out my hand
and I find yours.
I hold out my hand
and you are there!
2019.03.21.
We Die at the Bar
It is midnight and all is well.
Everything is quiet—you sleep well.
So tell me what?
This anguish inside me.
I am with friends at the bar
but how is that you were
together with those who are dying—ah!
They are shooting.
But not for you!
They are dying.
But not for you!
But for every one who falls down,
a small part of me dies.
Darkness in my eyes—
I cannot see anymore!
Darkness in my heart—I do not live anymore!
I feel life slipping away—
again tonight we die at the bar.
You hear it—they're shooting.
Drink some coffee!
They are dying.
But think for yourself!
A coin clinks into the jukebox—
the disc changes—
what is that music?
But what is that music?!
I phoned her.
Hello, love, how are you?
I haven't been drinking, you know,
but I feel down—
My thoughts are
a thousand miles or more away!
They are shooting.
But not at you!
They are dying.
But not for you!
But for every one who falls down,
a small part of me dies.
There are people who die
far away from home
and we who die here.—
inside ourselves.
I feel life slipping away—
again tonight we die at the bar.
They are shooting.
Drink some coffee!
They are dying.
But think for yourself!
A coin clinks into the jukebox—
the disc changes—
what is that music?
But what is that music?! ...
2019.03.21.
A Great Love
Versions: #2
A great love—
as great as the world.
You brought to me the beauty of a morning—
a smile to my eyes—
a smile that now is no longer there.
You were a great love—
greater than the world.
You erased with a moment of life
all of the sadness of my past
much as the dawn gives birth to a day from night.
You were here first—
I now pass many nights just waiting—
so many improvised verses while dreaming,
hugging a pillow in my arms—
and I see you again.
It was a great love,
greater than the world.
You brought to me the beauty of a morning—
a smile to my eyes—
a smile that now is no longer there.
You were here first—
I now pass many nights just waiting—
so many improvised verses while dreaming,
hugging a pillow in my arms—
and I see you again.
It was a great love—
greater than the world.
You brought to me the beauty of a morning—
a smile to my eyes—
a smile that now is no longer there.
2019.03.18.
This Love So Great
No, this evening,
I know it already—
this ends here, right here where
you said yes.
This evening—but you—
this evening, no—
do not tell me more, no—
Say nothing and search in me
for the desire to feel like myself.
This love so great
that gives me
emotions that
I have never experienced.
If I missed you this evening,
I might die—
it would be absurd not to live, I know—
to think of nothing, without you.
And it was always good with you—
if you go away now— I think that
I will end up going crazy.
This love so great
that gives me emotions that
I have never experienced.
If I missed you this evening,
I might die—
in this futile life,
you are the only certainty—
That is what is in me.
2019.03.05.
Great Man
All the strength to win.
And the knowledge to command.
All this will one day come.
On the journey that begins,
a thousand questions will arise.
You'll find your answers.
You'll know where to go.
Only you will find,
freedom to live,
and one day then you will be,
as a great man should be.
Even without anyone with you.
No one to guide you.
But with faith and patience,
I know a man you will become.
Only you will find,
freedom to live.
And one day then it will be,
as a great man should be!
The pursuit of knowledge,
will show the direction.
But always listening to the voice of the heart.
There is of all your dreams,
what you desired the most.
It will become reality,
You've already won
Only you will find,
freedom to live.
And one day then it will be,
as a great man ought to be.
You'll know, how a great man should be!
2019.03.02.
The Big Question
This is an adventure.
This is the big question.
It fills all literature—
all science pursues it.
This is a hope.
This is the big question.
Since the start of time, each of us dwells upon it—
but no one has found the answer.
You, my love,
who hold the thread of my days—
you, who found the ways of the heart—
you too, in front of the darkness—
at times you cry.
This is a big mystery.
This is the big question.
Some nights, you are ready to give up
and others, you feel close to the answer.
You, my love,
who hold the thread of my days—
on the other side of the curtain of night,
you will know the color of infinity.
You will know the reason to die.
2019.03.01.
Open Your Latch
Knock knock knock, 'Open, sweetie!'
Knock knock knock, 'Open your latch!'
When the girl goes into the barn
The boy ends up inside
You hear: knock knock knock, 'Open it, sweetie!'
That's where I'd like to be
Such romance
I never experience in the city
There's only one barn
Where someone waits for me
That farm girl
Is still my one and only
And every summer I get to
Visit her barn
Knock knock knock, 'Open, sweetie!'
Knock knock knock, 'Open your latch!'
When the girl goes into the barn
The boy ends up inside
You hear: knock knock knock, 'Open it, sweetie!'
That's where I'd like to be
The farmer knows
That I'm a suitable son-in-law
Though sometimes he pretends to
Drive me away from his manor
That farm girl is still my one and only
I know the time for rings is close
Knock knock knock, 'Open, sweetie!'
Knock knock knock, 'Open your latch!'
When the girl goes into the barn
The boy ends up inside
You hear: knock knock knock, 'Open it, sweetie!'
That's where I'd like to be
2019.03.01.
Sötét oldal
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Elég messzire taszít magától, hogy ne lásd.
A könyöknek van egy sötét oldala
Hátát a falnak támasztja (la la la la la)
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Ez az utolsó trükk a tarsolyában.
A kölyöknek van egy sötét oldala
Amivel nem akarsz találkozni.
Folyamatosan piszkálták
az osztályban.
Már nem tudott szorongás nélkül felébredni.
Végül egy félautomatát rejtett a háta mögé,
A szemében látod, hogy már halott belül.
Úgy viselte a némaságot, mint egy maszkot.
Most újra átél minden erőszakot a múltjából,
Az apjától kezdve, aki soha nem törődött vele annyira, hogy megkérdezze
Mi jár a fia fejében.
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Elég messzire taszít magától, hogy ne lásd.
A könyöknek van egy sötét oldala.
Hátát a falnak támasztja (la la la la la)
A kölyöknek van egy sötét oldala
Reméljük,
Ez az utolsó trükk a tarsolyában.
A kölyöknek van egy sötét oldala
Amivel nem akarsz találkozni.
Soha senki nem ment megnézni van-e valami az ágya alatt,
A szörnyekkel élt együtt a fejében.
Rosszul volt kimerültségtől, hallgatta, amiket a fülébe suttogtak
Azt mondták csináljon néhány borzalmas dolgot.
És amikor eljött az idő, elszámolt tízig.
Többé senki nem fog baszakodni vele,
Annyira magányos volt, ez vitte a többiek ellen.
Döntésre jutott, ahogy az iskolai csengő megszólalt,
Mintha neki szólna.
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Elég messzire taszít magától, hogy ne lásd.
A könyöknek van egy sötét oldala
Hátát a falnak támasztja (la la la la la)
A kölyöknek van egy sötét oldala.
Reméljük,
Ez az utolsó trükk a tarsolyában.
A kölyöknek van egy sötét oldala
Amivel nem akarsz találkozni.
Nem tudsz elfutni
Nem tudsz elbújni (elbújni)
Nem tudsz elfutni
Nem tudsz elbújni (elbújni)
Valaki már elindított ezen az úton
Nem tudsz elfutni
Nem tudsz elbújni
A kölyöknek van egy sötét oldala.
2019.02.28.
The tree
My tree, once full of dreams,
Now is shaking them off, it's like it's crazy,
And my branches see that you're playing with fire
You even want my soul, you've already taken my luck,
My earth teeters, it's hard,
You don't have remorse, not even in God,
And the cold wind blows, clear intentions
We have no weapons, and they, no honor.
For those who don't cry when the sky is bloody,
For those who have left and those who have forgotten . . .
The honorable tree grows in my garden,
Laden with fruit and the heavy night,
The enemies tried to bring it to the ground and to know it kneeling.
The honorable tree grows in my garden,
Dazed by the sun, by the intense light,
This tree is of the Holy Land,
And it shall grow old on the earth.
From all that we didn't have, you wanted even the second part,
But suffering is never shared,
Our unborn children hold no blame,
Where there used to be hopes, now rises a ruin,
And to those who choose to leave,
To countries where the sun isn't cold,
You made them feel like foreigners,
When their country hovers, without roots.
For those who don't cry when the sky is bloody,
For those who have left and those who have forgotten . . .
The honorable tree grows in my garden,
Laden with fruit and the heavy night,
The enemies tried to bring it to the ground and to know it kneeling.
The honorable tree grows in my garden,
Dazed by the sun, by the intense light,
This tree is of the Holy Land,
And it shall grow old on the earth.
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2019.02.28.
The shadows
You're fine, fine, I felt you,
It's apparent in your eyes that love
Your love hit you
If I could have even a gram of it
A glass, another glass
Drink everything they have in their pockets
Go totally, go immorally
At night, you transform into an animal.
Chorus:
The shadows call you
You get tangled in your clothes again
Throw yourself into anonymous pillows
Which will never miss you
Hide your tracks
At night, you make new ones
Forget about them and about yourself
The shadows shout to you, but they don't shout of good
Tell me, tell me if you have
A corner of heaven with you
Your love isn't given, it's taken
So pure, this is your religion
By hand, they nicely confuse you
Is love in the air or is it something more?
Come on, be honest with yourself
What bad feels so good?
What bed have you slept in?
Who loved you?
Who will you cry after again
Because they dumped you?
You'll forget, but your soul won't!
Chorus:
The shadows call you
You get tangled in your clothes again
Throw yourself into anonymous pillows
Which will never miss you
Hide your tracks
At night, you make new ones
Forget about them and about yourself
The shadows shout to you, but they don't shout of good
What bed have you slept in?
Who loved you?
Who will you cry after again
Because they dumped you?
You'll forget, but your soul won't!
Chorus:
The shadows call you
You get tangled in your clothes again
Throw yourself into anonymous pillows
Which will never miss you
Hide your tracks
At night, you make new ones
Forget about them and about yourself
The shadows shout to you, but they don't shout of good
If I have made a mistake, please, tell me! Thank you!
Dacă am făcut o greșeală, te rog, spune-mi! Mulțumesc!
2019.02.18.
Vasárnap és hétfő
Ne vesztegessétek az időtök srácok,
Nincs oly sok mint azt gondolhatnátok,
Adjatok annak , aki kérve néz rátok,
Hétfő jön minden vasárnap után.
Felhőkön szállnak el a napok felettünk-
Meglátjuk bennük hogy kiké is lettünk,
Víg kedved aggódva őrizni kár,
Engedd el, egyszer majd hazatalál.
Ballagnak mind az órák,
Sosem állnak meg a percek,
Tovaszáll..
És az életünk tovaszáll..
Tovaszáll...
Senki nem tudja holnap mi vár...
Hétfő jön minden vasárnap után.
Ne vesztegessük hát az időnket, srácok,
Hisz nincs oly sok, mint azt gondolhatnátok,
Minden tél után jön majd a nyár,
Senki nem tudja hogy holnap mi vár.
Ballagnak mind az órák,
Sosem állnak meg a percek,
Tovaszáll...
És az életünk tovaszáll...
Tovaszáll...
Mint egy játékos nyárdélután...
Tovaszáll...
Olcsó álmokra drága talán...
Tovaszáll...
Senki nem tudja hogy holnap mi vár.
Sosem állnak meg a percek...
Hétfő jön minden vasárnap után.
Ballagnak mind az órák,
És az idő körbejár.
Sosem állnak meg a percek
Senki nem tudja holnap mi vár.
Hétfő jön minden vasárnap után.
Ne vesztegessétek az időtök, srácok,
Nincs oly sok mint azt gondolhatnátok,
Van kinek ujja közt pereg a lét,
De ne bántsátok őt mégse ezért.
Felhőkön szállnak el a napok felettünk-
Meglátjuk bennük hogy kiké is lettünk,
Törékeny kincsünk az ifjúság,
Időpazarlás a szomorúság.
Hisz hétfő jön minden vasárnap után..
2019.02.10.
A fény jön
Nem engeded meg, hogy bárki beszéljen
Nem engeded meg, hogy bárki beszéljen
Trófea feleség, itt vagyok, hogy megnyerj
Amíg rá nem jössz, belőlem egy van
Most már kispados vagy, sebes a térded
Mert én vagyok a rosszfiú, hívj Chun-Li-nak
Mert botladoztál, igen, ügyetlen vagy
És mindent amit nézek, nem tudok félre nézni
Teát szürcsölök, de ez nem édes
Tiszteld a rossz lányokat, amikor mi végzünk
Úgy lőjük a golyót, mint egy Drive-by
Miért érted el, hogy felhívjam a szeretőm?
Nem engedem, hogy egy fiú elcsessze a kedvem
Ariana, engedd, hogy adjak egy ötöst
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
Mit mondott?
Nem hallasz, mert mindent tudsz
Nincsen szükséged álmokra
Mondd el mindenkinek: 'Ébredj, ne aludj'
Le fogja szüntetni ezt a szart
Nem vársz addig, ameddig ők egy kört várnak
Te most sokkal felette vagy
És ez at útja annak, hogy szeressétek
Odáig voltam érted
Amin keresztül mentél az rossz
Annyira zavarosak
Kit érdekel az átlagolt döntések?
Nem a te nézőpontod
Ez az alsó vonal
Tudj meg mindent
Adtam neked esélyt
De mindet elrontottad
Mindet elfújtad
Mintha tiszteletlenség lenne
Mindet rám dobálod
Ez olyan, mintha nem próbálnál meg ragyogni
Tudj meg mindent
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
Miért van kémiánk? Szükségem van a gyorsaságra
Dolgokat csinálunk, amiből baj lesz és letépi a szárnyainkat
Le fogja szüntetni ezt a szart
Nem vársz addig, ameddig ők még egy kört várnak
Te sokkal felettük vagy
Most ez az utad, úgyhogy szeresd
Odáig voltam érted
Amin keresztül mentél az rossz
Annyira zavarosak
Kit érdekel az átlagolt döntések?
Nem a te nézőpontod
Ez az alsó vonal
Tudj meg mindent
Adtam neked esélyt
De mindet erontottad
Mindet elfújtad
Mintha tiszteletlenség lenne
Mindet rám dobálod
Mindet rám dobálod
Ez olyan, mintha nem próbálnál meg ragyogni
Tudj meg mindent
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
A fény azért jön, hogy vissza adja mindazt, amit a sötétség ellopott
2019.02.10.
Pete Davidson
Az életembe gondoltalak
Nézz az elmémbe
Nincs jobb hely, vagy idő
Nézd, hogy sorakoznak fel
Az univerzum biztos vigyáz rám, az égből az öledbe estem
És tudd, hogy te vagy a lelki társam és minden ilyen
Az egész életem készen áll rád
Boldoggá tesz, boldoggá
Boldog leszek, boldog, igen
Boldog leszek, boldog
Nem fogsz sírni látni, igen
Boldog leszek, boldog
2019.02.10.
mindig
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Vissza megyek hozzád
Vissza hozzád
Vissza hozzád
Mindig
Bele fáradtam a meg nem jelenésedbe
Te elfáradtál az irányításomtól
Még mindig mondják, hogy engedjelek el
De nem igazán engedlek el és akkor ezt mondom
Még mindig mutatok üres tekintetet az embereknek
Nagyon más vagyok, amikor nem vagy velem
Ez olyan, mint valami Shakespeare-től
Mert nem igazán vagyok itt, amikor nem vagy ott velem
Megpróbáltam harcolni az energiánkkal
De mindig azt gondolom, hogy szabad vagyok
Betépsz és állandóan hivogatsz
Gyenge leszek és összeesek, mint egy tinédzser
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
Részeg vagyok, megjátszom, hogy túl vagyok rajtad
Önpusztító, megjelent, mint egy idióta
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Vissza hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Mindig
Amikor felveszek egy új stílust
Srác, rám nézel és kicsúszom a fűzőmből
Továbbiakban is bolondnak neveznek
Mivel nem tudom egy jó ürügyek felhozni, hogy miért nem tudunk változni
Megpróbáltam harcolni az energiánkkal
De mindig azt gondolom, hogy szabad vagyok
Betépsz és állandóan hivogatsz
Gyenge leszek és összeesek, mint egy tinédzser
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
Vissza hozzád, baby
Részeg vagyok, megjátszom, hogy túl vagyok rajtad
Önpusztító, megjelent, mint egy idióta
Miért, oh miért hoz folyton vissza Isten, vissza hozzád?
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád
Vissza hozzád, hozzád, hozzád
Vissza hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Mindig
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Visszamegyek hozzád, hozzád, hozzád
Mindig
2019.02.10.
Jobb nélküle
A hatáskörödben tartasz
Nos, tudom nehezen lehet meggyőzni
Szánj rá nagyobb figyelmet
A szerelmem térdre fog kényszeríteni
Túl sokat mondom nekik
Ismerj meg jobban, mielőtt jártatod a szád
Tedd meg értem, mielőtt elbuknék és itthagynál
Nem, inkább csak végignézem, ahogy cigizel és iszol
Kitisztítom a fejem a fájdalomtól, hogy elkezdjük
És ha őszínték vagyunk
Inkább a tested választom, mintsem a szíved felét
Vagy elnyomott, féltékeny megjegyzéseket
Ez akkor fordul elő, amikor engedsz az érzéseidnek, amelyeket nem akarok
Nem hagyom, hogy túl sokat tudjanak
Utálom, ha elérzékenyülök
Jobb lesz nekem nélküle
Jobb lesz, ha én leszek az, aki vad
Az utcákat jártam, ki kellett tisztítanom a fejem
Szóval jobb lesz nekem, ha nem vagyok a közeledben
Menj és nézz szembe vele, sosem fogok eléggé készen állni rád
Esküszöm, a szerelmem egy átok, hagyj fel vele minnél előbb
Soroljunk közhelyeket és csináljuk a tetőn csak hogy ezt is elmondhassuk magunkról
Te még mindig ragaszkodsz én pedig követem az utasításod
Felmentem magam az összes alól, semmi sérelem
Kitisztítom a fejem a fájdalomtól, hogy elkezdjük
És ha őszínték vagyunk
Inkább a tested választom, mintsem a szíved felét
Vagy elnyomott, féltékeny megjegyzéseket
Ez akkor fordul elő, amikor engedsz az érzéseidnek, amelyeket nem akarok
Nem hagyom, hogy túl sokat tudjanak
Utálom, ha elérzékenyülök
Jobb lesz nekem nélküle
Jobb lesz, ha én leszek az, aki vad
Az utcákat jártam, ki kellett tisztítanom a fejem
Szóval jobb lesz nekem, ha nem vagyok a közeledben
Jobb lesz nekem nélküle
Jobb lesz, ha én leszek az, aki vad
Az utcákat jártam, ki kellett tisztítanom a fejem
Szóval jobb lesz nekem, ha nem vagyok a közeledben
2019.02.10.
rossz ötlet
Eltűntem
Újabban aggódtam érted
Kifutottam az időből
Azt kívántam, bár jönnél és megmentenél
Mert én vagyok az, aki írta
Aki próbálta megszerezni az irányítást
Miért nem tudom elengedni?
Gyorsan találnom kell valakit
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Áthívlak, hogy tompítsd a fájdalmat
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
Még ha nem is kellene, Édes, megtesszük (Tudod, hogy megtesszük)
Kell valaki, adj valamit, amit érezhetek
De, srác, de tévesszen meg (ne tévesszen meg), tudod, hogy ez nem igazi
Tudnod kellene, hogy átmeneti vagyok
Mert én vagyok az, aki írta
Aki próbálta megszerezni az irányítást
Miért nem tudom elengedni?
Gyorsan találnom kell valakit
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Áthívlak, hogy tompítsd a fájdalmat
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
Meg kell szereznem az irányítást
Miért nem engedhetem el?
Azt kívánom, bár jönnél és megmentenél
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Áthívlak, hogy tompítsd a fájdalmat
(Végeztél?)
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
(Végeztél?)
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
Rossz ötletem van
Mit szólnál, ha kicsit szünetet tartanánk?
Rossz ötletem van
Felejtsd el, felejtsd el őt
Felejts el engem
2019.02.09.
vérvonal
Megpróbálom a legjobbat tenni
És nem találnak valamit, ami kielégít engem, nézd
Annak ellenére, hogy rossz vagy számomra, tudom
Te vagy az egyetlen, akire gondolok
Hihetetlenül érzem magam
Össze kapcsolnád ezt a fejedben?
Szeress engem, szeress engem, baby
Lent vagy? Képes vagy a tudomásomra adni?
Szeress engem, köszönöm, hagyj el
Tedd le, itt az idő, hogy menj
Úgy kapod meg, ahogy engem szeretsz
De te nem, srác, ez csak a műsor
Vidd el, vagy hagyd, hagynod vagy vinned kell
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Nem próbállak teljesen megszerezni
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Nem, nem fogunk a következő napról beszélgetni
Nincs semmi, amit mondhatnék
Nem keresek igaz szeretetet
Ez a hajó már elment
Szeress engem, szeress engem, baby
Lent vagy? Képes vagy a tudomásomra adni?
Szeress engem, köszönöm, hagyj el
Tedd le, itt az idő, hogy menj
Úgy kapod meg, ahogy engem szeretsz
De te nem, srác, ez csak a műsor
Vidd el, vagy hagyd, hagynod vagy vinned kell
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek (Nem akarod, hogy az én)
Csak jó időt szeretnél
Nem próbállak teljesen megszerezni (Nem próbállak)
Nincs szükség bocsánatkérésre (Nincs szükség)
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Mondd, tudom, mit akarsz, mit akarsz tőlem
Tudom mit gondolsz, tudom mit gondolsz, látod
Tudom, hogy mit keresel, de komplikált vagyok
Tudom, hogy mire van szükséged, de ez nem lesz meg bennem
Nem lesz meg bennem
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek (Nem akarod, babe)
Csak jó időt szeretnél (Jó időre van szüksége)
Nincs szükség bocsánatkérésre (Nincs)
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
Nem akarod, hogy a vérvonalamban legyek
Nem próbállak teljesen megszerezni
Csak jó időt szeretnél
Nincs szükség bocsánatkérésre (Nincs)
De hagyod, hogy ez a szar elmenjen
2019.02.09.
hamis mosoly
A nevetés után jönnek a könnyek
A nevetés után jönnek a könnyek
Másik éjszaka, másik buli, mindenkinek azt mondom 'szia'
Sajnálom, elindulok, el kell mennem
Valahol lennem kell, éhes vagyok
Valaki elsétálna velem az autómig?
Ha egyedül megyek, nem fogom túl messzire tenni
Örülök a szeretetnek és minden fentinek
Ha őszínte vagyok, túl sokat tettem
Nem tudok másik mosolyt színlelni
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok
És nem mondom, hogy jól érzem magam
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
Baszd meg a hamis mosolyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
Olvasom azokat a dolgokat, amiket rólam írtak
Hallom, amit ők mondanak a TV-ben, ez őrültség
Egyre nehezebb nekik megdöbbenteni
De most és minden alkalommal megdöbbentő, ne hibáztass engem
Tudom, hogy ez az élet, amit választottam
De baby, hálás vagyok, szeretném, hogy tudd
Örülök a szeretetnek és minden fentinek
Ha őszínte vagyok, túl sokat tettem
Nem tudok másik mosolyt színlelni
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok
És nem mondom, hogy jól érzem magam
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
Baszd meg a hamis mosolyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
Ha kemény vagyok, nem hazudok róla
Hozzáállással keresztezett karok, az ajkak harapással
Magas nyak a hozzáállással
Ha kemény vagyok, nem hazudok róla
Hozzáállással keresztezett karok, az ajkak harapással
Magas nyak a hozzáállással
Nem tudok másik mosolyt színlelni
(És nem tudok színlelni)
Nem tudom azt színlelni, hogy jól vagyok (Semmi mosoly)
És nem mondom, hogy jól érzem magam (Jól érzem magam)
Miután átmentem
Nem tudok hazudni
Baszd meg a hamis mosyt, mosolyt
Baszd meg a hamis mosolyt, hamis mosolyt
2019.02.09.
Szakíts a barátnőddel, unatkozom
Felkeltettél bennem egy érzést
Nem vagyok ehhez az érzéshez szokva
Nem tudom mit mondjak
De tudom hogy nem kéne ezen gondolkoznom
Egy rohadt pillantás az arcodra
Most már tudni akarom, hogy milyen ízed van
Általában nem szoktam eladni
De tudod hogy itt vagyok és ezen gondolkozom
Aztán rájöttem hogy ő itt van
És otthon vagyok, miközben mondom 'Basszus, ez nem igazságos'
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
Leléphetsz reggel
Mintha a tiéd lenne
Tudom hogy ez nem helyes
De nem érdekel
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
Ez a szar állandóan megtörténik velem
Miért nem játszunk titokban?
Gyakorlatilag térden állok
De tudom hogy nem kéne ezen gondolkoznom
Tudod hogy mit teszel velem
Énekled a dalaimat az utcán
Játszod az ártatlant, kérlek
Mikor tudom hogy ott vagy és ezen gondolkodsz
Aztán rájöttél hogy ő itt van
És otthon vagy, miközben azt mondod 'Basszus, ő semmihez sem hasonlítható'
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
Leléphetsz reggel
Mintha a tiéd lenne
Tudom hogy ez nem helyes
De nem érdekel
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel
A barátnőddel
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel
Mondhatod hogy utálkozok ha akarod
De csak azért utálom őt, mert Téged akarlak
Mondd, hogy ez csak botlás, ha azt érzed
De te nélkülem, ez nem helyes
Mondhatod hogy őrült vagyok, mert akarlak
És nem is igazán találkoztam veled
Mondd, hogy ez egy botlás, ez nem igaz
De te nélkülem, ez nem szép
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
Leléphetsz reggel
Mintha a tiéd lenne
Tudom hogy ez nem helyes
De nem érdekel
Szakíts a barátnőddel
Mert unatkozom
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, baby, barátnőddel
A barátnőddel
A barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel, barátnőddel
A barátnőddel
2019.02.09.
Szeretetéhes
Ha sokáig tart neked hogy visszaszerezz
Nem tudom megígérni hogy hogyan fogok reagálni
De csak azt tudom mondani
Hogy legalább én várni fogok rád
Mostanában egy hullámvasúton ülök
Próbálom kordában tartani az érzéseimet
De minden amit tudok az, hogy szükségem van hogy itt legyél
Sikítok és üvöltök azért amit szeretek
Szenvedélyes, de leszarom
Bevallom, egy kicsit össze vagyok zavarodva
De el tudom rejteni, mikor fel vagyok öltözve
Kínzó vagyok és túlságosan szeretek
Jó vagyok abban, hogy túlgondoljak mindent a szívemmel
Hogyan is gondolod, hogy ez idáig jutott?
Idáig
És szeretetéhes tudok lenni, nagyon szeretetéhes
Szeretetéhes tudok lenni, mondd, milyen jó érzés ha kellesz valakinek
Szeretetéhes tudok lenni, olyan nehéz kielégíteni
Tudom, hogy jó érzés ha kellesz valakinek
Ne haragudj a hangulatingadozásaim miatt
Ne haragudj hogy azt gondolom, nem vagyok elég
Ne haragudj, ha túl sokszor kérek bocsánatot
Mehetsz és mondhatod hogy önző vagyok (önző)
De ennyi sérülés után nem tudok ezzel mit tenni
Az egyetlen akiben megbízhatsz, mert szükségem van az érintésedre
Sikítok és üvöltök azért amit szeretek
Szenvedélyes, de leszarom
Bevallom, egy kicsit össze vagyok zavarodva
De el tudom rejteni, mikor fel vagyok öltözve
Kínzó vagyok és túlságosan szeretek
Jó vagyok abban, hogy túlgondoljak mindent a szívemmel
Hogyan is gondolod, hogy ez idáig jutott?
Idáig
És szeretetéhes tudok lenni, nagyon szeretetéhes
Szeretetéhes tudok lenni, mondd, milyen jó érzés ha kellesz valakinek
Szeretetéhes tudok lenni, olyan nehéz kielégíteni
Tudom, hogy jó érzés ha kellesz valakinek
2019.02.09.
smink
Szeretek veled baszni, csak hogy felkészülhessek veled
Mert ahogyan a nevem sikítod
Arra késztet, hogy szeretni akarjalak téged
Talán felébredek veled, csak hogy felkészülhessek veled
A nap végén, srác
Tudod hogy felébredek veled
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Az energiám és a hozzáállásom nem igazán vág egybe
Egész nap őrült vagyok, így ma este elengedhetjük
Hozd el az ágyba, ahol igazán jól tudjuk csinálni
Sajnálom a dobozban, szóval amikor kinyitják, meglepetéssel jelenik meg
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Ígérd meg, hogy amikor az ajkamat csókolod, meg fogod csinálni
Csak így fogod elérni, hogy befogjam egy érv után
Nincs szemceruza, de rád nézni a javítás
Az életem kiemelése, csak mint a Fenty Beauty kit
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Imádom, amikor elkészítjük
Menj előre, tönkrement a sminkem
Maradok a táskámban, mert szeretem, amikor őrült vagy
Ez egy mód, ez egy hangulat, ez egy nézés, ez egy meccs
Elmondom, hogy mi van a fejemben, azt mondod jól vagyok (Hogy jól vagyok)
És megtalálom az összes szót minden alkalommal
Imádom, amikor elkészítjük
(És szeretem, amikor elkészítjük)
Menj előre, tönkrement a sminkem
(Tönkrement a sminkem)
Imádom, amikor elkészítjük
(És szeretem, amikor elkészítjük)
Menj előre, tönkrement a sminkem
(Tönkrement a sminkem)
2019.02.08.
Vér // Víz
Soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
Nézz a szemembe és
Mondj el mindent, ami nincs rendben
Vagy az emberek nem lesznek boldogak
És kiszárad a folyó.
Azt gondolod szabad lehetsz még
De a rendszer nem így működik
Ha közelről hallgatod
Már hallod a kopogást a bejárati ajtódon.
Mi soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi
Mikor vér szennyezi
Könyörögj a bocsánatomért
Vedd észre mennyire mérgező voltál
Megmérgeztél engem csak, hogy
Még egy dollár legyen a zsebedben
De most én vagyok az erőszak
Én vagyok a betegség
És nem tudom elfogadni a hallgatásod
Könyörögj a megbocsátásomért
Soha nem leszünk szabadok
Mint a bárányok a vágóhídon.
Mit fogsz tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
A kapzsiságod ára
A fiad és a lányod
Mit fogsz hát tenni
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
Én vagyok az emberek
Én vagyok a vihar
Én vagyok a lázadás
Én vagyok a tömeg
Mikor az utolsó fák is ledőlnek
A pénz már nem oldja meg
Mi a mentséged? (x3)
Mit fogsz tenni mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi a vizet?
Mikor vér szennyezi
Mikor vér szennyezi a vizet?