Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 26

Találatok száma: 802

2017.07.27.

A sors kezeiben

Emlékszem, egy évvel ezelőtt, a tömegben álltam
Az esélyemre várva, hogy keresztül törjek, az esélyemre, hogy éljek újra.
Most úgy tűnik, megtaláltam a barátokat, akik végre megértik,
Mibe kerül, hogy ez az álom valóra váljon, itt leszünk a végéig.
 
Rázd meg, törd össze, állj fel,
Gyere táncolj velem és ne tettesd.
Rázd meg, törd össze, állj fel,
Gyere közel hozzám és ne tettesd.
 
Ordítsatok és sikítsatok, barátaim, csatlakozzatok hozzám és tettetni fogjuk,
Hogy ez az éjszaka sosem ér véget (whao oh), ez az éjszaka sosem ér véget.
Csak engedd el, meglátjátok, együtt bármit meg tudunk csinálni,
Ez az éjszaka sosem ér véget (whao oh), ez az éjszaka sosem ér véget.
 
Rázd meg, törd össze, állj fel,
Gyere táncolj velem és ne tettesd.
Rázd meg, törd össze, állj fel,
Gyere közel hozzám és ne tettesd.
 
Oh, bárcsak meg tudnám köszönni nektek, amit tettetek
És minden olyan dolgot, amit megosztottatok velem.
Oh, bárcsak el tudnálak vinni titeket oda, ahova mennem kell,
Bárcsak el tudnálak vinni titeket, el foglak vinni a karjaimban.
 
Táncolj, lépj a parkettre, rázd, lépj a parkettre, törd, lépj a parkettre
[ismétlés]
 
Rázd meg, törd össze, állj fel,
Gyere táncolj velem és ne tettesd.
Rázd meg, törd össze, állj fel,
Gyere közel hozzám és ne tettesd.
 
Kinyúlok itt, hogy megmutassam, miken mentünk keresztül,
Azt hiszem, van valami, amit megoszthatunk, ami teljesen új
Vagy talán csak őrült vagyok, whao oh
Rázd meg, törd össze, állj fel,
 
2017.07.27.

Dedicated

To the slightly crazy musicians
To the weirdos like me
To those that have never liked me
To those I haven't met
Who ever knows why
To the forgotten, to the accomplished playboys
And also for me
To those who look at themselves in the mirror and after some time
Don't see themselves any more
To those who don't have a mirror and even so, not for this
Don't do it any more
To those who have worked, to those who have been too lonely
And always go further down
 
To those who have looked for the way, and have never found it
To the face I have tonight
Dedicated to those who are afraid and to those who are in trouble
Dedicated to the bad ones
That are never so bad
For those who want you one time only
And then don't look for you any more
Dedicated to those who understand when the game ends
And don't throw theirselves down
To my thoughts, to how I was yesterday
And also for me
 
And this disgust of a song
Can't even end here
It's just missing an emotion,
Dedicated to love, let it be like this
To my thoughts, to how I was yesterday
And also for me
To my thoughts, to how I was yesterday
And also for me