Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye oldal 13

Találatok száma: 406

2017.08.01.

Visage

Naked visage
In the direct light.
Suspended visage,
bare and permeable,
Slow osmosis.
Mouth agape as if it drank,
Attentive head.
Undone visage,
Visage without refusal where nothing is defended,
Visage that arises in the doubt of the demand,
Visage that the voices traverse.
Visage deriving
slowly,
Sensing what the oranges secret,
Abandoned and transparent visage
That the black nights of love in it are received
Long
rays of coldness run upon the sea
In silence the landscapes prop themselves up
And I touch the solitude as if it was a stone.
Lost visage
That bitter winds of drought bury themselves in it
And that the purest waves of the sea lament.
 
2017.08.01.

25 of April

This is the dawn that I awaited
The initial whole and clean day
Where we emerge from the night and from the silence
And free we inhabit the substance of time
 
2017.08.01.

I listen

I listen but I don't know
If what I hear is silence
Or god
 
I listen without knowing if I am hearing
The echoing of the empty plains
Or the attentive consciousness
That in the confines of the universe
Deciphers and stares at me
 
I merely know that I walk like who
Is watched loved and known
And because of this in every gesture I put
Solemnity and risk
 
2017.07.29.

Flags

Dance, dance, dance, dance, dance is here, take it
From this northerly wind, take it
On the mass the flags are playing, take it
The flags torn by the wind, take it
 
Giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ. giḻaŋ, fraying to pieces, take it
 
Torn flags. mast arms
giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ. on the masts. shredded flags
shredded by the power of wuḏuminy. gaŋgayparra winds
 
You (flags) asked to fly dancing. from the northern wind
Flags dancing there at Mindharrŋura. Wilirrŋura. Muthamul
you grandmother-flag mob, you Mandjikay families. m.m. m.m
 
Soft sands of Mawuyul. at the place Yanhdhaḻa
For who? For Bāpadjambaŋ. at the place Djulkayalŋgi
 
Also playing there for the Birrinydji. Djindjiray Baḻawuku
Māwuḻmirri. Gandjamarr Birrapirra nation
you first, clash the knives
at the place, Seki Gurrumuru, m.m, m.m
 
Here is the trepang oven, at the Gāḏinŋura Djaltjunbi (Bawaka)
this Dhuwa country. Girriwaḻa Ṉämbatjŋu (Yāŋunbi)
Djarpanbulu. Raŋimula Gaṉdjitji (Barrkira)
the mast flags flew, for Gätjiŋ. m.m. m.m
 
Where have the masts come from to be with Ḻuku-ḏumdhuna (ancestor)
From Melwula Barrthanaga, to Dholtji Manuna
Oh my grandmother families. Ḏilingarra Yawunbaŋu
Bungurrukurru, Walaywalayuna m.m, m.m (Warramiri nation)
 
Raising a new folded flag, take it
'giḻaŋ' as it is raised up the mast. take it
Singing the country Djanŋala. Gapala, Barrumbarru, take it
Because this is marked for Gätjiŋba, take it
giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ, giḻaŋ. giḻaŋ, giḻaŋ, giḻaŋ. disappears from sight
 
2017.07.29.

Marrandil

Here I am, grieving, I'm crying, because of this sunset
My colours across the afternoon sky, Garrumara Baŋgarrari, Galaŋgarri Galathi
My clouds are rising, Wuḻpunduganawirra Gumbaḻkarra, shapes like people
Reflections on the calm water for me, shimmering on the water
With this sunset
 
O.h I am, oh I am Loli (ancestors)
O.h I am Galparra, Gurrumulŋa (ancestors)
 
The wind caresses me, the arms of the northern winds
An my grandmother country, Bangulŋa Randulkuŋa Wuḏutjana Gimiyala
 
O.h I am, oh I am Loli
O.h I am Galparra, Gurrumulŋa
 
My mind has gone back, to Bekuḻ, Galupayu, dhärrin and Mayaŋ-ŋaraka
Those two Gumatj women are crying
Dela Daylulu Dhuwanydjika grieving
 
O.h I am, oh I am Loli
O.h I am Galparra, Gurrumulŋa
 
2017.07.29.

Baywara

I heard my mother
from the long distance
making me cry
Oh, mother
 
My Mother dreaming
storm clouds building across the sky
Wo.o, thunder travelling across the country
 
The place was changing
for the new season
time for thunder and lightening, approaching wet-season
 
Oh my mother, Ancestor Baywara
you are the Creator, oh Mother
 
Mother Ancestor, Guṉdjuḻpurr
Buliyaŋu Dhawu-Minydjalpi
m.m
 
And Mother Ancestor, Guwarruku
Baḻpaḻuna, Māmbila, m.m
And Mother Ancestor Wandjuḏupa
Gapu-wa ḻka ḻmirri, Nuŋguritjmarra, m.m
Mother ancestor's other names Dhämayi
Waŋarrthuḻa, the Birritjama nation
m.m
 
Oh my mother, Ancestor Baywara
You are creator, oh mother
Yä my mother, Baywara
You are the Creator, oh Mother
 
I heard my Mother
from the long distance
making me cry oh Mother
 
My Mother dreaming
the storm clouds building across the sky
W.o thunder travelling across the country
 
The place was changing
for the new season
time for thunder and lightening, approaching wet-season
 
Yä my mother, Baywara
You are the Creator, oh Mother
 
Mother Ancestor, Guṉdjuḻpurr
Buliyaŋu Dhawu-Minydjalpi
 
And Mother Ancestor, Guwarruku
Baḻpaḻuna, Māmbila, m.m
 
And Mother Ancestor Wandjuḏupa
Gapu-wa ḻka ḻmirri, Nuŋguritjmarra
m.m
 
Mother ancestor's other names Dhämayi
Waŋarrthuḻa, the Birritjama nation
m.m
 
2017.07.29.

The Cat

Now it has cooled, the country
his night has come for .
ya, ya, ya, the cat
 
also he will, climg into funeral shelter.
the cat will travel, the cat will travel
the cat will travel, the cat will travel
 
the cat will travel, the cat will travel
the cat will travel, the cat will travel
 
ḏit ḏirri rriri. ḏit ḏirri rriri ḏit ḏirri rriri. ḏit ḏirri rriri
 
the scent of the smelt by Wititj
the scent of the smelt by Wititj
Bininyala ya, ya the cat
 
the cat will travel, the cat will travel
the cat will travel, the cat will travel
 
2017.07.29.

Wiyathul

Two scrub fowl crying out, looking for Guwalilna
the calls like woman crying, looking for Murrurnawu
the cries returning his mind to the jungles at Mutlwutjna
 
oh place Guwalilna, Warradika, Yumayna, m.m
 
Oh the old man cries, from the drink
oh dad Kamba-Djunadjuna, home Mayan-naraka bright in his mind
oh my two mums, beloved mums, hold Ruypu Milinditj
oh my two mums, beloved mums, cry for the sacred spring Burarrapu
oh the place Guwalilna, Warradika, Yumayna, m.m
 
2017.07.27.

Életvágy (album előzetes)

Tudod, ebben a városban egy művésznek igazán sok térre van szüksége, amikor megpróbál valami különlegeset alkotni. Egy helyre, ahol finomíthatja a világát, távol a való világtól, ami körülveszi őt.
 
Szerencsémre én a Hollywood felirat közepében élek éppen, és ez az, ahogy töltöttem a legtöbb éjszakámat: magasan ültem a káosz fölött, ami az Angyalok Városában örvénylett alattam.
Ne érts félre, néha szeretem belemártani a lábujjamat a város piszkába és sarába, különösen keddenként. De igazából, amikor egy lemez készítése közepén vagyok, - különösen most, amikor a világ egy gyötrelmes időszakában van - rájöttem, hogy igazán szükségem van egy kis térre, messze a való élettől, hogy megfontoljam, mi lehetne a közreműködésem a világnak ezekben a sötét időkben.
 
Szóval minden reggel vettem a luxust, hogy megkérdezzem magamtól, 'Mit kellene kitalálnom a srácoknak ma? Valamit egy kis fűszerrel? Valamit egy kis keserűséggel, ami végül is mégiscsak édes? Vagy kivegyem az egész napot és oltsam el a tüzet, és csak ragadjam meg a pillanatot, hogy elküldjem a szeretetem az éter fölött?' Mert néha csak tisztaszívűnek lenni, és jó szándékokkal élni, és engedni azt, hogy ismertek legyenek, a legjobban kifizetődő közreműködés, amit egy művész tehet.
 
Szóval, annak ellenére, hogy még ezek az idők is kicsit őrültnek érződhetnek, ők nem sokkal különböznek attól, mint amit néha megtapasztaltak más generációk ezelőtt. Az összes bizonytalanság között, és ahogy egyik korszakból a másikba áttűnünk, nincs más hely, ahol szívesebben lennék 'Hollyweird'* kellős közepénél, készítve ezt az albumot nektek. Mert ti és a zene, és ez a hely a szerelmem, az életem, és a vágyam az életre.
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)
2017.07.27.

Életvágy

Felmászni a H betű tetejére
A Hollywood feliraton, igen
Ezekben a lopott pillanatokban
A világ az enyém
Nincs senki más itt
Csak mi együtt
Forrón tart
Mint Július örökké
 
Mert mi vagyunk a sorsunk urai
Mi vagytunk a kapitányai a lelkünknek
Nincs lehetőségünk az eltávozásra
Mert fiú, örökök vagyunk, örökök vagyunk
És én csak...
 
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Azt mondják, hogy csak a jó hal meg fiatalon
De ez nem igaz
Mert túl sokat szórakozunk
Túl sokat szórakozunk ma este, igen
 
És az életvágy, és az életvágy
És az életvágy, az életvágy
Tart minket élve, tart minket élve
Tart minket élve, tart minket élve
És az életvágy, és az életvágy
És az életvágy, az életvágy
Tart minket élve, tart minket élve
Tart minket élve, tart minket élve
 
Aztán, a H betűjén táncolunk
a Hollywood feliratnak, igen
Aztán kifogyunk a levegőből
Addig táncolunk, míg meg nem halunk
A barátom visszatért
És klasszabb, mint valaha
Nincs többé éjszaka
Kék egek örökké
 
Mert mi vagyunk az urai a sorsunknak
Mi vagyunk a kapitányai a lelkünknek
Szóval nincs szükség a hezitálásra
Egyedül vagyunk, vegyük át az irányítást
És én csak...
 
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Azt mondják, hogy csak a jó hal meg fiatalon
De ez nem igaz
Mert túl sokat szórakozunk
Túl sokat szórakozunk ma este, igen
 
És az életvágy, és az életvágy
És az életvágy, az életvágy
Tart minket élve, tart minket élve
Tart minket élve, tart minket élve
És az életvágy, és az életvágy
És az életvágy, az életvágy
Tart minket élve, tart minket élve
Tart minket élve, tart minket élve
 
A barátom visszatért
És klasszabb, mint valaha
Nincs többé éjszaka
Kék egek örökké
Elmondtam neked kétszer
A szerelmes levelünkben
Nincs megállás
Zöld fények örökké
És én csak...
 
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Vedd le, vedd le
Vedd le az összes ruhád
Azt mondják, hogy csak a jó hal meg fiatalon
De ez nem igaz
Mert túl sokat szórakozunk
Túl sokat szórakozunk ma este, igen
 
És az életvágy, és az életvágy
És az életvágy, az életvágy
Tart minket élve, tart minket élve
Tart minket élve, tart minket élve
És az életvágy, és az életvágy
És az életvágy, az életvágy
Tart minket élve, tart minket élve
Tart minket élve, tart minket élve
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)
2017.07.27.

Mindenem

Rád gondolok
Ezen az álmatlan magányos éjszakán
Ha ez egy hiba, hogy szeretlek
Akkor a szívem nem hagy helyesen cselekedni
Mert megfulladok benned
És nem fogom túlélni
Ha nem vagy mellettem
 
(Refrén)
Mindenemet odaadnám
Csak még egy éjszakáért veled
Kockára tenném az életem,
Hogy magam mellett érezhesselek
Mert nem tudom túltenni magam
És tovább élni a dalunk emlékével
Odaadnám mindenem a szerelmedért ma éjjel
 
Baby, érzel engem?
Elképzelem ahogy a szemeidbe nézek
Tisztán látlak
Élénken dicsőítve az elmémben
És hogy olyan távol vagy
Mint egy távoli csillag
Az kívánom ma éjjel:
 
(Refrén)
Mindenemet odaadnám
Csak még egy éjszakáért veled
Kockára tenném az életem,
Hogy magam mellett érezhesselek
Mert nem tudom túltenni magam
És tovább élni a dalunk emlékével
Odaadnám mindenem a szerelmedért ma éjjel
 
Mindenemet odaadnám
Csak még egy éjszakáért veled
Kockára tenném az életem,
Hogy magam mellett érezhesselek
Mert nem tudom túltenni magam
És tovább élni a dalunk emlékével
Odaadnám mindenem a szerelmedért ma éjjel
Mindenem a szerelmedért ma éjjel
Ma éjjel
 
2017.07.27.

Coachella - Woodstock a fejemben

A Coachellán voltam,
A válladra támaszkodtam
Néztem a férjedet, ahogy az időbe táncol
Azt hiszem én voltam benne,
Mert baby, egy pillanatra
Woodstock volt a fejemben
A következő reggelen
Kitettek egy figyelmeztetést
Feszültség vette körül az országvonalat
Kikapcsoltam a zenét,
Megpróbáltam felülni és használni azt
Az összes szeretetet amit aznap este láttam
 
Mert mi van ezekkel a gyerekekkel?
És mi van a szüleikkel?
És mi van a koronájukkal, amit a hajukon viselnek,
Ami olyan hosszú, mint az enyém?
És mi van a kívánságaikkal,
Amik úgy vannak becsomagolva, mint rózsakoszorúk
A fejük, körbe?
Elmondok egy imát harmadszorra
 
Elcserélném ezt az egészet egy lépcsőért a mennybe ( egy lépcsőért, egy lépcsőért)
Kihasználnám az összes időt, hogy felmásszak ennek a tetejére
Elcserélném a hírnevet és a szerencsét és a legendát
Feladnám ezt az egészet, ha adnál egyetlen napot, hogy feltegyek neki egy kérdést
Feladnám ezt az egészet, ha adnál egyetlen napot, hogy feltegyek neki egy kérdést
 
A Coachellán voltam
A válladra támaszkodtam
Néztem a férjedet ahogy táncol és ragyog,
Azt mondanám, elég jó volt ahhoz, hogy meggyőzze őket,
A kritikák igen kemények tudnak lenni néha
A térdein állt, és azt gondoltam, letöri őket
Az isteni szavaival
Nem kell zseninek lenni ahhoz, hogy tudd,
Lassan már nem akarod a zenét, mert elvesztették az eszüket
 
Mert mi van azokkal a gyerekekkel?
És a gyerekek gyerekeivel?
És miért is gondolom azt,
Hogy talán a hozzájárulásom
Lehetne olyan kicsi, mint a remény,
Hogy a szavak madarakká válnak, és a madarak elvinnék a gondolataimat hozzád
 
Elcserélném ezt az egészet egy lépcsőért a mennybe ( egy lépcsőért, egy lépcsőért)
Kihasználnám az összes időt, hogy felmásszak ennek a tetejére
Elcserélném a hírnevet és a szerencsét és a legendát
Feladnám ezt az egészet, ha adnál egyetlen napot, hogy feltegyek neki egy kérdést
Feladnám ezt az egészet, ha adnál egyetlen napot, hogy feltegyek neki egy kérdést
 
Egy lépcső, egy lépcső a mennybe,
Egy lépcső
Rengeteg dolog van, amit el akarok mondani,
Például: Miért is volt ez az egész? Minden rendben lesz?
Rengeteg dolog, amit el akarok mondani?
Például: Miért is volt ez az egész?
Egy lépcső, egy lépcső a mennybe
 
2017.07.27.

Rekviem A Kék Farmerért

Kék farmer
Fehér póló
Besétálva a szobába, tudod, égetem a szemedet
Olyan voltam, mint James Dean, biztosan
Olyan hűvös mint a halál, és beteg, mint a rá-rák
Én a punk-rockot választottam, te hip-hopon nőttél fel
Jobban illek hozzád, mint a kedvenc pulcsid, és tudod
Hogy a szerelem jelent, és a szerelem bánt
Még emlékszel a napra, amikor találkoztunk decemberben, oh baby
 
Szeretni foglak az idők végezetéig
Egy millió évet is várnék
Ígérd meg, hogy emlékezni fogsz, hogy az enyém vagy
Baby, látsz a könnyeken át?
Jobban szeretlek
Mint azokat a ribancokat azelőtt
Mondd, hogy emlékezni fogsz
Mondd, hogy emlékezni fogsz, baby oooh
Szeretni foglak az idők végezetéig
 
Nagy álmok
Gegnszter
Azt mondta, el kell hagynom őket, hogy újrakezdhessem az életem
Te pedig 'ne, kérlek, maradj'
Nincs szükségünk pénzre, amiért mind meg tudunk dolgozni
De elindultam vasárnap, és hétfőn jöttem haza
Te feladtad a várakozást, megelőztél és siettél de én
Kerestem a pénzt
Elkapva a játékot, amit utoljára hallottál, oh baby
 
Szeretni foglak az idők végezetéig
Egy millió évet is várnék
Ígérd meg, hogy emlékezni fogsz, hogy az enyém vagy
Baby, látsz a könnyeken át?
Jobban szeretlek
Mint azokat a ribancokat azelőtt
Mondd, hogy emlékezni fogsz
Mondd, hogy emlékezni fogsz, baby oooh
Szeretni foglak az idők végezetéig
 
Szeretni foglak az idők végezetéig
Egy millió évet is várnék
 
Igérd meg, hogy emlékezni fogsz, hogy az enyém vagy
Baby, látsz a könnyeidtől, baby oooh
 
2017.07.27.

Pénz, édesem

Láttál már egy halott embert?
Egy halott embert, aki az úton fekszik
Hallottál már a legjobb barátjáról?
A legjobb barátja azt mondja, jobb, ha mész
Mielőtt megbüntetnek,
Vagy mást tesznek
 
Ez az egész a pénzről szól, a pénzről,
A pénzről, édesem,
Ez az egész a pénzről szól
 
Láttál már egy idős embert?
Egy idős embert, aki egyedül élt
Hallottál már egy idős embert?
Egy idős ember sóhaját?
Azért sóhajt, mert nagyon fáradt
És most rúgták ki
 
Ez az egész a pénzről szól, a pénzről,
A pénzről, édes,
Ez az egész a pénzről szól
 
Mostanában úgy érzem,
A világ súlya egyre csak nő,
Csak lehúz engem újra,
Oh
 
Láttál már egy szegény embert?
Egy szegény embert, aki az életéért könyörög?
Hallottál már a szegény emberről?
A szegény emberről, hallottad a fájdalmat és a küzdelmet?
A védőbeszédében, a nehézkesen megélezett kést.
 
Pénz kér, pénzt, pénzt
 
2017.07.27.

A te csajod (3 év)

Vigyél le a színpadról,
Nem tudom ezt tovább csinálni,
Elmentem három évre
Ez elég neked, fiú?
 
Vigyél az ágyamhoz,
Fesd a a körmeimet a lábamon kékre
Mesélj az összes olyan dologról,
Amit te és én sohasem fogunk csinálni
 
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
 
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
 
Vigyél le a színpadról,
Túl sokat ittam
Túl sokáig voltam turnén
És túl sok időm volt gondolkozni
 
Vigyél az ágyamhoz,
Fektess le egy párnavárosba
Csókold meg a fejem,
Emlékeztess arra, milyenek voltunk, nem most
 
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
 
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
 
Késő este, baby te vagy a jelem
Hívj fel később, ha be akarsz tépni
Késő este, Versailles-ban fekszünk,
Te és én megismerhetjük egymást
 
Késő este, egy hölgy az oldaladon
Hívj fel később, ha be akarsz tépni
Késő este, baby te és én
Meg tudjuk ismerni egymást
 
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
 
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
Bárcsak a te csajod lehetnék
 
2017.07.27.

Cseresznye

Kedvesem
Azt mondtam, a szerelmed
Olyan mintha nem éreznék félelmet
Amikor a veszély arcában állsz
Mert nagyon nagyon akarod
 
Egy érintés
Az igazi szerelmedből
Olyan, mintha a menny elfoglalná a helyét valami gonosznak
És hagyná azt leégni a rohanásból
Yeah, yeah
 
És kedvesem, kedvesem, kedvesem
Darabokra hullok amikor veled vagyok
Darabokra hullok
A cseresznyéim és a bor,
Rozmaring és kakukkfű
És az egész tengerpartom (tönkrementek)
 
Szerelmem, azt mondtam igazi szerelem
Mint a mosolygás, amikor a kivégzőosztag ellened van
De te még mindig sorban állsz
Yeah, yeah
 
Mert kedvesem, kedvesem, kedvesem
Darabokra hullok amikor veled vagyok
Darabokra hullok
A cseresznyéim és a bor,
Rozmaring és kakukkfű
És az egész tengerpartom (tönkrementek)
 
A rózsakertem azt álmodja,
Hogy az ördögök felégetik őt
És ez egész fekete tengerpartom (tönkrement)
A celluloid szalagjaim
Elszakadtak a varratok mentén
És én pedig darabokra hullok
Darabokra hullok
Amikor veled vagyok
 
Miért?
 
Mert nagyon szeretlek téged
Darabokra hullok
A cseresznyéim és a bor,
Rozmaring és kakukkfű
És az egész tengerpartom (tönkrementek)
 
2017.07.27.

Isten áldja Amerikát - és benne az összes gyönyörű nőt

Fogadj el így, ahogy vagyok
Birkózz meg, baby, velem
Csak te menthetsz meg ma este
Nincs hová futnunk
Hová elbújnunk
Beengedtél, ne hagy kint
Vagy ne hagyj cserben
 
Még ha egyedül vagyok, sem vagyok magányos
A legédesebb dallamokat hallom
(Legédesebb dallamok)
A város menekvésének tüzében
Úgy hangzanak, mintha elszabadultak volna
(Ez éneklésre késztetett)
 
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Álljatok büszkén és erősen
Mint a Szabadság-szobor, egész éjjel ragyogva
Isten áldja Amerikát
 
Fogadj el így, ahogy vagyok
Ne láss annak, ami nem vagyok
Csak te hallhatsz ma este
Őrizd tovább a fényed, babe
Lehet, hogy kint állok majd
Beengedtél, ne hagyj kint
Vagy ne hagyj cserben
 
Még ha egyedül is sétálok, nem aggódom
Érzem a karjaidat körülöttem
(A karjaidat körülöttem)
A levegőben a város utcáin
Olyan, mintha szabad lennék
(Ez elgondolkodtatott)
 
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Isten áldja Amerikát
És benne az összes gyönyörű nőt
Álljatok büszkén és erősen
Mint a Szabadság-szobor, egész éjjel ragyogva
Isten áldja Amerikát
(Legédesebb dallamok)
 
Mindenki az élete mentén fog sétálni
Szóval jobban teszed, ha elhiszed, hogy senki nem tudja azt éreztetni velem, hogy magányos vagyok
Mert hallom (a legédesebb dallamokat)
Mindenki a saját beszédét fogja beszélni az életével az oldalamon
Szóval tudom, hogy soha, soha nem fogom magányosnak érezni magam
Nem félek (ez elgondolkodtatott, igen)
 
Isten áldja Amerikát
(Mindenki a saját beszédét fogja beszélni az életével az oldalamon)
(Szóval tudom, hogy soha, soha nem fogom magányosnak érezni magam, nem félek)
És benne az összes gyönyörű nőt
Isten áldja Amerikát
(Mindenki a saját beszédét fogja beszélni az életével az oldalamon)
(Szóval tudom, hogy soha, soha nem fogom magányosnak érezni magam, nem félek)
És benne az összes gyönyörű embert
Álljanak büszkén és erősen
Mint a Szabadság-szobor, egész éjjel ragyogva
Isten áldja Amerikát
 
És benne az összes gyönyörű embert
És Benne az összes gyönyörű embert
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)
2017.07.27.

Heroin

Topanga* forró ma este, a város az öböl mellett
Filmsztárjai vannak, és likőr boltjai, és lágy hanyatlása
A dörgés a távoli partoktól álomba küld
De az élet tényei néha nehézzé teszik az álmodást
 
Az élet megrázott, mint Motley*
Megragadva a hajamban levő szalagoknál
Az élet megrázott, ultra-lágyan
Mint a heavy metal, amit viselsz
 
Újra a Holdra repülök
Heroinról álmodok
Valószínűleg megadtam neked mindent
És elvettem az életed
Felraktalak egy repülőre
Amely egy idegen föld felé tartott
Azt gondoltam, visszatérnél újra
Hogy elmondd, hogy minden
Rendben van (eh, eh, babe, igen)
 
Topanga forró ma
Manson's* a levegőben
És az összes barátom eljött
Mert még mindig érzik őt itt
El akarok menni
Talán még maradok majd egy újabb évre
Nehéz élni, mikor egyáltalán semmi sem tiszta
 
Az élet megrázott, mint Motley
(?)
Az élet megrázott, ultra-lágyan
Mint a heavy-metal, amit hallasz
 
Újra a Holdra repülök
Heroinról álmodok
És arról, hogy mennyire megadtam neked mindent
És elvettem az életed
Felraktalak egy repülőre
Amely egy idegen föld felé tartott
Azt gondoltam, visszatérnél újra
Hogy elmondd, hogy minden
Rendben van (eh, eh, babe, igen)
 
Kib*szottul forró, forró
Tél a városban
Valami ebben az időjárásban
Őrülté teszi ezeket a srácokat
Forró
Még februárhoz is
Valami ebben a Napban
Megijesztette ezeket a srácokat
Oh, írás a vérben a falaimon, és szarságok
Mint
Oh, oh, Istenem
(?)*
Oh, oh, oh,
Hazudnék, ha azt mondanám, nem betegedtem bele,
Vezess, baby
gyerünk
gyerünk
gyerünk
gyerünk
 
Újra a Holdra repülök
Marcipánról álmodok
Beszedem az összes gyógyszerem
Hogy elvigye a gondolataimat
Felszállok arra a repülőre
Elhagyom az én szeretőmet újra
Remélem, hogy újra visszatérhetek egy nap
Hogy elmondhassam, hogy
Igazából megváltoztam
Baby
 
Ez forró, forró
Valami van a városban
Nem tudom, hogy micsoda
És megőrjíti a fejem
Oh, oh, oh
Azt érezteti velem, hogy megváltoztathatom
Oh, oh, oh
Az összes ördögi módszeremet és szarságomat
 
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
Hazudnék, ha azt mondanám, nem betegedtem bele
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)
2017.07.27.

A holnap soha nem jött el

Hé, mit csinálsz?
Nem sok mindent
Remegek és mozgok
Egy helyi ponton
Baby, ne kérdezd, miért
Ne kérdezd, miért
(Miért, miért, miért, miért, miért, miért?)
 
Lay Lady Lay*
Egy paradicsom oldalán
A Tropic of Cancer-ben*
Mert ha meg lett volna az utam
Te mindig maradni szerettél volna
És én leszek a te tiny dancer-ed*, édes
 
Vártam rád
A helyen, ahol azt mondtad, várjak
A városban, egy padon a parkban
A zuhogó eső közepén
Mert imádtalak
Én csak azt akartam, hogy a dolgok ugyanolyanok legyenek
Azt mondtad, ott találkozunk holnap
De a holnap soha nem jött el
A holnap soha nem jött el
 
Hey, mit gondoltál?
Mire gondolsz?
Azok a fények hunyorognak
Azon az öreg gramofonon
De ne kérdezd, miért
Csak nyelj egy kis bort
(Bort, bort, bort, bort, bort, bort)
 
Maradj, baby, maradj
Egy paradicsom oldalán
A Tropic of Cancer-ben
Mert ha meg lett volna az utam
Te mindig maradni szerettél volna
És te leszel a tiny dancer-ed, baby
 
Vártam rád
A helyen, ahol azt mondtad, várjak
A városban, egy padon a parkban
A zuhogó eső közepén
Mert imádtalak
Én csak azt akartam, hogy a dolgok ugyanolyanok legyenek
Azt mondtad, ott kint találkozunk holnap
De a holnap soha nem jött el
A holnap soha nem jött el
 
Rózsák a vidéki házadban
Gitározunk az istállódban
És minden nap olyan volt, mint a vasárnap*, és én
Én azt kívántam, bár otthon maradtunk volna
És bekapcsolhatnám a rádiót
A kedvenc dalunkra
Lennon-t és Yoko-t játszanánk naphosszat
'Hát nem őrült az élet?' - mondtam
Most, hogy Sean-nal énekelek
Wow, oh
 
Továbbra is várnék rád
A helyen, ahol mindig várunk
A városban, egy padon a parkban
Nyáron, a zuhogó esőben
Édes, ne hagyj figyelmen kívül
Csak azt akartam, hogy ugyanolyan legyen
Azt mondtad, úgy szerettél, mintha nem lenne holnap
Azt hiszem, a holnap soha nem jött el
Nem, nem, nem
A holnap soha nem jött el
Nem, nem
A holnap soha nem jött el
Nem, nem
A holnap soha nem jött el
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)
2017.07.27.

Változás

Valami van a szélben
Érzem, ahogy ide fúj
Lágyan érkezik
Egy bomba szárnyain
Van valami a szélben
Érzem, ahogy ide fúj
Meleg szellőként jön
És keményen érkezik
 
Mostanában sokat gondolkodom azon, hogy csak egyszerűen egy másik ember dolga az, hogy érdekelje ez...
Ki vagyok én, hogy engem megfogjon, amikor senkit nem érdekel
Mostanában sokat gondolkozom azon, hogy csak egyszerűen egy másik ember dolga az, hogy érdekelje ez....
Ki vagyok én, hogy próbálkozni akarok de...
 
A változás egy erős dolog
Az emberek erős élőlények
Keresem az erőt magamban, hogy higgyek
A változás egy erős dolog
Érzem, ahogy belém árad
Talán amire ez a dal véget ér
Képes leszek arra,
Hogy őszinte legyek, képes...
Arra, hogy a kezeimben tartsalak, anélkül hogy elesnél
Amikor nem érzem, hogy szép és erős vagyok
Talán elég az, ahol most vagyunk, mert...
 
Minden alkalommal, amikor futunk
Nem tudjuk honnan való
De most végre lelassulunk
Közel érezzük
Érkezik a változás
Nem tudom hová vagy mikor
De bármikor is jön
Itt leszünk érte
 
Valami van a szélben
Érzem, ahogy ide fúj
Lágyan érkezik
Egy dal szárnyain
Van valami a vízben
Érzem, ahogy savanyúvá válik
Keserű, köhögök
De már a véremben van
 
Mostanában sokat gondolkozom azon, hogy csak egyszerűen egy másik ember dolga az, hogy érdekelje ez
Ki vagyok én, hogy engem megfogjon, amikor senkit nem érdekel
Mostanában sokat gondolkozom azon, hogy csak egyszerűen egy másik ember dolga az, hogy érdekelje ez
Ki vagyok én, hogy próbálkozni akarok de...
 
A változás egy erős dolog
Az emberek erős élőlények
Keresem az erőt magamban, hogy higgyek
A változás egy erős dolog
Érzem, ahogy belém árad
Talán amire ez a dal véget ér
Képes leszek arra,
Hogy őszinte legyek, képes...
Arra, hogy a kezeimben tartsalak, anélkül hogy elesnél
Amikor nem érzem, hogy szép és erős vagyok
Talán elég az, ahol most vagyunk, mert...
 
Minden alkalommal, amikor futunk
Nem tudjuk honnan való
De most végre lelassulunk
Közel érezzük
Érkezik a változás
Nem tudom hová vagy mikor
De bármikor is jön
Itt leszünk érte
 
Hmmm
Igen, bármikor is jön
Itt leszünk érte
Hmm
Bármikor is jön
Itt leszünk érte
 
2017.07.27.

Amikor a világ háborúban állt, mi tovább táncoltunk

Lányok, ne feledjétek az igazgyöngyeiteket és az összes lovatokat
Ahogy keresztülkeltek a tavacskán
Lányok, ne feledjétek a fürtjeiteket és az összes fűzőtőket
Memorizáljátok őket egy kis dalban
 
Rázd fel, tedd fel a kezeid és lazíts
Táncolj, támaszkodj a kib*szott fiatalságra
Koreográfia, mi csak a kib*szott igazságot akarjuk
(Mondta a rémült)
 
Ez egy korszak vége?
Ez Amerika vége?
Ez egy korszak vége?
Ez Amerika vége?
Nem, ez csak a kezdet
Ha a reménybe kapaszkodunk, lehet egy boldog befejezésünk
Amikor a világ háborúban állt ezelőtt,
Mi csak tovább táncoltunk
Amikor a világ háborúban állt ezelőtt,
Mi csak tovább táncoltunk
 
Fiúk, ne felejtsétek a játékaitokat
És vigyétek az összes pénzeteket
Ha azon kapjátok magatokat, hogy egy idegen földön vagytok
Fiúk, ne keltsetek túl nagy zajt
És ne próbáljatok meg viccesek lenni
Más emberek talán nem értik meg
 
Rázd fel, tedd fel a kezeid és lazíts
Táncolj, támaszkodj a kib*szott fiatalságra
Koreográfia, mi csak a kib*szott igazságot akarjuk
(Mondta a rémült)
 
Ez egy korszak vége?
Ez Amerika vége?
Ez egy korszak vége?
Ez Amerika vége?
Nem, ez csak a kezdet
Ha a reménybe kapaszkodunk, lehet egy boldog befejezésünk
Amikor a világ háborúban állt ezelőtt,
Mi csak tovább táncoltunk
Amikor a világ háborúban állt ezelőtt,
Mi csak tovább táncoltunk
 
És megtesszük majd újra
Oh, istenem, abból eredt, mert szerettelek?
Abból, mert megtettem újra?
Oh, istenem, abból eredt, mert szerettelek?
Megtesszük majd újra
Abból eredt, abból eredt, mert szerettelek?
Megtesszük majd újra
Mikor a világ háborúban állt
 
Ez egy korszak vége?
Ez Amerika vége?
Ez egy korszak vége?
Ez Amerika vége?
Nem, ez csak a kezdet
Ha a reménybe kapaszkodunk, lehet egy boldog befejezésünk
Amikor a világ háborúban állt ezelőtt,
Mi csak tovább táncoltunk
Amikor a világ háborúban állt ezelőtt,
Mi csak tovább táncoltunk
 
És megtesszük majd újra
És megtesszük majd újra
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)
2017.07.27.

Fehér Mustang

Összepakoltam az összes cuccom a nyárra
Az ágyamon fekszek, ez egy dőzsölés
Mert nem telefonáltam, mikor megkaptam a számod
Pedig eléggé kedveltelek
A ruhámban csúszva lágy szűrőkben (*?)
Mindenki azt mondta, hogy egy gyilkos vagy, de én
Nem tudom megállítani azt, ahogyan éreztem azon a napon, amikor
A lemezed kijött
 
Azon a napon, amikor láttam a fehér Mustang-od
A fehér Mustang-od
Azon a napon, amikor láttam a fehér Mustang-od
A fehér Mustang-od
 
Elkaptalak az álmaimban és elfelejtem
Hogy úgy viselkedtem, mint az armageddon, mert te
A karjaidban tartottál, egy kicsit túl szorosan is
És azt gondoltam,
A nyár a szeretésre és az elhagyásra való
Annyira bolond voltam, mert elhittem
Hogy megváltoztathatsz minden olyan módot, ahogy korábban éltél
De te csak nem tudtad abbahagyni
 
Azon a napon, amikor láttam a fehér Mustang-od
A fehér Mustang-od
Azon a napon, amikor láttam a fehér Mustang-od
A fehér Mustang-od
 
Felgyorsítod, felgyorsítod, felgyorsítod
És a hang rémisztő volt
És te részt vettél benne
Meg fogsz csapni, mint a villámlás
 
Fehér Mustang
A fehér Mustang-od
Azon a napon, amikor láttam a fehér Mustang-od
Azt mondtad, te egy vad musztáng vagy
 
Meg fogsz csapni, mint a villámlás
Meg fogsz csapni, mint a villámlás
 
Ha valami pontatlanságot észleltek, üzenetben vagy kommentben jelezzétek! :)